Übersetzung für "Subject as provided" in Deutsch

The results of the in vitro studies can now be considered in line with current expectations based on thorough evaluation of the available physicochemical data on this subject, as provided in the responses to the referral LoOI.
Die Ergebnisse der In-vitro-Studien können nun - basierend auf einer sorgfältigen Bewertung der verfügbaren physikalischchemischen Daten zu diesem Sachverhalt, die in den Antworten auf die Liste der ausstehenden Sachverhalte im Rahmen des Befassungsverfahrens vorgelegt wurden - als den aktuellen Erwartungen entsprechend betrachtet werden.
ELRC_2682 v1

The performance of cabotage operations shall be subject, save as otherwise provided in Community legislation, to the laws, regulations and administrative provisions in force in the host Member State with regard to the following:
Vorbehaltlich der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften unterliegt die Durchführung der Kabotage den Rechts- und Verwaltungsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats im Hinblick auf Folgendes:
DGT v2019

The performance of the cabotage operations shall be subject, save as otherwise provided in Community legislation, to the laws, regulations and administrative provisions in force in the host Member State with regard to the following:
Vorbehaltlich der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften unterliegt die Durchführung der Kabotage den Rechts- und Verwaltungsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats im Hinblick auf Folgendes:
DGT v2019

It shall clearly state that its holder is not authorised to move outside the border area and that any abuse shall be subject to penalties as provided for in Article 17.
In der Genehmigung muss eindeutig angegeben sein, dass der Inhaber nicht befugt ist, das Grenzgebiet zu verlassen, und dass jeglicher Missbrauch mit den in Artikel 17 genannten Sanktionen geahndet wird.
DGT v2019

Member States shall ensure that any abuse of the local border traffic regime, as established by this Regulation and as implemented by the bilateral Agreements referred to in Article 13, is subject to penalties as provided for by national law.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeglicher Missbrauch der mit dieser Verordnung festgelegten und durch die bilateralen Abkommen nach Artikel 13 durchgeführten Regelung für den kleinen Grenzverkehr mit den im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Sanktionen geahndet wird.
DGT v2019

Rather, each teacher is obliged to consider them as an educational principle in all subjects with due regard to the relevant subject, as is provided for in the curricula.
Jeder Lehrer/jede Lehrerin ist vielmehr verpflichtet, auf sie als Unterrichtsprinzip, wie es in den einzelnen Lehrplänen verankert ist, in allen Unterrichtsgegenständen fachspezifisch Bedacht zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Disputes between consumers and entrepreneurs on the creation or implementation of agreements relating to this entrepreneur delivered or delivered products and services, may, subject as provided below, by either the consumer or the trader to the Disputes Thuiswinkel, PO Box 90600, 2509 LP Den Haag (www.sgc.nl).
Streitigkeiten zwischen Verbraucher und Unternehmer bei der Schaffung oder der Umsetzung von Vereinbarungen im Zusammenhang mit diesem Unternehmer gelieferten oder gelieferten Produkte und Dienstleistungen, vorbehaltlich nachstehender Bestimmungen kann entweder durch den Verbraucher oder Händler, die Streitigkeiten Thuiswinkel, PO Box 90600, 2509 LP Den Haag (www.sgc.nl).
ParaCrawl v7.1

Beyond a discussion of theoretical reflections on the subject as provided by media scholars such as Lev Manovich and William J. Mitchell, this chapter investigates three main topics, namely the combination of different layers, the interaction between the various image elements, and their aesthetic coherence.
Ausgehend von einer Diskussion der theoretischen Implikationen, wie sie Lev Manovich oder William J. Mitchell vorschlugen, fokussiert dieses Kapitel hauptsächlich drei Gegenstandsbereiche -- nämlich die Kombination mehrerer Schichten, die Interaktion der unterschiedlichen Bildteile sowie deren ästhetische Kohärenz.
ParaCrawl v7.1

Subject as herein provided no amendment to or waiver of these conditions shall be effective unless it is agreed by the Seller in writing.
Vorbehaltlich der hierin enthaltenen Angaben ist keine Änderung dieser Bedingungen oder ein Verzicht auf sie wirksam, wenn dem vom Verkäufer nicht schriftlich zugestimmt wurde.
ParaCrawl v7.1