Übersetzung für "Subject title" in Deutsch

You can choose related subject title from the list below.
Sie können aus der Liste unten auf das Thema zu wählen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the procedure for awarding and concluding those agreements is not subject to this Title.
Dieser Titel findet nicht Anwendung auf die Gewährungsverfahren und die Verfahren zum Abschluss dieser Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018

Replacement of the original title, ‘subject matter’, with ‘objectives’ for precision;
Zur Präzisierung wurde der ursprüngliche Titel "Gegenstand" durch "Ziele" ersetzt;
TildeMODEL v2018

The search field in the middle allows for a free text search by subject, title, or author.
Das Suchfeld in der Mitte ermöglicht eine Freitextsuche nach Thema, Titel oder Autor.
ParaCrawl v7.1

The subject title was: “Don’t give up on 5th District IP Congressional race.”
Der vorbehaltliche Titel war: „Geben Sie nicht auf 5. Bezirk IP-Kongreßrennen auf.“
ParaCrawl v7.1

There is a mass of literature on this subject under the title “Punished by rewards”!
Dazu gibt es schon jede Menge Literatur unter dem Titel „Gestraft durch Belohnung“!
ParaCrawl v7.1

This includes meta data such as the title, subject, or keywords of the Word document.
Zu den Dokumenteigenschaften zählen Metadaten wie z.B. Titel, Thema oder Stichwörter des Word-Dokuments.
ParaCrawl v7.1

I would like to point out that the subject of Title 4 does not contain any provisions on early suspension of the same and that the United States have always maintained that any amendment of that legislation would be impossible, so that the United States' promise under the agreement to try to make an amendment does make it possible to suspend the application of Title 4, which must be regarded as an important American concession.
Ich möchte in diesem Zusammenhang auch darauf hinweisen, daß der Entwurf des Kapitels 4 keine Bestimmungen über seine vorläufige Nichtanwendung enthält und daß die Vereinigten Staaten stets argumentiert haben, eine Änderung dieses Gesetzes sei unmöglich, so daß die inzwischen kraft der Vereinbarung erhaltene Zusage der Vereinigten Staaten, sich um eine Änderung zu bemühen, durch die die Aussetzung der Anwendung des Kapitels 4 doch noch ermöglicht wird, durchaus als bedeutsames Entgegenkommen der Amerikaner gewertet werden muß.
Europarl v8

They would be required to upload all relevant information on the proposed initiative (e.g. title, subject-matter, objectives, background etc.) on the website, which would then be publicly available.
Dazu müssten alle einschlägigen Informationen über die geplante Initiative (wie Bezeichnung, Gegenstand, Ziele, Kontext) auf der Website eingegeben werden, die dann allgemein zugänglich wäre.
TildeMODEL v2018

In accordance with the Regulation on the Citizens' Initiative, the forms used by citizens to give their support to the initiative contained the title, subject-matter and objectives of the initiative.
Im Einklang mit der Verordnung über die Bürgerinitiative enthielten die Formulare, auf denen die Bürgerinnen und Bürger ihre Unterstützung für die Initiative erklärten, die Bezeichnung, den Gegenstand und die Ziele der Initiative.
TildeMODEL v2018