Übersetzung für "Substance restrictions" in Deutsch

The effects of substance restrictions and findings from allergy monitoring will also be examined.
Zudem werden die Effekte von Stoffbeschränkungen sowie Erkenntnisse aus der Allergieüberwachung beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

Appendix XVII containsentries with so-called restrictions (substance bans).
Anhang XVII enthält Einträge mit so genannten Beschränkungen (Stoffverbote).
ParaCrawl v7.1

In order to facilitate transition and to mitigate possible socioeconomic impacts, an appropriate transition period should be granted, which will allow economic operators to apply for exemptions from the substance restrictions in accordance with Article 5 of Directive 2011/65/EU.
Um den Übergang zu erleichtern und etwaige sozioökonomische Auswirkungen abzufedern, sollte ein angemessener Übergangszeitraum eingeräumt werden, der den Wirtschaftsakteuren die Möglichkeit gibt, im Einklang mit Artikel 5 der Richtlinie 2011/65/EU Ausnahmen von den Stoffbeschränkungen zu beantragen.
DGT v2019

Based on the risk assessment the authorisation should if necessary set out specifications for the substance and restrictions of use, quantitative restrictions or migration limits to ensure the safety of the final material or article.
Unter Zugrundelegung der Risikobewertung sollten in der Zulassung erforderlichenfalls Spezifikationen für den Stoff und Verwendungsbeschränkungen, mengenmäßige Beschränkungen oder Migrationsgrenzwerte festgelegt werden, damit die Sicherheit des fertigen Materials oder Gegenstands gewährleistet ist.
DGT v2019

The draft legislation, proposed by the Commission in 2008, will strengthen the existing law by streamlining procedures for future substance restrictions and by making it coherent with other chemicals legislation.
Die im Entwurf vorliegenden Rechtsvorschriften, die die Kommission 2008 vorgeschlagen hat, stärken das bestehende Recht, denn sie straffen die Verfahren, nach denen künftig Beschränkungen für Stoffe festgelegt werden, und bringen es mit anderen Rechtsvorschriften für chemische Stoffe in Einklang.
TildeMODEL v2018

The Supplier warrants that the delivery item is free from material and legal defects and complies with the terms indicated in the order, the approved samples of AVT, the generally accepted technical standards, the valid legal and regulatory regulations (e.g. DIN standards, EU standards and especially the Electrical Act, ROHS, CE conformity, environmental regulations, substance restrictions), the appropriate safety specifications and rules and the safety and accident prevention regulations.
Der Lieferant gewährleistet, dass der Liefergegenstand frei von Sach- und Rechtsmängeln ist, den in der Bestellung angegebenen Bedingungen, den von AVT genehmigten Muster, den allgemein anerkannten Regeln der Technik, den geltenden behördlichen und gesetzlichen Vorschriften (z.B. DIN Normen, EG-Normen und insbesondere Elektrogesetz, ROHS, CE-Konformität, Umweltschutzbestimmung, Stoffbeschränkungen), den jeweils gültigen sicherheitstechnischen Anforderungen und den Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften entspricht.
ParaCrawl v7.1

It provides a framework for substance restrictions, certifications, labeling, and information disclosure.
Sie schafft die Rahmenbedingungen für die Beschränkung, Zertifizierung und Kennzeichnung von Stoffen sowie die Offenlegung von Informationen.
ParaCrawl v7.1

The list incorporates all current substance restrictions and helps to minimize our products' environmental footprint.
Die Liste enthält alle aktuellen Beschränkungen zum Einsatz von Substanzen und hilft dabei von unseren Produkten ausgehende Umweltbelastungen zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Alternatives to the substances to be restricted are being developed by industry.
Alternativen zu den zu beschränkenden Substanzen werden von der Industrie entwickelt.
Europarl v8

The word "substance" is a restrictive notion.
Der Begriff "Stoff" ist ein einengender Begriff.
TildeMODEL v2018

Biomimetic gel is a restricted substance.
Biomimetisches Gel ist eine gesperrte Substanz.
OpenSubtitles v2018

More information on restricted substances is available on the ECHA website .
Weitere Informationen über beschränkte Stoffe finden Sie auf der ECHA Webseite .
ParaCrawl v7.1

This product does not contain restricted substances, comply with RoHS standard.
Dieses Produkt enthält keine beschränkten Stoffe, entspricht dem RoHS-Standard.
CCAligned v1

What are the restricted substances under RoHS?
Welche sind die eingeschränkten Stoffe unter RoHS?
CCAligned v1

The use of the following substances is restricted:
Beschränkt ist die Verwendung folgender Stoffe:
ParaCrawl v7.1

Since no authorisations were granted, those substances are severely restricted for industrial use.
Da keine Zulassungen erteilt wurden, ist die industrielle Verwendung dieser Stoffe streng beschränkt.
DGT v2019

Annex II to that Directive lists those restricted substances.
In Anhang II der Richtlinie sind diese Stoffe, die Beschränkungen unterliegen, aufgeführt.
DGT v2019

It takes two years to submit a single substance to restrictive measures.
So dauert es zwei Jahre, bis eine einzige Substanz restriktiven Maßnahmen unterworfen wird.
TildeMODEL v2018

Thus only 42 substances will be restricted for sale to the general public for the first time.
Von einer erstmaligen Beschränkung des Verkaufs an die Allgemeinheit sind somit nur 42 Stoffe betroffen.
TildeMODEL v2018

Local contraceptives contain, as the active substance, substances which restrict or completely inhibit the movement of the spermatozoa.
Lokale Kontrazeptiva enthalten als Wirkstoff Substanzen, die die Bewegung der Spermien einschränken oder vollkommen hemmen.
EuroPat v2

The REACH directive regulates the registration, evaluation and authorisation of such substances and the restrictions applicable to them.
Die REACH-Verordnung erstreckt sich auf die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung solcher chemischen Stoffe.
EUbookshop v2

For these substances the restrictions or maximum permissible concentrations (weight percent) in homogeneous materials apply:
Für diese Stoffe gelten die Beschränkungen bzw. zulässigen Höchstkonzentrationen (Gewichtsprozent) in homogenen Werkstoffen:
ParaCrawl v7.1

Production and use of some substances is restricted in the convention, and others are completely banned.
Die Herstellung und der Gebrauch einiger Stoffe wird darin beschränkt, andere sind grundsätzlich verboten.
ParaCrawl v7.1