Übersetzung für "Subsidiary relationship" in Deutsch
Where
the
CCP
is
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary,
the
written
arrangements
must
also
take
into
account
any
circumstances,
of
which
the
CCP
is
or
should
be
aware,
which
may
give
rise
to
a
conflict
of
interest
arising
as
a
result
of
the
structure
and
business
activities
of
other
undertakings
with
which
it
has
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary
relationship.
Handelt
es
sich
bei
der
CCP
um
ein
Mutterunternehmen
oder
ein
Tochterunternehmen,
müssen
die
schriftlich
festgelegten
Regelungen
darüber
hinaus
allen
Umständen
Rechnung
tragen,
die
der
CCP
bekannt
sind
oder
bekannt
werden
könnten
und
die
aufgrund
der
Struktur
und
der
Geschäftstätigkeiten
anderer
Unternehmen,
von
denen
sie
ein
Mutterunternehmen
oder
ein
Tochterunternehmen
ist,
zu
einem
Interessenkonflikt
führen
könnten.
TildeMODEL v2018
Where
the
CCP
is
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary,
the
written
arrangements
shall
also
take
into
account
any
circumstances,
of
which
the
CCP
is
or
should
be
aware,
which
may
give
rise
to
a
conflict
of
interest
arising
as
a
result
of
the
structure
and
business
activities
of
other
undertakings
with
which
it
has
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary
relationship.
Handelt
es
sich
bei
der
CCP
um
ein
Mutterunternehmen
oder
ein
Tochterunternehmen,
tragen
die
schriftlich
festgelegten
Regelungen
darüber
hinaus
allen
Umständen
Rechnung,
die
der
CCP
bekannt
sind
oder
bekannt
sein
sollten
und
die
aufgrund
der
Struktur
und
der
Geschäftstätigkeiten
anderer
Unternehmen,
von
denen
sie
ein
Mutterunternehmen
oder
ein
Tochterunternehmen
ist,
zu
einem
Interessenkonflikt
führen
könnten.
DGT v2019
A
natural
person
who
has
a
close
link
to
a
CCP
or
a
legal
person
that
has
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary
relationship
with
a
CCP
shall
not
use
confidential
information
recorded
in
that
CCP
for
any
commercial
purposes
without
the
prior
written
consent
of
the
client
to
whom
such
confidential
information
belongs.
Eine
natürliche
Person,
die
in
einer
engen
Verbindung
zu
einer
CCP
steht,
oder
eine
juristische
Person,
die
in
einer
Mutter-Tochter-Beziehung
zu
einer
CCP
steht,
darf
von
dieser
CCP
erfasste
vertrauliche
Informationen
ohne
vorherige
schriftliche
Einwilligung
des
Kunden,
der
das
Verfügungsrecht
über
die
vertraulichen
Informationen
hat,
nicht
für
gewerbliche
Zwecke
nutzen.
DGT v2019
A
natural
person
who
has
a
close
link
with
a
trade
repository
or
a
legal
person
that
has
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary
relationship
with
the
trade
repository
shall
not
use
confidential
information
recorded
in
a
trade
repository
for
commercial
purposes.
Eine
natürliche
Person
mit
einer
engen
Verbindung
zu
einem
Transaktionsregister
oder
eine
juristische
Person,
die
in
einer
Mutter-Tochter-Beziehung
zu
dem
Transaktionsregister
steht,
darf
von
einem
Transaktionsregister
aufgezeichnete
vertrauliche
Informationen
nicht
für
gewerbliche
Zwecke
nutzen.
DGT v2019
Sensitive
information
recorded
in
one
CCP
shall
not
be
used
for
commercial
use
by
any
other
natural
or
legal
person
that
has
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary
relationship
with
the
CCP.
Von
einer
CCP
erfasste
sensible
Informationen
dürfen
nicht
von
einer
anderen
natürlichen
oder
juristischen
Person,
die
in
einer
Mutter-Tochter-Beziehung
zu
der
CCP
steht,
für
gewerbliche
Zwecke
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Confidential
information
recorded
in
one
trade
repository
shall
not
be
used
for
commercial
use
by
any
other
natural
or
legal
person
that
has
a
parent
undertaking
or
a
subsidiary
relationship
with
the
trade
repository.
