Übersetzung für "Supporting resources" in Deutsch
Accustudio
Worldwide
AccuRender/Flamingo
resources
supporting
AutoCAD,
Revit
and
Rhino.
Accustudio
Weltweite
AccuRender/Flamingo
Ressourcen,
die
AutoCAD,
Revit
und
Rhino
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
ladies
and
gentlemen,
my
Government
has
announced
the
Consensus
of
Costa
Rica,
an
initiative
to
create
mechanisms
for
forgiving
debt
and
supporting,
with
financial
resources,
developing
countries
which
invest
more
in
environmental
protection,
education,
health
and
housing
for
their
peoples
and
less
on
arms
and
soldiers.
Das
ist
der
Grund,
meine
Damen
und
Herren,
weshalb
meine
Regierung
den
Konsens
von
Costa
Rica
verkündet
hat,
eine
Initiative,
mit
der
Mechanismen
zum
Schuldenerlass
und
zur
finanziellen
Unterstützung
derjenigen
Entwicklungsländer
geschaffen
werden
sollen,
die
mehr
in
Umweltschutz
sowie
Bildung,
Gesundheit
und
Wohnungen
für
ihre
Bürger
und
weniger
in
Waffen
und
Soldaten
investieren.
Europarl v8
To
be
able
to
get
all
Member
States
involved
in
innovation,
the
EU
should
take
a
more
active
role
in
directing
the
flow
of
investments
required
to
combat
the
imbalances
between
Member
States
in
terms
of
resources
supporting
infrastructure
and
management.
Um
in
der
Lage
zu
sein,
alle
Mitgliedstaaten
in
diesen
Innovationsprozess
einzubinden,
sollte
die
EU
bei
der
Steuerung
der
Investitionsströme,
die
erforderlich
sind,
um
die
Ungleichheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Ressourcen
für
Infrastruktur
und
Management
auszugleichen,
eine
aktivere
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
other
is
technologies
of
living
resources,
supporting
not
just
the
cell
factory
but
also
the
fight
against
infectious
diseases
and
ageing.
Zum
anderen
die
Biotechnologien,
worunter
nicht
nur
die
Förderung
"Zellfabrik"
fällt,
sondern
auch
die
Bekämpfung
von
Infektionskrankheiten
und
Fragen
des
Alterns.
Europarl v8
However,
the
financial
resources
allotted
to
them
should
be
mainly
directed
as
a
matter
of
priority
towards
constructing
basic
infrastructure,
supporting
human
resources
or
employment,
greater
investment
in
science,
research
and
innovation,
and
the
target
of
green
growth.
Jedoch
sollten
die
ihnen
zugewiesenen
Finanzmittel
aus
Prioritätsgründen
hauptsächlich
in
den
Aufbau
einer
elementaren
Infrastruktur
fließen
und
Humanressourcen
oder
die
Beschäftigung,
mehr
Investitionen
in
Wissenschaft,
Forschung
und
Innovation
sowie
das
Ziel
eines
grünen
Wachstums
unterstützen.
Europarl v8
We
are
also
right
when
on
this
basis
we
reformulate
–
like
we
have
done
so
many
times
in
the
past
–
our
goals
in
respect
of
increasing
energy
efficiency,
reducing
the
proportion
of
greenhouse
gases
or
even
supporting
renewable
energy
resources.
Außerdem
ist
es
richtig,
wenn
wir
auf
dieser
Grundlage
–
wie
wir
es
in
der
Vergangenheit
so
viele
Male
getan
haben
–
unsere
Ziele
hinsichtlich
der
Erhöhung
der
Energieeffizienz,
der
Verringerung
des
Anteils
der
Treibhausgase,
ja
sogar
der
Unterstützung
erneuerbarer
Energieträger,
neu
formulieren.
Europarl v8
It
is
a
courageous
undertaking,
and
the
transfer
of
some
of
the
resources
supporting
the
market
precisely
to
the
poorer
rural
areas
is
timely
and
positive.
Es
ist
ein
mutiges
Engagement,
und
die
Umverteilung
eines
Teils
der
Fördermittel
für
die
Marktstützung
gerade
zu
den
ärmeren
Gebieten
ist
zeitgemäß
und
interessant.
Europarl v8
The
AIC's
main
activities
include
numerous
publications,
whose
intention
is
to
offer
an
analysis
from
a
critical
point
of
view
of
events
and
occurrences
in
both
Israel
and
the
occupied
Palestinian
territories,
as
well
as
supporting
and
providing
resources
to
movements
and
campaigns
associated
with
its
goals.
Im
Besonderen
konzentriert
sich
die
Arbeit
des
AIC
sowohl
auf
das
Erarbeiten
von
Publikationen
welche
die
Geschehnisse
in
Israel
und
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
von
einer
kritischen
Perspektive
analysieren,
als
auch
auf
die
Unterstützung
von
sozialen
und
politischen
Bewegungen,
die
in
Verbindung
mit
den
Forderungen
und
Zielen
stehen.
