Übersetzung für "Subbing layer" in Deutsch
The
following
layers
are
successively
applied
to
a
cellulose
triacetate
support
layer
provided
with
a
subbing
adhesive
layer:
Auf
einen
mit
einer
Haftschicht
versehenen
Cellulosetriacetat-Schichtträger
werden
nacheinander
folgende
Schichten
aufgetragen:
EuroPat v2
The
following
layers
are
successively
applied
to
a
cellulose
triacetate
support
layer
provided
with
an
subbing
layer:
Auf
einen
mit
einer
Haftschicht
versehenen
Cellulosetriacetat-Schichtträger
werden
nacheinander
folgende
Schichten
aufgetragen:
EuroPat v2
In
order
to
exert
an
advantageous
influence
on
the
surface
quality
and
adhesion
phenomena,
the
base
and/or
the
reflector
may
be
provided
with
a
subbing
layer
consisting
of
a
duroplastic
or
thermoplastic
material.
Um
die
Oberflächenqualität
und
Adhäsionsphänomene
günstig
zu
beeinflussen
kann
der
Träger
und/oder
der
Reflektor
mit
einer
Glättungsschicht
aus
einem
duroplastischen
oder
thermoplastischen
Material
versehen
werden.
EuroPat v2
If
desired,
after
application
of
a
pretreatment
or
a
subbing
layer,
the
usual
photographic
coatings
can
be
applied
to
this
coating
hardened
by
electronic
beams,
on
the
basis
of
photo-catalytic
redox
systems,
for
example,
silver-halide
emulsion.
Auf
diese
mittels
Elektronenstrahlen
gehärtete
Schicht
werden,
gegebenenfalls
auch
nach
Anbringung
einer
Haftschicht,
übliche
fotografische
Schichten
auf
der
Basis
von
fotokatalytischen
Redoxsystemen,
beispielsweise
Silbersalzen,
aufgetragen.
EuroPat v2
This
dye
formulation
is
then
applied
onto
a
substrate
(subbing
layer)
which
has
been
cleaned
or
pretreated
beforehand,
by
knife
coating,
immersion
or,
preferably,
whirler
coating,
and
the
layer
is
dried
or
cured
in
the
air.
Diese
Farbstoffzubereitung
wird
dann
durch
Rakeln
oder
Tauchen,
vorzugsweise
aber
durch
Aufschleudern
auf
ein
vorher
gereinigtes
oder
vorbehandeltes
("subbing-layer")
Substrat
aufgebracht
und
die
Schicht
an
der
Luft
getrocknet
oder
gehärtet.
EuroPat v2
Two
1.2
mm
thick
polycarbonate
disks
having
a
diameter
of
120
mm
and
a
central
hole
with
a
diameter
of
15
mm
are
cleaned
with
alcohol,
and
coated
with
a
0.3
?m
thick
photopolymer
subbing
layer
under
clean-room
conditions.
Zwei
1,2
mm
dicke
Polycarbonatscheiben
mit
einem
Durchmesser
von
120
mm
und
einem
Innenlochdurchmesser
von
15
mm
werden
mit
Alkohol
gereinigt
und
unter
Reinraumbedingungen
mit
einer
0,3
um
starken
Glättungsschicht
aus
einem
Photopolymer
beschichtet.
EuroPat v2
When
such
a
support
material,
in
particular
polyester,
is
used,
a
subbing
layer
is
advantageously
added
first
to
improve
the
bonding
of
the
ink
receiving
layers
to
the
support.
Es
ist
vorteilhaft,
diese
Träger,
insbesondere
Polyester,
vor
dem
Beguss
mit
einer
Substrierschicht
zu
versehen,
um
die
Haftung
der
Tintenaufnahmeschichten
auf
dem
Träger
zu
verbessern.
EuroPat v2
When
such
support
material,
in
particular
polyester,
is
used
a
subbing
layer
is
advantageously
added
first
to
improve
the
bonding
of
the
ink
receiving
layers
to
the
support.
Es
ist
vorteilhaft,
diese
Träger,
insbesondere
Polyester,
vor
dem
Beguss
mit
einer
Substrierschicht
zu
versehen,
um
die
Haftung
der
Tintenaufnahmeschichten
auf
dem
Träger
zu
verbessern.
EuroPat v2
This
dye
preparation
is
then
applied
by
knife
coating
or
dipping
but
preferably
by
spincoating
to
a
previously
cleaned
and/or
pretreated
substrate
(subbing
layer)
and
the
layer
is
dried
or
hardened
in
the
air.
Diese
Farbstoffzubereitung
wird
dann
durch
Rakeln
oder
Tauchen,
vorzugsweise
aber
durch
Aufschleudern
("Spin-coating")
auf
ein
vorher
gereinigtes
oder
gegebenenfalls
vorbehandeltes
Substrat
("Subbing-layer")
aufgebracht
und
die
Schicht
an
der
Luft
getrocknet
oder
gehärtet.
