Übersetzung für "Subject to prudential supervision" in Deutsch
It
is
subject
to
direct
prudential
supervision
by
the
European
Central
Bank
(ECB).
Es
steht
unter
direkter
und
unmittelbarer
Finanzaufsicht
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB).
ParaCrawl v7.1
Distributors
of
collective
investment
schemes
are
not
subject
to
ongoing
prudential
supervision
by
FINMA.
Vertriebsträger
von
kollektiven
Kapitalanlagen
unterliegen
keiner
laufenden
prudenziellen
Aufsicht
durch
die
FINMA.
ParaCrawl v7.1
Financial
service
providers
not
subject
to
prudential
supervision
must
either
be
affiliated
to
a
self-regulatory
organisation
or
be
supervised
directly
by
FINMA.
Nicht
prudenziell
überwachte
Finanzdienstleister
müssen
sich
entweder
einer
Selbstregulierungsorganisation
anschließen
oder
direkt
der
FINMA
unterstellen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
in
the
Committee
on
Budgetary
Control
have
been
saying
for
years
that
you
should
be
subject
to
prudential
regulatory
supervision.
Überdies
schlagen
wir
dem
Haushaltskontrollausschuss
schon
seit
Jahren
immer
wieder
vor,
Sie
einer
aufsichtsrechtlichen
Kontrolle
zu
unterstellen.
Europarl v8
As
financial
institutions,
they
are
not
subject
to
the
normal
prudential
supervision
that
is
set
up
for
other
institutions
at
national
level.
Als
Finanzinstitute
fallen
sie
nicht
unter
die
übliche
Aufsicht,
wie
sie
für
andere
Einrichtungen
auf
nationaler
Ebene
geregelt
ist.
Europarl v8
In
particular
,
counterparties
will
have
to
be
financially
sound
institutions
,
subject
to
prudential
supervision
and
able
to
participate
in
the
relevant
ESCB
operations
under
the
technical
conditions
set
by
the
ESCB
.
Vor
allem
werden
die
Geschäftspartner
über
eine
einwandfreie
Bonität
verfügen
,
der
Bankenaufsicht
unterliegen
und
in
der
Lage
sein
müssen
,
unter
den
seitens
des
ESZB
festgesetzten
technischen
Bedingungen
die
maßgeblichen
ESZB-Geschäfte
abzuwickeln
.
ECB v1
Especially
in
cases
involving
large
and
complex
institutions
,
requiring
substantial
supervisory
information-sharing
(
possibly
involving
authorities
from
third
countries
)
or
relating
to
proposed
acquirers
who
are
not
subject
to
prudential
supervision
,
it
is
typically
not
feasible
to
assess
properly
the
need
for
additional
information
within
a
period
of
five
working
days
(
30
)
.
Besonders
in
Fällen
,
in
denen
große
und
komplexe
Institute
beteiligt
sind
und
die
einen
bedeutenden
Austausch
von
aufsichtsrelevanten
Informationen
erfordern
(
an
dem
möglicherweise
Behörden
von
Drittländern
beteiligt
sind
)
oder
die
vorgeschlagene
Erwerber
betreffen
,
die
nicht
der
Aufsicht
unterliegen
,
ist
es
in
der
Regel
nicht
durchführbar
,
den
zusätzlichen
Informationsbedarf
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
angemessen
einzuschätzen
(
30
)
.
ECB v1
With
a
view
to
the
possibility
of
operational
and
other
ancilliary
functions
related
to
the
issuance
of
electronic
money
being
performed
by
undertakings
which
are
not
subject
to
prudential
supervision
it
is
essential
that
electronic
money
institutions
have
in
place
internal
structures
which
should
respond
to
the
financial
and
non-financial
risks
to
which
they
are
exposed.
Da
es
möglich
ist,
dass
operative
und
sonstige
mit
der
Ausgabe
von
elektronischem
Geld
verbundene
Aufgaben
von
Unternehmen
übernommen
werden,
die
nicht
der
Beaufsichtigung
unterliegen,
ist
es
wesentlich,
dass
E-Geld-Institute
über
interne
Strukturen
verfügen,
die
den
von
ihnen
eingegangenen
finanziellen
und
nichtfinanziellen
Risiken
angemessen
sind.
