Übersetzung für "Supportive material" in Deutsch

The company shows good margin performance, despite less supportive raw material backdrop.
Das Unternehmen verzeichnete trotz eines weniger unterstützenden Rohstoffumfeldes eine gute Margenentwicklung.
CCAligned v1

Aiding and abetting a terrorist offence may comprise a large variety of activities which can range from providing the financial resources for the execution of a terrorist attack, to the provision of supportive services or material such as (means of) transportation, weapons, explosives or shelter.
Der Straftatbestand der Beihilfe zu einer terroristischen Straftat kann ein breites Spektrum von Handlungen umfassen, angefangen bei der Bereitstellung von Geldern für die Durchführung eines Terroranschlags bis hin zur Bereitstellung von unterstützenden Diensten bzw. Mitteln wie Beförderung(smitteln), Waffen, Explosivstoffen oder Unterkunftsgewährung.
TildeMODEL v2018

Following the great success of our educational activity cards which focus on working with modelling clay as a supportive teaching material, we have now also developed activity cards for the paint product group.
Aufgrund des großen Erfolges unserer edukativen Aktivitätenkarten, bei denen das Arbeiten mit Knete als unterstützendes Unterrichtsmaterial im Mittelpunkt steht, haben wir nun auch für die Produktgruppe 'Farbe' Aktivitätenkarten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The new upper is comprised of a seamless and stretchy toe-box, with a durable and supportive material in the midfoot and heel.
Das neue Obermaterial besteht aus einem nahtlosen und dehnfähigen Material im Zehenraum und verfügt über ein strapazierfähiges und unterstützendes Material im Mittelfuß und an der Ferse.
ParaCrawl v7.1

Georgia is entitled to count on our diplomatic and material support.
Georgien hat das Recht auf unsere diplomatische und materielle Unterstützung.
Europarl v8

And Russia and China continue to provide diplomatic cover, with Iran sending material support.
Und Russland und China bieten weiterhin diplomatische Rückendeckung und der Iran materielle Unterstützung.
News-Commentary v14

The Office should provide technical and material support to EU-appointed coordinators.
Das Büro sollte die von der EU ernannten Koordinatoren technisch und materiell unterstützen.
TildeMODEL v2018

The support material for the column elution method should be inert.
Das Trägermaterial für das Säulen-Elutions-Verfahren muss inert sein.
DGT v2019

Approximately 600 mg of support material is weighed and transferred to a 50 ml round-bottom flask.
Etwa 600 mg Trägermaterial werden abgewogen und in einen 50-ml-Rundkolben eingefüllt.
DGT v2019

An appropriate amount of this solution is added to the support material.
Eine ausreichende Menge dieser Lösung wird zum Trägermaterial hinzugefügt.
DGT v2019

The elution of the substance from the support material can be carried out in one of two different ways:
Die Elution der Prüfsubstanz vom Trägermaterial kann auf zwei verschiedene Arten vorgenommen werden:
DGT v2019

The debate has also been supported by written material and a CD-ROM.
Die Debatte stützte sich ferner auf schriftliches Material und eine CD-ROM.
TildeMODEL v2018

Attempt to provide material support to a foreign terrorist organization.
Dem Versuch, eine ausländische Terrororganisation materiell zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Approximately 600 mg of support material is transferred to a 50 ml round-bottom flask.
Etwa 600 mg Trägermaterial werden in einen 50-ml-Rundkolben eingefüllt.
DGT v2019

Aluminum, particularly anodically oxidized aluminum, is preferred as a support material.
Als Trägermaterial wird Aluminium, insbesondere anodisch oxydiertes Aluminium, bevorzugt.
EuroPat v2

The support material used was an aluminum oxide support containing about 12% by weight of silicon dioxide.
Als Trägermaterial wurde ein Aluminiumoxidträger verwendet, der etwa 12 Gew.-% Siliciumdioxid enthielt.
EuroPat v2

Furthermore, the quality of the coating on the support material is substantially improved by the surface-active substances.
Außerdem wird durch die oberflächenaktiven Substanzen die Beschichtungsqualität auf dem Trägermaterial erheblich verbessert.
EuroPat v2

The proportion by volume of the support material containing the promoter metals may be varied within wide limits.
Der Volumenanteil des die Promotormetalle enthaltenden Trägermaterials kann in weiten Grenzen variiert werden.
EuroPat v2

The morphology of the silver deposited on the supporting material can vary within wide limits.
Die Morphologie des auf dem Trägermaterial aufgebrachten Silbers kann innerhalb weiter Grenzen variieren.
EuroPat v2