EuroPat v2
DE-B-23
64
177
(=U.S.
Pat.
No.
3,860,426)
describes
a
hydrophilic
subbing
layer
for
offset-printing
plates
of
aluminum,
which
is
disposed
between
the
anodically
oxidized
surface
of
the
printing
plate
support
and
the
photosensitive
layer
and
contains
a
cellulose
ether
and,
additionally,
a
water-soluble
Zn,
Ca,
Mg,
Ba,
Sr,
Co
or
Mn
salt.
In
der
DE-B
23
64
177
(=
US-A
3,860,426)
wird
eine
hydrophile
Haftschicht
für
Aluminium-Offsetdruckplatten
beschrieben,
die
zwischen
der
anodisch
oxidierten
Oberfläche
des
Druckplattenträgers
und
der
lichtempfindlichen
Schicht
angeordnet
ist
und
neben
einem
Celluloseether
noch
ein
wasserlösliches
Zn-,
Ca-,
Mg-,
Ba-,
Sr-,
Co-
oder
Mn-Salz
enthält.
EuroPat v2
The
cellulose
ether
is
contained
in
the
hydrophilic
subbing
layer
in
a
layer
weight
of
0.2
to
1.1
mg/dm2,
the
same
layer
weight
is
specified
for
the
water-soluble
salts.
Das
Schichtgewicht
der
hydrophilen
Haftschicht
an
Celluloseether
beträgt
0,2
bis
1,1
mg/dm²,
ein
gleiches
Schichtgewicht
wird
auch
für
die
wasserlöslichen
Salze
angegeben.
EuroPat v2
Two
1.2
mm
thick
polycarbonate
disks
having
a
diameter
of
120
mm
and
possessing
a
central
hole
with
a
diameter
of
15
mm
were
cleaned
with
alcohol
and
coated
with
a
0.3
?m
thick
subbing
layer
of
a
photopolymer
under
clean-room
conditions.
Zwei
1,2
mm
dicke
Polycarbonatscheiben
mit
einem
Durchmesser
von
120
mm
und
einem
Innenlochdurchmesser
von
15
mm
wurden
mit
Alkohol
gereinigt
und
unter
Reinraumbedingungen
mit
einer
0,3
µm
starken
Glättungsschicht
aus
einem
Photopolymer
beschichtet.
EuroPat v2
In
order
advantageously
to
influence
the
surface
quality
and
the
adhesion
properties,
the
base
and/or
the
reflector
can
be
provided
with
a
subbing
layer
of
a
heat-setting
plastic
or
thermoplastic
material.
Um
die
Oberflächenqualität
und
Adhäsionsphänomene
günstig
zu
beeinflussen
kann
der
Träger
und/oder
der
Reflektor
mit
einer
Glättungsschicht
auf
einem
duroplastischen
oder
thermoplastischen
Material
versehen
werden.
EuroPat v2
The
dye
formulation
is
applied
by
knife
coating
or
immersion
or
preferably
by
spin-coating,
to
a
subbing
layer
which
has
been
cleaned
beforehand
or
pretreated,
and
the
layer
is
dried
or
cured
in
the
air.
Die
Farbstoffzubereitung
wird
durch
Rakeln
oder
Tauchen,
vorzugsweise
durch
Aufschleudern
auf
ein
vorher
gereinigtes
oder
vorbehandeltes
Substrat
("subbing-layer")
aufgebracht
und
die
Schicht
an
der
Luft
getrocknet
oder
gehärtet.
EuroPat v2
In
order
favorably
to
influence
the
surface
quality
and
adhesion
phenomena,
the
base
and/or
the
reflector
may
be
provided
with
the
subbing
layer
consisting
of
a
thermosetting
plastic
or
thermoplastic
material.
Um
die
Oberflächenqualität
und
Adhäsionsphänomene
günstig
zu
beeinflussen,
kann
der
Träger
und/oder
der
Reflektor
mit
einer
Glättungsschicht
aus
einem
duroplastischen
oder
thermoplastischen
Material
versehen
werden.
EuroPat v2
A
color
photographic
material
is
prepared
by
successively
applying
the
following
layers
to
a
paper
support
lined
with
polyethylene
and
provided
with
an
subbing
layer,
the
emulsion
layers
containing
the
usual
additions
of
wetting
agents,
stabilizers
etc.:
Ein
Farbaufsichtsmaterial
wird
hergestellt,
indem
man
auf
eine
mit
Polyethylen
kaschierte
und
mit
einer
Haftschicht
versehene
Papierunterlage
nacheinander
folgende
Schichten
aufträgt,
wobei
die
Emulsionsschichten
die
üblichen
Zusätze
an
Netzmittel,
Stabilisatoren
usw.
enthalten:
EuroPat v2
The
dye
formulation
is
then
applied
onto
a
previously
cleaned
or
pretreated
substrate
(subbing
layer)
by
knife-coating,
immersion
or,
preferably,
whirler-coating,
and
the
layer
is
dried
or
cured
in
the
air.