JRC-Acquis v3.0
This
limitation
does
not
apply
to
deposits
and
OTC
derivative
transactions
made
with
financial
institutions
subject
to
prudential
supervision.
Diese
Begrenzung
findet
keine
Anwendung
auf
Einlagen
und
auf
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten,
die
mit
Finanzinstituten
getätigt
werden,
welche
einer
Aufsicht
unterliegen.
JRC-Acquis v3.0
The
ESC
fully
supports
the
view
that
pension
funds
must
be
subject
to
appropriate
prudential
supervision.
Der
Ausschuß
stimmt
der
von
der
Kommission
vertretenen
Ansicht,
daß
die
Pensionsfonds
einer
angemessenen
aufsichtsrechtlichen
Überwachung
unterliegen
müssen,
uneingeschränkt
zu.
TildeMODEL v2018
In
light
of
the
fact
that
payment
card
schemes
are
generally
not
payment
service
providers
subject
to
prudential
supervision,
competent
authorities
may
require
that
the
information
sent
by
these
entities
is
certified
by
an
independent
auditor.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
es
sich
bei
Kartenzahlverfahren
generell
nicht
um
einer
Beaufsichtigung
unterliegende
Zahlungsdienstleister
handelt,
können
die
zuständigen
Behörden
verlangen,
dass
die
von
Kartenzahlverfahren
übermittelten
Informationen
durch
einen
unabhängigen
Prüfer
testiert
werden.
DGT v2019
If
an
electronic
money
institution
undertakes
business
activities
of
the
type
referred
to
in
Article
1
(3)
point
(a)
in
co-operation
with
another
undertaking
which
performs
operational
or
other
ancillary
functions
related
to
these
business
activities
and
which,
with
a
view
to
the
risks
related
to
these
functions,
is
subject
to
no
prudential
supervision,
the
contractual
arrangements
underlying
this
co-operation
shall
provide
for
contractual
rights
which
enable
the
electronic
money
institution
properly
to
monitor
and
contain
these
risks
and
immediately
and
unconditionally
to
cancel
the
contractual
arrangements
underlying
the
co-operation
if
the
effective
exercise
of
these
rights
is
impaired
in
practice
or
upon
request
of
the
competent
authorities
in
accordance
with
paragraph
3
last
indent.
Führt
ein
E-Geld-Institut
Geschäfte
der
unter
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
(a)
genannten
Art
gemeinsam
mit
einem
anderen
Unternehmen
durch,
das
mit
diesen
Geschäften
zusammenhängende
operationelle
oder
sonstige
damit
verbundene
Aufgaben
wahrnimmt
und
das
in
bezug
auf
die
mit
diesen
Aufgaben
verbundenen
Risiken
keiner
Aufsicht
unterliegt,
so
müssen
die
vertraglichen
Vereinbarungen,
die
dieser
Zusammenarbeit
zugrunde
liegen,
vertragliche
Rechte
vorsehen,
aufgrund
deren
das
E-Geld-Institut
diese
Risiken
ordnungsgemäß
überwachen
und
eingrenzen
und
die
der
Zusammenarbeit
zugrundeliegenden
vertraglichen
Vereinbarungen
unverzüglich
und
bedingungslos
auflösen
kann,
wenn
die
tatsächliche
Ausübung
dieser
Rechte
in
der
Praxis
beeinträchtigt
ist
oder
wenn
die
zuständigen
Behörden
dies
gemäß
Absatz
3
letzter
Spiegelstrich
verlangen.
TildeMODEL v2018
That
limitation
shall
not
apply
to
deposits
or
OTC
derivative
transactions
made
with
financial
institutions
subject
to
prudential
supervision.