Wikipedia v1.0
Actions
within
this
Programme
should
ensure
coherence
in
the
use
of
the
Union's
resources
supporting
the
functioning
of
the
Customs
Union.
Bei
den
im
Rahmen
dieses
Programms
ergriffenen
Maßnahmen
sollte
beim
Einsatz
der
Unionsmittel
zur
Unterstützung
der
Funktionsweise
der
Zollunion
Kohärenz
sichergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
principal
European
instrument
for
supporting
human
resources,
the
ESF
will
continue
to
help
achieve
economic,
social
and
territorial
cohesion,
as
stipulated
in
Article
162
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union.
Als
wichtigstes
europäisches
Finanzinstrument
zur
Förderung
der
Humanressourcen
wird
der
ESF
weiterhin
zum
Erreichen
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
beitragen,
wie
in
Artikel
162
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Starting
next
year,
we
will
implement
an
Action
Plan
on
the
Circular
Economy
to
create
a
single
market
for
the
re-use
of
materials
and
resources,
supporting
the
move
away
from
a
linear
economy.
Ab
nächstem
Jahr
werden
wir
einen
Aktionsplan
zur
Kreislaufwirtschaft
umsetzen,
mit
dem
bezweckt
wird,
einen
Binnenmarkt
für
die
Wiederverwendung
von
Werkstoffen
und
Ressourcen
zu
schaffen
und
so
die
Abkehr
von
der
Linearwirtschaft
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
As
the
principal
European
instrument
for
supporting
human
resources,
the
ESF
will
continue
to
help
achieve
economic,
social
and
territorial
cohesion.
Als
wichtigstes
europäisches
Finanzinstrument
zur
Förderung
der
Humanressourcen
wird
der
ESF
weiterhin
zum
Erreichen
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
beitragen.
TildeMODEL v2018
As
the
main
European
financial
instrument
for
supporting
human
resources,
the
ESF
will
continue
to
help
achieve
economic,
social
and
territorial
cohesion
as
set
down
in
Article
162
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union.
Als
wichtigstes
europäisches
Finanzinstrument
zur
Förderung
der
Humanressourcen
wird
der
Europäische
Sozialfonds
(ESF)
weiterhin
zum
Erreichen
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
beitragen,
wie
in
Artikel
162
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Ongoing
efforts
range
from
integrating
conflict
prevention
analysis
and
actions
into
development
cooperation
programmes,
addressing
situations
of
fragility,
promoting
transparency
and
equity
in
the
management
of
natural
resources,
supporting
Disarmament,
Demobilisation
and
Reintegration
programmes
as
well
as
Security
Sector
Reform,
or
controlling
arms
exports,
the
illicit
trafficking
of
small
arms
and
light
weapons
as
well
as
of
human
beings,
narcotics
and
explosives.
Die
derzeit
laufenden
Bemühungen
betreffen
u.a.
die
Einbeziehung
der
Konfliktverhütung
in
die
Programme
der
Entwicklungszusammenarbeit,
die
Bewältigung
von
Situationen
der
Fragilität,
die
Förderung
von
Transparenz
und
Gerechtigkeit
bei
der
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen,
die
Unterstützung
von
Programmen
im
Bereich
Abrüstung,
Demobilisierung
und
Wiedereingliederung
und
von
Reformen
des
Sicherheitssektors,
die
Kontrolle
von
Waffenexporten
und
die
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen,
Menschen,
Drogen
und
Sprengstoff.
TildeMODEL v2018
Actions
under
the
Programme
should
ensure
coherence
in
the
use
of
the
Union's
resources
supporting
the
functioning
of
the
customs
union.
Bei
den
im
Rahmen
dieses
Programms
ergriffenen
Maßnahmen
sollte
die
Kohärenz
beim
Einsatz
der
Unionsmittel
zur
Unterstützung
des
Funktionierens
der
Zollunion
sichergestellt
werden.
DGT v2019
In
general,
there
is
a
disconnect
between
the
resources
supporting
culturally
diverse
production
and
the
efforts
put
into
its
circulation
and
access.18
Generell
besteht
ein
Missverhältnis
zwischen
den
Ressourcen
zur
Unterstützung
einer
kulturell
vielfältigen
Produktion
und
dem
Aufwand,
der
in
ihre
Verbreitung
und
Zugänglichmachung18
investiert
wird.
TildeMODEL v2018
In
so
far
as
feasible,
the
role
of
government
in
this
area
can
and
should
remain
an
indirect
one
e.g.
providing
informational
resources,
supporting
research,
encouraging
the
use
of
information
technologies
where
applicable.