Die
Farbstoffzubereitung
wird
dann
durch
Rakeln
oder
Tauchen,
vorzugsweise
aber
durch
Aufschleudern
auf
ein
vorher
gereinigtes
oder
vorbehandeltes
("subbing-layer")
Substrat
aufgebracht
und
die
Schicht
an
der
Luft
getrocknet
oder
gehärtet.
EuroPat v2
Two
1.2
mm
thick
polymethyl
methacrylate
disks
having
a
diameter
of
120
mm
and
a
central
hole
with
a
diameter
of
15
mm
are
cleaned
(removal
of
dust
particles),
and
provided,
under
clean-room
conditions,
with
a
subbing
layer
about
0.3
?m
thick
and
consisting
of
high
molecular
weight
polymethyl
methacrylate.
Zwei
1,2
mm
dicke
Polymethylmethacrylatscheiben
mit
einem
Durchmesser
von
120
mm
und
einem
Innenlochdurchmesser
von
15
mm
werden
vorgereinigt
(Entfernung
von
Staubpartikeln)
und
unter
Reinraumbedingungen
mit
einer
etwa
0,3
um
dicken
Glättungsschicht
aus
hochmolekularem
Polymethylmethacrylat
versehen.
EuroPat v2
The
porous
paper
support
with
a
polyolefin
layer
on
the
backside
does
not
have
a
polyolefin
layer
nor
a
subbing
layer
underneath
the
ink-receiving
layer
on
its
front
side,
but
it
has
a
thin
layer
of
calcium
carbonate
on
its
front
side,
preferably
together
with
a
binder.
Der
verwendete
poröse
Paperträger
mit
einer
Polyolefin-Rückschicht
enthält
auf
der
die
Tintenaufnahmeschicht
aufweisenden
Vorderseite
keine
Polyolefinschicht
und
auch
keine
Substrierschicht,
sondern
eine
dünne
Schicht
von
Calciumcarbonat,
vorzugsweise
zusammen
mit
einem
Bindemittel,
insbesondere
Stärke.
EuroPat v2
When
such
support
materials,
in
particular
polyester,
are
used,
a
subbing
layer
is
advantageously
coated
first
to
improve
the
bonding
of
the
ink-receiving
layers
to
the
support.
Es
ist
vorteilhaft,
diese
Träger,
insbesondere
Polyester,
vor
dem
Beguss
mit
einer
Substrierschicht
zu
versehen,
um
die
Haftung
der
Tintenaufnahmeschichten
auf
dem
Träger
zu
verbessern.
EuroPat v2
When
such
supports,
in
particular
polyester,
are
used,
a
subbing
layer
is
advantageously
coated
first
to
improve
the
bonding
of
the
ink-receiving
layers
to
the
support.
Es
ist
vorteilhaft,
diese
Träger,
insbesondere
Polyester,
vor
dem
Beguss
mit
einer
Substrierschicht
zu
versehen,
um
die
Haftung
der
Tintenaufnahmeschichten
auf
dem
Träger
zu
verbessern.
EuroPat v2
The
operational
layer
of
the
national
situational
picture
shall
consist
of
the
following
sub-layers:
Die
Einsatzschicht
des
nationalen
Lagebilds
umfasst
folgende
Teilschichten:
DGT v2019
The
operational
layer
of
the
European
situational
picture
shall
consist
of
the
following
sub-layers:
Die
Einsatzschicht
des
europäischen
Lagebilds
umfasst
folgende
Teilschichten:
DGT v2019
The
material
can
also
contain
subbing
layers,
intermediate
layers,
filter
layers
and
protective
layers.
Das
Material
kann
auch
Unterschichten,
Zwischenschichten,
Filterschichten
und
Schutzschichten
enthalten.
EuroPat v2
The
material
can
also
contain
subbing
layers,
interlayers,
filter
layers
and
protective
layers.
Das
Material
kann
auch
Unterschichten,
Zwischenschichten,
Filterschichten
und
Schutzschichten
enthalten.
EuroPat v2
A
second
sub-layer
25
is
applied
onto
the
auxiliary
layer
24.
Auf
die
Hilfsschicht
24
wird
eine
zweite
Teilschicht
25
aufgebracht.
EuroPat v2
The
layer
can
be
made
up
of
one
layer
or
of
a
plurality
of
sub
layers.
Die
Schicht
kann
dabei
aus
einer
Schichtlage
oder
aus
mehreren
Schichtlagen
aufgebaut
sein.
EuroPat v2