Übersetzung für "Supporting material" in Deutsch
The
morphology
of
the
silver
deposited
on
the
supporting
material
can
vary
within
wide
limits.
Die
Morphologie
des
auf
dem
Trägermaterial
aufgebrachten
Silbers
kann
innerhalb
weiter
Grenzen
variieren.
EuroPat v2
TiO2
has
also
been
proposed
for
use
as
a
supporting
material,
cf
EP
0,314,020.
Auch
TiO?
wurde
gemäß
EP
0
314
020
als
Trägermaterial
vorgeschlagen.
EuroPat v2
They
are
therefore
preferably
mounted
on
a
supporting
material
as
an
inert
support.
Bevorzugt
sind
diese
deshalb
auf
ein
tragfähiges
Material
als
inertem
Träger
aufgebracht.
EuroPat v2
Spun
textile
material
is
also
suitable
as
the
supporting
material.
Als
Trägermaterial
bietet
sich
ebenfalls
Spinnvlies
an.
EuroPat v2
The
zeolite
material
49
is
incorporated
in
the
supporting
material
48.
Das
Zeolithmaterial
49
ist
in
dem
Trägermaterial
48
aufgenommen.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
supporting
material
is
a
textile
fabric.
Eine
Ausgestaltung
sieht
vor,
daß
das
Trägermaterial
ein
textiles
Flächengebilde
ist.
EuroPat v2
The
supporting
material
for
this
extremely
versatile
stand
is
the
architectural
system
pon.
Trägermaterial
für
diesen
äußerst
variablen
Stand
ist
das
Architektursystem
pon.
ParaCrawl v7.1
A
circuit
board
includes
an
electrically
insulating
supporting
material.
Eine
Leiterplatte
umfasst
ein
elektrisch
isolierendes
Trägermaterial.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
known
to
integrate
an
RFID
microchip
in
the
supporting
material.
Es
ist
zudem
bekannt,
einen
RFID-Mikrochip
in
das
Trägermaterial
zu
integrieren.
EuroPat v2
The
supporting
material
should
be
abrasion
resistant
and
more
particularly
consist
of
an
abrasion-resistant
textile
material.
Das
Trägermaterial
sollte
abriebfest
ausgebildet
sein
und
insbesondere
aus
einem
abriebfesten
Textilmaterial
bestehen.
EuroPat v2
The
supporting
material
may
include
or
consist
of
natural
and/or
manufactured
fibers.
Das
Trägermaterial
kann
Natur-
und/oder
Chemiefasern
aufweisen
bzw.
hieraus
bestehen.
EuroPat v2
It
is
favorable
if
the
supporting
material
lies
on
the
base
area.
Günstig
ist
es,
wenn
das
Stützmaterial
auf
der
Basisfläche
aufliegt.
EuroPat v2
Alternatively,
the
supporting
material
may
however
also
be
integrated
in
the
base
area.
Alternativ
kann
das
Stützmaterial
aber
auch
in
die
Basisfläche
integriert
sein.
EuroPat v2
In
this
variant,
the
supporting
material
3
forms
the
through-flow
region
14
over
its
full
surface
area.
In
dieser
Variante
bildet
das
Stützmaterial
3
vollflächig
den
Durchströmbereich
14
aus.
EuroPat v2
The
supporting
material
essentially
determines
the
thermal
expansion
behaviour.
Das
stützende
Material
bestimmt
dabei
im
Wesentlichen
das
thermische
Ausdehnungsverhalten.
EuroPat v2