Übersetzung für "Support plate" in Deutsch

You'll have to get two fingers through the upper holes in the support plate.
Sie müssen 2 Finger durch die oberen Löcher in der Stützplatte bekommen.
OpenSubtitles v2018

The target 6 is mounted within a bore or central opening 7 in a support plate 8.
Das Target 6 ist in einer Bohrung 7 einer Trägerplatte 8 gelagert.
EuroPat v2

The axis of the deflecting roller is fixed, by one of its ends, to the support plate.
Die Umlenkrollenachse ist mit ihrem einen Ende an der Auflageplatte befestigt.
EuroPat v2

The under surface of the support plate in most known hip-joint endoprostheses is flat.
Bei den meisten bekannten Hüftgelenkendoprothesen ist die Unterfläche der Auflageplatte eben.
EuroPat v2

The ring 4a with a patient targeting device 5 is adjustable in height relative to the support plate 1a.
Der Ring 4a mit einer Patientenzielvorrichtung 5 ist gegenüber der Lagerungsplatte 1 höhenverstellbar.
EuroPat v2

The spring washer on the support plate 26 is here identified with reference numeral 43.
Der Federteller an der Stützplatte 26 ist hier mit 43 bezeichnet.
EuroPat v2

The plunger shaft carries a support plate 2 for the honeycomb body on its upper end.
Der Stempelschaft trägt an seinem oberen Ende eine Auflageplatte 2 für den Wabenkörper.
EuroPat v2

Thus a support plate can be provided with a coating up to 1 mm thick.
Eine Trägerplatte kann hierdurch mit Schichtstärken bis zu 1 mm versehen werden.
EuroPat v2

The support plate 5 is an annular plate with relatively large holes.
Die Trägerplatte 5 ist eine Ringplatte mit relativ großen lochförmigen Öffnungen.
EuroPat v2

The support plate 5 has arranged thereon an L-shaped angle 6.
Auf der Trägerplatte 5 ist ein L-förmiger Winkel 6 angeordnet.
EuroPat v2

The support plate 1 preferably is made of fiber-reinforced plastic, preferably carbon-fiber-reinforced plastic.
Die Lagerungsplatte 1 ist aus faserverstärktem Kunststoff, vorzugsweise kohlefaserverstärktem Kunststoff, gebildet.
EuroPat v2

On the observer side a dial 11 is arranged at a predetermined distance from the support plate 2.
Beobachterseitig ist in einem Abstand zur Tragplatte 2 ein Zifferblatt 11 angeordnet.
EuroPat v2

The contact area of the support plate, in turn, matches the surface of the rotor teeth.
Die Kontaktfläche der Trägerplatte ist wiederum der Oberfläche der Rotorzähne angepasst.
EuroPat v2

The support plate itself is held in place on the locking disk 71 with screws 56.
Die Trägerplatte selbst ist mit den Schrauben 56 an der Rastenscheibe 71 gehalten.
EuroPat v2

The illustrated patient supporting table has a support plate 1 with a seating surface 2 for the patient.
Der Patientenlagerungstisch besitzt eine Lagerungsplatte 1 mit einer Auflagefläche 2 für den Patienten.
EuroPat v2

The support plate 47 is elongated to one side (right-hand side in FIG.
Die Tragplatte 47 ist nach einer Seite (rechts in Fig.
EuroPat v2

This is journaled by a pivot bearing 30 on a support plate 29 of the machine frame.
Dieser ist an einer Tragplatte 29 des Maschinengestells mit einem Schwenklager 30 gelagert.
EuroPat v2