Von
einem
Transaktionsregister
aufgezeichnete
vertrauliche
Informationen
dürfen
nicht
von
einer
anderen
natürlichen
oder
juristischen
Person,
die
in
einer
Mutter-Tochter-Beziehung
zu
dem
Transaktionsregister
steht,
für
gewerbliche
Zwecke
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
NMHG
does
not
own
or
control
its
independent
authorized
dealers
and
cannot
control
parties
with
whom
it
has
no
subsidiary
or
affiliate
relationship.
Unabhängige
Vertragshändler
stehen
nicht
im
Besitz
oder
unter
der
Kontrolle
von
NMHG
und
NMHG
kann
keine
Parteien
kontrollieren,
mit
denen
es
kein
Verhältnis
als
Tochtergesellschaft
oder
verbundenes
Unternehmen
hat.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
fact
that
IFP
and
its
subsidiaries
belong
to
the
same
economic
group
for
purposes
of
competition
law,
it
has
to
be
considered
whether
or
not,
in
the
event
of
default
on
the
part
of
one
of
these
private-law
subsidiaries,
the
relationship
of
economic
dependency
of
the
subsidiaries
on
their
parent
may
in
French
company
law
automatically
trigger
the
liability
of
the
publicly
owned
establishment
IFP,
and
consequently
mobilise
public
resources,
since
the
State
is
responsible
for
the
bulk
of
IFP’s
financing
and
has
implicitly
guaranteed
it
as
a
publicly
owned
establishment.
In
Anbetracht
der
Zugehörigkeit
des
IFP
und
seiner
Tochtergesellschaften
zu
derselben
wirtschaftlichen
Einheit
im
Sinne
des
Wettbewerbsrechts
muss
geprüft
werden,
ob
die
wirtschaftliche
Abhängigkeit
der
Tochtergesellschaften
von
ihrer
Muttergesellschaft
nach
dem
französischen
Gesellschaftsrecht
bei
einem
Ausfall
dieser
privatrechtlichen
Tochtergesellschaften
automatisch
die
Haftung
des
IFP
und
damit
die
Inanspruchnahme
staatlicher
Mittel
auslösen
würde,
da
der
Staat
im
Wesentlichen
für
die
Finanzierung
des
IFP
aufkommt
und
diesem
eine
unbeschränkte
staatliche
Garantie
gewährt
hat.
DGT v2019
Groupe
SEB
and
its
main
subsidiaries
have
close
relationships
with
a
certain
number
of
universities
and
management/engineering
schools
such
as
EM
Grenoble,
EM
Lyon,
ESSEC,
Ecole
Centrale
de
Lyon,
ESCP
Europe
and
INSA
in
France,
the
New
York
University
and
the
Carnegie
Mellon
University
in
Pittsburgh
in
the
United
States,
the
Universities
of
Zhejiang
and
Fudan
in
China,
Fundação
GetÃolio
Vargas
and
Mauá
Institute
in
Brazil
and
ESADE
and
IESE
in
Spain.
Die
Groupe
SEB
und
deren
größte
Tochtergesellschaften
arbeiten
eng
mit
einer
Reihe
von
Universitäten
und
Management-
bzw.
Ingenieurs-Hochschulen
wie
z.B.
der
EM
Grenoble,
EM
Lyon,
ESSEC,
Ecole
Centrale
de
Lyon,
ESCP
Europe
oder
INSA
in
Frankreich,
der
New
York
University
und
der
Carnegie
Mellon
University
de
Pittsburg
in
den
USA,
den
Universitäten
von
Zhejiang
und
Fudan
in
China,
der
Fundação
Getúlio
Vargas
und
dem
Mauá
Institute
in
Brasilien
oder
auch
der
ESADE
und
IESE
in
Spanien
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Where
practicable,
the
legal
entity
names
of
Textron's
subsidiaries
and
the
relationship
of
the
operating
divisions
to
Textron
or
the
subsidiaries,
are
set
forth
on
the
appropriate
site
pages.
Soweit
praktisch
möglich,
werden
die
Namen
der
juristischen
Personen
der
verbundenen
Unternehmen
von
Textron
und
das
Verhältnis
der
Unternehmensteile
zu
Textron
oder
den
verbundenen
Unternehmen
auf
den
entsprechenden
Seiten
der
Site
dargelegt.
ParaCrawl v7.1