Übersetzung für "Support process" in Deutsch
Nearly
three
quarters
of
Moldavians
support
this
process.
Fasst
drei
Viertel
der
Moldauer
unterstützen
diesen
Prozess.
Europarl v8
Therefore,
Turkey
now
needs
our
support,
our
unfailing
support
in
this
process
of
democratisation.
Daher
braucht
die
Türkei
unsere
Hilfe,
unsere
uneingeschränkte
Unterstützung
bei
diesem
Demokratisierungsprozess.
Europarl v8
We
should
support
the
process
of
Ukraine's
European
integration.
Wir
sollten
den
europäischen
Integrationsprozess
der
Ukraine
unterstützen.
Europarl v8
New
Member
States
should
receive
support
for
this
process.
Neue
Mitgliedstaaten
müssen
bei
diesem
Prozeß
unterstützt
werden.
Europarl v8
I
believe
that
support
for
the
process
of
African
unity
is
important.
Ich
glaube,
die
Unterstützung
des
Prozesses
für
afrikanische
Einheit
ist
wichtig.
Europarl v8
Naturally,
we
must
support
this
peace
process.
Selbstverständlich
müssen
wir
diesen
Friedensprozess
unterstützen.
Europarl v8
We
welcome
and
support
that
process.
Wir
begrüßen
und
unterstützen
diesen
Prozeß.
Europarl v8
We
must
ensure
that
we
carry
public
support
as
the
process
moves
ahead.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
daß
die
Öffentlichkeit
den
voranschreitenden
Prozeß
unterstützt.
Europarl v8
In
this
respect,
the
European
Union
will
support
the
electoral
process
under
way.
In
dieser
Hinsicht
wird
die
Europäische
Union
den
eingeleiteten
Wahlprozess
unterstützen.
DGT v2019
I
hope
that
the
House
will
continue
to
give
its
support
to
this
process
of
externalisation.
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
diesen
Prozess
der
Externalisierung
auch
weiterhin
unterstützen.
Europarl v8
We
shall
continue
to
support
the
process.
Wir
werden
den
Prozess
weiterhin
unterstützen.
Europarl v8
In
this
respect,
I
believe
that
we
must
continue
to
support
this
process.
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir,
denke
ich,
diesen
Prozess
weiterhin
unterstützen.
Europarl v8
The
Union
and
the
other
great
powers
can
indeed
support
this
process.
Dabei
können
die
Union
und
die
anderen
Großmächte
diesen
Prozess
natürlich
unterstützen.
Europarl v8
The
European
Parliament
can,
therefore,
give
its
full
support
to
this
process.
Das
Europäische
Parlament
kann
diese
Entwicklung
somit
uneingeschränkt
unterstützen.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
European
Union
should
support
the
ICAO
process.
Meiner
Meinung
nach
muss
die
Europäische
Union
den
ICAO-Prozess
unterstützen.
Europarl v8
We
also
encourage
neighbouring
countries
to
support
the
peace
process
in
Burundi.
Wir
ermutigen
ferner
die
Nachbarländer
von
Burundi,
den
Friedensprozess
zu
unterstützen.
Europarl v8
For
the
future,
we
want
to
support
the
political
process
for
the
election.
Künftig
möchten
wir
den
politischen
Prozess
in
Bezug
auf
die
Wahl
unterstützen.
Europarl v8
We
are
ready
to
support
this
process
fully.
Wir
sind
bereit,
diesen
Prozess
umfassend
zu
unterstützen.
Europarl v8
Europe
is
providing
our
biggest
ever
aid
to
support
the
election
process.
Europa
stellt
die
bisher
umfangreichste
Hilfe
zur
Unterstützung
des
Wahlprozesses
zur
Verfügung.
Europarl v8
Why
don't
you
support
the
process
of
the
largest
ever
global
truce?
Warum
unterstützen
Sie
nicht
den
Prozess
des
grössten
Waffenstillstands
jemals?
TED2020 v1
The
drying
of
the
gel
does
not
seem
to
support
the
process.
Das
Trocknen
des
Gels
scheint
den
Vorgang
der
Diffusion
deshalb
nicht
zu
unterstützen.
Wikipedia v1.0
Reforms
to
strengthen
productivity
growth
would
further
support
the
adjustment
process
of
these
economies
.
Reformen
zur
Stärkung
des
Produktivitätswachstums
würden
den
Anpassungsprozess
dieser
Volkswirtschaften
weiter
unterstützen
.
ECB v1
The
Structured
Dialogue
on
the
Rule
of
Law
continued
to
support
this
process.
Der
strukturierte
Dialog
über
die
Rechtsstaatlichkeit
hat
diesen
Prozess
weiterhin
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
ready
to
support
such
a
process
to
come
as
a
facilitator.
Der
EWSA
ist
bereit,
in
diesem
Prozess
eine
Mittlerfunktion
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018