Diese
Begrenzung
findet
keine
Anwendung
auf
Einlagen
oder
auf
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten,
die
mit
Finanzinstituten
getätigt
werden,
welche
einer
Aufsicht
unterliegen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
institutions
for
occupational
retirement
provision
are
subject
to
prudential
supervision
including
the
supervision
of
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Einrichtungen
der
betrieblichen
Altersversorgung
unter
anderem
in
Bezug
auf
folgende
Aspekte
einer
Beaufsichtigung
unterliegen:
TildeMODEL v2018
With
effect
from
1
January
1986,
the
Postbank
NV
has
been
included
in
the
register
of
credit
institutions
referred
to
in
Article
12
of
the
Law
on
Banking
Supervision
and
has
been
subject
to
prudential
supervision
by
De
Nederlandsche
Bank
NV.
Zum
1.
Januar
1986
wurde
die
Postbank
NV
in
die
Liste
der
Kreditinstitute
gemäß
Artikel
12
des
Wet
Toezicht
Kredietwezen
aufgenommen
und
untersteht
der
Aufsicht
der
Nederländsche
Bank
NV.
EUbookshop v2
With
effect
from
I
January
1986,
the
Postbank
NV
has
been
included
in
the
register
of
creditinstitutions
referred
to
in
Article
I2
of
the
Law
on
Banking
Supervision
and
has
been
subject
to
prudential
supervision
by
De
Nederlandsche
Bank
NV.
Zum
1.
Januar
1986
wurde
die
Postbank
NV
in
die
Liste
der
Kreditinstitute
gemäß
Artikel
12
des
Wet
Toezicht
Kredietwezen
aufgenommen
und
untersteht
der
Aufsicht
der
Nederlandsche
Bank
NV.
EUbookshop v2
However,
with
respect
to
those
system
operators
and
agents,
such
as
the
German
central
securities
depository,
German
central
counterparties
and
correspondent
banks,
which
are
additionally
subject
to
prudential
supervision,
supervisors
can
lobby
the
relevant
supervisory
authorities
to
achieve
a
change
in
behaviour.
Sie
kann
jedoch
zusätzlich
bei
denjenigen
Systembetreibern
und
Akteuren,
die
–
wie
z.B.
der
deutsche
Zentralverwahrer,
deutsche
zentrale
Kontrahenten
sowie
Korrespondenzbanken
–
zusätzlich
der
Bankenaufsicht
unterliegen,
über
deren
Aufsichtsbehörden
auf
eine
gewünschte
Verhaltensänderung
hinwirken.
ParaCrawl v7.1
FINMA's
risk-oriented
supervision
consists
of
six
supervisory
categories,
with
market
participants
in
category
6
not
subject
to
prudential
supervision.
Die
risikoorientierte
Aufsicht
der
FINMA
umfasst
sechs
Aufsichtskategorien,
wobei
Marktteilnehmer
der
Kategorie
6
nicht
prudenziell
beaufsichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Distributors
Â
of
collective
investment
schemes
are
authorised
by
FINMA,
but
are
not
subject
to
ongoing
prudential
supervision.
Im
Bereich
der
kollektiven
Kapitalanlagen
werden
Vertriebsträger
zwar
von
der
FINMA
bewilligt,
jedoch
nicht
laufend
prudenziell
überwacht.
ParaCrawl v7.1
Any
company
offering
financing
of
any
kind
on
its
own
account
to
an
indeterminate
number
of
individuals
or
companies
that
are
not
part
of
the
same
economic
unit
as
itself
and
refinancing
its
business
to
a
considerable
extent
with
a
number
of
banks
that
do
not
own
significant
shareholdings
in
it
is
also
considered
as
a
bank.Banks
require
a
licence
to
go
into
operation
and
are
subject
to
prudential
supervision
by
FINMA.
Als
Bank
gilt
auch
ein
Institut,
das
sich
in
erheblichem
Umfang
bei
mehreren
nicht
maßgeblich
an
ihm
beteiligten
Banken
refinanziert,
um
damit
auf
eigene
Rechnung
eine
unbestimmte
Zahl
von
Personen
oder
Unternehmen,
mit
denen
es
keine
wirtschaftliche
Einheit
bildet,
auf
irgendeine
Art
zu
finanzieren.Banken
benötigen
zur
Aufnahme
der
Geschäftstätigkeit
eine
Bewilligung
und
werden
von
der
FINMA
prudenziell
überwacht.
ParaCrawl v7.1