Übersetzung für "Subject to vesting" in Deutsch

The stock options are subject to varied vesting provisions.
Die Aktienoptionen unterliegen verschiedenen Ausgaberegelungen.
ParaCrawl v7.1

The options are granted for a t hree -year period and the grant is subject to vesting provisions.
Die Optionen werden für einen Zeitraum von drei Jahren gewährt und die Gewährung unterliegt den Unverfallbarkeitsbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The payment of such benefits is certain (subject to any vesting or minimum service requirements) but the timing of their payment is uncertain.
Die Zahlung solcher Leistungen ist gewiss (vorbehaltlich der Erfüllung etwaiger Unverfallbarkeits- oder Mindestdienstzeitkriterien), der Zeitpunkt der Zahlung ist jedoch ungewiss.
DGT v2019

The Stock Options were granted on February 21 st, 2018 and are exercisable into Common Shares at a price of $0.50 per Common Share for a period of five years from the date of issuance, subject to certain vesting provisions in accordance with the Company's stock option plan.
Die Aktienoptionen wurden am 21. Feb ruar 2018 gewährt und können - vorbehaltlich bestimmter Leistungsbestimmungen im Einklang mit dem Aktienoptionsplan des Unternehmens - innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach dem Ausgabedatum ausgeübt und in Stammaktien zum Preis von 0,50 Dollar pro Stammaktie eingetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

The company also announces the grant of incentive stock options to purchase 350,000 common shares of SilverCrest which are exercisable at $2.60 per share, have a five year term and are subject to vesting in accordance with applicable Company policies.
Das Unternehmen meldet auch die Gewährung von Bonus-Aktienoptionen auf den Erwerb von 350.000 Stammaktien von SilverCrest, die zu einem Preis von 2,60 $ pro Aktie ausgeübt werden können, eine Gültigkeit von fünf Jahren aufweisen und den geltenden Emissionsbestimmungen des Unternehmens unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The options are subject to a vesting period released one-third every six months from the date of grant pursuant to the company's stock option plan
Für die zugeteilten Optionen besteht eine Sperrfrist; ab dem Datum der Gewährung wer den gemäß dem Aktienoptionsplan des Unternehmens alle sechs Monate jeweils ein Drittel der Optionen ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Each tranche of allocated phantom stock is subject to a vesting period of 2 years and can be converted to taxable compensation upon achievement of the average exercise price.
Jede Tranche der zugeteilten Phantom Stocks unterliegt einer Ausübungssperrfrist (vesting period) von 2 Jahren und kann in Abhängigkeit von der Erreichung des durchschnittlichen Ausübungspreises in Entgelt umgewandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The options are subject to performance vesting provisions based on the planning and completion of clinical trials involving the Technology.
Die Ausübung der Optionen ist an bestimmte Leistungsbestimmungen gebunden, die von der Planung und Umsetzung von klinischen Studien unter Anwendung der Technologie abhängen.
ParaCrawl v7.1

These options are subject to vesting provisions pursuant to which 25% of the options granted will vest in each quarter over 12 months.
Diese Optionen unterliegen Emissionsbestimmungen, denen zufolge über einen Zeitraum von zwölf Monaten in jedem Quartal 25 Prozent der gewährten Optionen emittiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Company also announces the grant of incentive stock options to purchase 200,000 common shares of Rye Patch exercisable at $0.15 per share for term of ten years, subject to vesting in accordance with applicable Company policies.
Das Unternehmen gibt darüber hinaus bekannt, dass im Rahmen eines Anreizsystems Aktienoptionen gewährt wurden, die zum Kauf von 200.000 Rye Patch-Stammaktien zum Preis von 0,15 $ pro Aktie berechtigen und über einen Zeitraum von zehn Jahren ausgeübt werden können (vorbehaltlich der Vereinbarkeit mit den geltenden Unternehmensrichtlinien).
ParaCrawl v7.1

The options are exercisable at $0.10 per share for a period of five years from issuance and are subject to certain vesting provisions.
Die Optionen können für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Ausgabedatum ausgeübt und zum Preis von 0,10 $ gegen eine Aktie eingelöst werden.
ParaCrawl v7.1

All options granted are subject to the vesting rules of the TSX Venture Exchange and cancellation terms as dictated by the Company's Stock Option Plan.
Sämtlich gewährten Optionen unterliegen den Vesting-Klauseln der TSX Venture Exchange und den Auflösungsbestimmungen, die im Aktienoptionsplan des Unternehmens vorgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

MTU matches the amount invested by employees at a rate of 50 %, subject to a vesting period of two years.
Die MTU gewährt auf die Investitionssummen der Mitarbeiter einen Matchbetrag von 50 %, gebunden an eine Sperrfrist von zwei Jahren.
ParaCrawl v7.1

The Stock Options were granted on March 15 th, 2018 and are exercisable into Common Shares at a price of $0.51 per Common Share for a period of five years from the date of issuance, subject to certain vesting provisions in accordance with the Company's stock option plan.
Die Aktienoptionen wurden am 15. März 2018 gewä hrt und können - vorbehaltlich bestimmter Leistungsbestimmungen im Einklang mit dem Aktienoptionsplan des Unternehmens - innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach dem Ausgabedatum ausgeübt und in Stammaktien zum Preis von 0,51 Dollar pro Stammaktie eingetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

