Übersetzung für "Supporting material" in Deutsch

The morphology of the silver deposited on the supporting material can vary within wide limits.
Die Morphologie des auf dem Trägermaterial aufgebrachten Silbers kann innerhalb weiter Grenzen variieren.
EuroPat v2

TiO2 has also been proposed for use as a supporting material, cf EP 0,314,020.
Auch TiO? wurde gemäß EP 0 314 020 als Trägermaterial vorgeschlagen.
EuroPat v2

They are therefore preferably mounted on a supporting material as an inert support.
Bevorzugt sind diese deshalb auf ein tragfähiges Material als inertem Träger aufgebracht.
EuroPat v2

Spun textile material is also suitable as the supporting material.
Als Trägermaterial bietet sich ebenfalls Spinnvlies an.
EuroPat v2

The zeolite material 49 is incorporated in the supporting material 48.
Das Zeolithmaterial 49 ist in dem Trägermaterial 48 aufgenommen.
EuroPat v2

According to an embodiment, the supporting material is a textile fabric.
Eine Ausgestaltung sieht vor, daß das Trägermaterial ein textiles Flächengebilde ist.
EuroPat v2

The supporting material for this extremely versatile stand is the architectural system pon.
Trägermaterial für diesen äußerst variablen Stand ist das Architektursystem pon.
ParaCrawl v7.1

A circuit board includes an electrically insulating supporting material.
Eine Leiterplatte umfasst ein elektrisch isolierendes Trägermaterial.
EuroPat v2

In addition, it is known to integrate an RFID microchip in the supporting material.
Es ist zudem bekannt, einen RFID-Mikrochip in das Trägermaterial zu integrieren.
EuroPat v2

The supporting material should be abrasion resistant and more particularly consist of an abrasion-resistant textile material.
Das Trägermaterial sollte abriebfest ausgebildet sein und insbesondere aus einem abriebfesten Textilmaterial bestehen.
EuroPat v2

The supporting material may include or consist of natural and/or manufactured fibers.
Das Trägermaterial kann Natur- und/oder Chemiefasern aufweisen bzw. hieraus bestehen.
EuroPat v2

It is favorable if the supporting material lies on the base area.
Günstig ist es, wenn das Stützmaterial auf der Basisfläche aufliegt.
EuroPat v2

Alternatively, the supporting material may however also be integrated in the base area.
Alternativ kann das Stützmaterial aber auch in die Basisfläche integriert sein.
EuroPat v2

In this variant, the supporting material 3 forms the through-flow region 14 over its full surface area.
In dieser Variante bildet das Stützmaterial 3 vollflächig den Durchströmbereich 14 aus.
EuroPat v2

The supporting material essentially determines the thermal expansion behaviour.
Das stützende Material bestimmt dabei im Wesentlichen das thermische Ausdehnungsverhalten.
EuroPat v2