Die
Rolle
der
Regierung
sollte
in
diesem
Zusammenhang
indirekt
bleiben,
d.h.
sich
auf
die
Bereitstellung
von
Informationsquellen,
begleitende
Forschungsarbeiten
oder
die
Förderung
des
Einsatzes
von
Informationstechnöbgien
je
nach
den
Gegebenheiten
beschränken.
EUbookshop v2
Scientists
at
the
Max
Planck
Institute
for
Human
Cognitive
and
Brain
Sciences
in
Leipzig
have
found
that
adverse
listening
situations
are
difficult
for
the
brain,
partly
because
they
draw
on
the
same,
limited
resources
supporting
our
short-term
memory.
Wie
Forscher
am
Leipziger
Max-Planck-Institut
für
Kognitions-
und
Neurowissenschaften
herausgefunden
haben,
verbrauchen
akustisch
widrige
Bedingungen
im
Gehirn
die
gleichen
begrenzten
Ressourcen,
die
wir
für
unser
Kurzzeitgedächtnis
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Within
a
perspective
of
fair
and
sustainable
tourism,
supporting
local
resources
on
every
tour,
because
this
is
our
priority.
Im
Hinblick
auf
einen
fairen
und
nachhaltigen
Tourismus,
durch
die
Unterstützung
lokaler
Ressourcen
bei
jeder
Rundfahrt,
denn
das
ist
unsere
Priorität.
CCAligned v1
The
proposed
project
is
focussing
on
the
evaluation
of
the
maintenance
phase
of
the
programme
that
is
characterised
by
the
loss
of
supporting
networks
and
resources
on
the
one
hand
and
by
the
continuation
and
further
development
of
health
promotion
structures
and
activities
on
the
other.
Das
hier
beschriebene
Projekt
konzentriert
sich
auf
die
Bewertung
der
Nachhaltigkeit
des
Programms,
das
durch
den
Verlust
von
unterstützenden
Netzwerken
und
Ressourcen
aufgrund
der
Beendigung
des
Programms
einerseits
und
andererseits
durch
die
Fortsetzung
und
Weiterentwicklung
der
gesundheitsfördernden
Strukturen
und
Aktivitäten
durch
alte
und
neue
Akteure
geprägt
ist.
ParaCrawl v7.1
Innovative
medicines
through
pioneering
scientific
approaches
to
measures,
which
provide
access
to
supporting
resources
–
we
take
our
leadership
position
in
the
field
of
rare
diseases
true
and
the
rare
disease
community
as
a
strong
partner
stand
by”,
underlines
Heidrun
Irschik-Hadjieff,
Managing
Director
of
Shire
Germany.
Von
innovativen
Arzneimitteln
über
bahnbrechende
wissenschaftliche
Ansätze
bis
hin
zu
Maßnahmen,
die
den
Zugang
zu
unterstützenden
Ressourcen
ermöglichen
–
wir
nehmen
unsere
Führungsposition
im
Gebiet
der
seltenen
Erkrankungen
wahr
und
stehen
der
Gemeinschaft
für
seltene
Krankheiten
als
starker
Partner
zur
Seite“,
unterstreicht
Heidrun
Irschik-Hadjieff,
Geschäftsführerin
von
Shire
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
By
presenting
their
work
with
supporting
archives
and
resources,
it
explores
how
the
artists’
environments,
histories
and
cultures
inform
their
expression
of
belonging
and
their
changing
modern
realities.
Indem
die
Schau
deren
Arbeiten
zusammen
mit
begleitendem
Archivmaterial
und
anderen
Exponaten
präsentiert,
verdeutlicht
sie,
wie
das
Umfeld
der
Kunstschaffenden,
Geschichte
und
Kulturen
ihren
Ausdruck
von
Zugehörigkeit
und
ihre
sich
verändernden
modernen
Realitäten
beeinflussten.
ParaCrawl v7.1
Innovative
medicines
through
pioneering
scientific
approaches
to
measures,
which
provide
access
to
supporting
resources
–
we
take
our
leadership
position
in
the
field
of
rare
diseases
true
and
the
rare
disease
community
as
a
strong
partner
stand
by",
underlines
Heidrun
Irschik-Hadjieff,
Managing
Director
of
Shire
Germany.
Von
innovativen
Arzneimitteln
über
bahnbrechende
wissenschaftliche
Ansätze
bis
hin
zu
Maßnahmen,
die
den
Zugang
zu
unterstützenden
Ressourcen
ermöglichen
–
wir
nehmen
unsere
Führungsposition
im
Gebiet
der
seltenen
Erkrankungen
wahr
und
stehen
der
Gemeinschaft
für
seltene
Krankheiten
als
starker
Partner
zur
Seite",
unterstreicht
Heidrun
Irschik-Hadjieff,
Geschäftsführerin
von
Shire
Deutschland.
ParaCrawl v7.1