The options are set for a period of 5 years for directors and officers and 3 years for all other optionees, expiring on October 18, 2016 and October 18, 2014 respectively and are subject to vesting provisions according to Company policies.
Die Optionen haben eine Laufzeit von 5 Jahren für Direktoren und für leitende Angestellte von 3 Jahren und für alle anderen verfallen diese am 18. Oktober 2016 und 18. Oktober 2014 entsprechend und unterliegen den Zuteilungsregeln des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

The options were granted in accordance with Integra's Stock Option Plan and are subject to vesting provisions.
Die O ption en werden in Übereinstimmung mit dem Aktienoptionsplan von Integra emittiert und unterliegen bestimmten Regelungen.
ParaCrawl v7.1

Each tranche of allocated phantom stock is subject to a vesting period of two years and can be converted to taxable compensation upon achievement of the average exercise price.
Jede Tranche der zugeteilten Phantom Stocks unterliegt einer Ausübungssperrfrist von zwei Jahren und kann in Abhängigkeit von der Erreichung des durchschnittlichen Ausübungspreises in Entgelt umgewandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The Purchase Warrants will be subject to vesting conditions (and will vest and become exercisable as to one-third on each of the first, second and third six month periods from the date of grant) and will expire five years from the date of grant.
Die Warrants werden Bedingungen unterliegen (sie können in den ersten, zweiten und dritten sechs Monaten ab dem Datum der Emission jeweils zu einem Drittel ausgeübt werden) und fünf Jahre ab dem Datum der Emission gültig sein.
ParaCrawl v7.1

The options are subject to the vesting provisions and the terms and conditions of Zinc One's stock option plan and the policies of the TSX Venture Exchange.
Die Optionen unterliegen den Unverfallbarkeitsbestimmungen, den Bedingungen des Aktienoptionsplans sowie den Bestimmungen der TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

The options are exercisable at $0.10 per share for a period of five years from issuance, and are subject to the following vesting provisions - one third (1/3) of the options will vest immediately, one third (1/3) in six months and one third (1/3) one year from the allocation date.
Die Optionen können für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Ausgabe ausgeübt und zu einem Preis von 0,10 $ in eine Aktie eingelöst werden. Die Optionen sind an folgende Ausgabe bestimmungen gebunden: ein Drittel (1/3) der Optionen wird mit sofortiger Wirkung ausgegeben, ein Drittel (1/3) nach sechs Monaten und ein Drittel (1/3) ein Jahr nach Zuteilung.
ParaCrawl v7.1

The Company also announces that, subject to regulatory approval, it has granted to the employees and consultants 250,000 stock options exercisable at $1.25 per share for a period of five (5) years, subject to a vesting period of 36 months.
Das Unternehmen gibt ebenfalls bekannt, dass es Angestellten und Beratern unter Vorbehalt der behördlichen Zustimmung 250.000 Aktienoptionen, die für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren zu einem Preis von 1,25 C$ ausgeübt werden können, gewährt hat. Die Aktienoptionen unterliegen einem Ausgabezeitraum von 36 Monaten.
ParaCrawl v7.1

Bayfield will also grant MI3 up to a maximum of 300,000 incentive stock options at an exercise price of $0.55 per share for a period of two years which will be subject to vesting requirements as set out by the policies of the TSX Venture Exchange.
Bayfield wird ebenfalls bis zu 300.000 Aktienoptionen zu einem Preis von 0,55 C$ pro Aktie, die eine Gültigkeit von zwei Jahren haben, an MI3 ausgeben. Sie werden Ausübungsbedingungen, die von den Richtlinien der TSX Venture Exchange vorgegeben werden, unterliegen.
ParaCrawl v7.1

In our opinion, if seafarers step up their fight at national and international level, if seafarers join forces with seafarers from third countries and overturn these policies under the banner of "an equal day's pay for an equal day's work", if seafarers are recruited subject to vested insurance rights, collective agreements and compulsory national insurance and if state education and training for seafarers is brought up to standard (for example by upgrading state-run naval schools), this will go a long way towards resolving the problems of the training and recruitment of seafarers.
Unserer Meinung nach kann die Ausweitung des Kampfes der Seeleute auf nationaler und internationaler Ebene und ihr gemeinsames Handeln mit den Seeleuten aus Drittländern zur Verwirklichung des Zieles, die jetzige Politik gemäß dem Prinzip "gleicher Lohn für gleiche Arbeit " zu ändern, für die Beschäftigung von Seeleuten mit verbürgten Rechten auf Arbeitssicherheit, Tarifverträge und staatliche Pflichtversicherung zu sorgen und schließlich die Aus- und Weiterbildung der Seeleute (auch mittels der Optimierung der staatlichen Schifffahrtsschulen) zu verbessern, dazu beitragen, in effizienter Weise die Probleme im Beschäftigungsbereich in Angriff zu nehmen und die Verbesserung der Aussichten bei Seefahrtsberufen zu erreichen.
Europarl v8

Subject to the powers vested in the Commission in this field, the signing, which may be accompanied by a decision on provisional application before entry into force, and the conclusion of the agreements shall be decided on by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission.
Vorbehaltlich der Zuständigkeiten, welche die Kommission auf diesem Gebiet besitzt, werden die Unterzeichnung, mit der ein Beschluß über die vorläufige Anwendung vor dem Inkrafttreten einhergehen kann, sowie der Abschluß der Abkommen vom Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission beschlossen.
EUbookshop v2