Übersetzung für "Supporting arm" in Deutsch
A
catch
53
is
mounted
on
a
supporting
arm
55
on
each
of
the
two
opposite
sides.
An
zwei
gegenüberliegenden
Seiten
sind
jeweils
Mitnehmer
53
an
einem
Tragarm
55
angebracht.
EuroPat v2
The
insert-holder
20
is
attached
to
a
supporting
arm
21
eccentrically.
Der
Insert-Halter
20
ist
außermittig
an
einem
Tragarm
21
angebracht.
EuroPat v2
The
supporting
arm
21
is
moved
by
an
operating
rod
22
in
the
described
manner.
Der
Tragarm
21
wird
durch
ein
Betätigungsgestänge
22
in
der
beschriebenen
Weise
bewegt.
EuroPat v2
Thus
there
results
an
effective
back
lash
stop
in
both
rotary
directions
of
the
supporting
arm.
Dadurch
ergibt
sich
eine
in
beiden
Drehrichtungen
des
Tragarmes
wirksame
Rücklaufsperre.
EuroPat v2
The
supporting
brackets
32
are
attached
to
a
bent
supporting
arm
37
of
the
slide
31.
Die
Traglaschen
32
sind
an
einem
abgekröpfen
Tragarm
37
des
Schlittens
31
angebracht.
EuroPat v2
The
supporting
arm
has
two
pairs
of
single
reverse-action
joints
(4).
Der
Tragarm
hat
zwei
Paare
von
Gewerben
(4).
EuroPat v2
Flexibility
and
longitudinal
elasticity
of
the
supporting
arm
2
are
pre-determined
predominantly
by
the
ring-fold
region
12
.
Biegsamkeit
und
Längselastizität
des
Tragarmes
2
werden
vornehmlich
durch
den
Ringfaltenbereich
12
vorgegeben.
EuroPat v2
The
axes
of
the
hinges
of
any
one
supporting
arm
as
a
rule
run
parallel
to
one
another.
Die
Gelenkachsen
der
Gelenke
eines
Tragarms
verlaufen
im
Regelfall
parallel
zueinander.
EuroPat v2
The
supporting
arm
70
is
movable
horizontally
in
an
appropriate
guide
of
the
supporting
piece
71.
Der
Tragarm
70
ist
in
einer
entsprechenden
Führung
des
Tragstücks
71
horizontal
verfahrbar.
EuroPat v2
The
weight
of
the
vehicle
bears
essentially
on
the
supporting
arm
8
.
Auf
dem
Tragarm
8
liegt
im
wesentlichen
das
Gewicht
des
Fahrzeugs
auf.
EuroPat v2
Due
to
the
loading,
the
supporting
arm
8
has
a
tendency
to
be
deflected.
Aufgrund
der
Belastung
neigt
der
Tragarm
8
dazu,
sich
durchzubiegen.
EuroPat v2
For
assembly
purposes,
the
elastic
element
can
be
removed
from
the
supporting
arm
given
appropriate
adjustability.
Zu
Montagezwecken
kann
bei
entsprechender
Verstellbarkeit
das
elastische
Element
vom
Tragarm
entfernt
werden.
EuroPat v2
The
axis
of
the
control
rod
is
located
close
to
the
pivoting
axis
of
the
supporting
arm.
Die
Achse
der
Steuerstange
befindet
sich
nahe
der
Schwenkachse
des
Tragarms.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
the
displacement
device
comprises
a
movable
supporting
arm.
In
weiterer
Ausgestaltung
weist
die
Verlagerungseinrichtung
einen
beweglichen
Tragarm
auf.
EuroPat v2