Übersetzung für "Subject as provided" in Deutsch
The
results
of
the
in
vitro
studies
can
now
be
considered
in
line
with
current
expectations
based
on
thorough
evaluation
of
the
available
physicochemical
data
on
this
subject,
as
provided
in
the
responses
to
the
referral
LoOI.
Die
Ergebnisse
der
In-vitro-Studien
können
nun
-
basierend
auf
einer
sorgfältigen
Bewertung
der
verfügbaren
physikalischchemischen
Daten
zu
diesem
Sachverhalt,
die
in
den
Antworten
auf
die
Liste
der
ausstehenden
Sachverhalte
im
Rahmen
des
Befassungsverfahrens
vorgelegt
wurden
-
als
den
aktuellen
Erwartungen
entsprechend
betrachtet
werden.
ELRC_2682 v1
The
performance
of
cabotage
operations
shall
be
subject,
save
as
otherwise
provided
in
Community
legislation,
to
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
in
force
in
the
host
Member
State
with
regard
to
the
following:
Vorbehaltlich
der
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
unterliegt
die
Durchführung
der
Kabotage
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
Aufnahmemitgliedstaats
im
Hinblick
auf
Folgendes:
DGT v2019
The
performance
of
the
cabotage
operations
shall
be
subject,
save
as
otherwise
provided
in
Community
legislation,
to
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
in
force
in
the
host
Member
State
with
regard
to
the
following:
Vorbehaltlich
der
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
unterliegt
die
Durchführung
der
Kabotage
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
Aufnahmemitgliedstaats
im
Hinblick
auf
Folgendes:
DGT v2019
It
shall
clearly
state
that
its
holder
is
not
authorised
to
move
outside
the
border
area
and
that
any
abuse
shall
be
subject
to
penalties
as
provided
for
in
Article
17.
In
der
Genehmigung
muss
eindeutig
angegeben
sein,
dass
der
Inhaber
nicht
befugt
ist,
das
Grenzgebiet
zu
verlassen,
und
dass
jeglicher
Missbrauch
mit
den
in
Artikel
17
genannten
Sanktionen
geahndet
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
any
abuse
of
the
local
border
traffic
regime,
as
established
by
this
Regulation
and
as
implemented
by
the
bilateral
Agreements
referred
to
in
Article
13,
is
subject
to
penalties
as
provided
for
by
national
law.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
jeglicher
Missbrauch
der
mit
dieser
Verordnung
festgelegten
und
durch
die
bilateralen
Abkommen
nach
Artikel
13
durchgeführten
Regelung
für
den
kleinen
Grenzverkehr
mit
den
im
innerstaatlichen
Recht
vorgesehenen
Sanktionen
geahndet
wird.
DGT v2019
Rather,
each
teacher
is
obliged
to
consider
them
as
an
educational
principle
in
all
subjects
with
due
regard
to
the
relevant
subject,
as
is
provided
for
in
the
curricula.
Jeder
Lehrer/jede
Lehrerin
ist
vielmehr
verpflichtet,
auf
sie
als
Unterrichtsprinzip,
wie
es
in
den
einzelnen
Lehrplänen
verankert
ist,
in
allen
Unterrichtsgegenständen
fachspezifisch
Bedacht
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Disputes
between
consumers
and
entrepreneurs
on
the
creation
or
implementation
of
agreements
relating
to
this
entrepreneur
delivered
or
delivered
products
and
services,
may,
subject
as
provided
below,
by
either
the
consumer
or
the
trader
to
the
Disputes
Thuiswinkel,
PO
Box
90600,
2509
LP
Den
Haag
(www.sgc.nl).
Streitigkeiten
zwischen
Verbraucher
und
Unternehmer
bei
der
Schaffung
oder
der
Umsetzung
von
Vereinbarungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Unternehmer
gelieferten
oder
gelieferten
Produkte
und
Dienstleistungen,
vorbehaltlich
nachstehender
Bestimmungen
kann
entweder
durch
den
Verbraucher
oder
Händler,
die
Streitigkeiten
Thuiswinkel,
PO
Box
90600,
2509
LP
Den
Haag
(www.sgc.nl).
ParaCrawl v7.1
Beyond
a
discussion
of
theoretical
reflections
on
the
subject
as
provided
by
media
scholars
such
as
Lev
Manovich
and
William
J.
Mitchell,
this
chapter
investigates
three
main
topics,
namely
the
combination
of
different
layers,
the
interaction
between
the
various
image
elements,
and
their
aesthetic
coherence.
Ausgehend
von
einer
Diskussion
der
theoretischen
Implikationen,
wie
sie
Lev
Manovich
oder
William
J.
Mitchell
vorschlugen,
fokussiert
dieses
Kapitel
hauptsächlich
drei
Gegenstandsbereiche
--
nämlich
die
Kombination
mehrerer
Schichten,
die
Interaktion
der
unterschiedlichen
Bildteile
sowie
deren
ästhetische
Kohärenz.
ParaCrawl v7.1
Subject
as
herein
provided
no
amendment
to
or
waiver
of
these
conditions
shall
be
effective
unless
it
is
agreed
by
the
Seller
in
writing.
Vorbehaltlich
der
hierin
enthaltenen
Angaben
ist
keine
Änderung
dieser
Bedingungen
oder
ein
Verzicht
auf
sie
wirksam,
wenn
dem
vom
Verkäufer
nicht
schriftlich
zugestimmt
wurde.
ParaCrawl v7.1