Übersetzung für "Subbing layer" in Deutsch

The following layers are successively applied to a cellulose triacetate support layer provided with a subbing adhesive layer:
Auf einen mit einer Haftschicht versehenen Cellulosetriacetat-Schichtträger werden nacheinander folgende Schichten aufgetragen:
EuroPat v2

The following layers are successively applied to a cellulose triacetate support layer provided with an subbing layer:
Auf einen mit einer Haftschicht versehenen Cellulosetriacetat-Schichtträger werden nacheinander folgende Schichten aufgetragen:
EuroPat v2

In order to exert an advantageous influence on the surface quality and adhesion phenomena, the base and/or the reflector may be provided with a subbing layer consisting of a duroplastic or thermoplastic material.
Um die Oberflächenqualität und Adhäsionsphänomene günstig zu beeinflussen kann der Träger und/oder der Reflektor mit einer Glättungsschicht aus einem duroplastischen oder thermoplastischen Material versehen werden.
EuroPat v2

If desired, after application of a pretreatment or a subbing layer, the usual photographic coatings can be applied to this coating hardened by electronic beams, on the basis of photo-catalytic redox systems, for example, silver-halide emulsion.
Auf diese mittels Elektronenstrahlen gehärtete Schicht werden, gegebenenfalls auch nach Anbringung einer Haftschicht, übliche fotografische Schichten auf der Basis von fotokatalytischen Redoxsystemen, beispielsweise Silbersalzen, aufgetragen.
EuroPat v2

This dye formulation is then applied onto a substrate (subbing layer) which has been cleaned or pretreated beforehand, by knife coating, immersion or, preferably, whirler coating, and the layer is dried or cured in the air.
Diese Farbstoffzubereitung wird dann durch Rakeln oder Tauchen, vorzugsweise aber durch Aufschleudern auf ein vorher gereinigtes oder vorbehandeltes ("subbing-layer") Substrat aufgebracht und die Schicht an der Luft getrocknet oder gehärtet.
EuroPat v2

Two 1.2 mm thick polycarbonate disks having a diameter of 120 mm and a central hole with a diameter of 15 mm are cleaned with alcohol, and coated with a 0.3 ?m thick photopolymer subbing layer under clean-room conditions.
Zwei 1,2 mm dicke Polycarbonatscheiben mit einem Durchmesser von 120 mm und einem Innenlochdurchmesser von 15 mm werden mit Alkohol gereinigt und unter Reinraumbedingungen mit einer 0,3 um starken Glättungsschicht aus einem Photopolymer beschichtet.
EuroPat v2

When such a support material, in particular polyester, is used, a subbing layer is advantageously added first to improve the bonding of the ink receiving layers to the support.
Es ist vorteilhaft, diese Träger, insbesondere Polyester, vor dem Beguss mit einer Substrierschicht zu versehen, um die Haftung der Tintenaufnahmeschichten auf dem Träger zu verbessern.
EuroPat v2

When such support material, in particular polyester, is used a subbing layer is advantageously added first to improve the bonding of the ink receiving layers to the support.
Es ist vorteilhaft, diese Träger, insbesondere Polyester, vor dem Beguss mit einer Substrierschicht zu versehen, um die Haftung der Tintenaufnahmeschichten auf dem Träger zu verbessern.
EuroPat v2

This dye preparation is then applied by knife coating or dipping but preferably by spincoating to a previously cleaned and/or pretreated substrate (subbing layer) and the layer is dried or hardened in the air.
Diese Farbstoffzubereitung wird dann durch Rakeln oder Tauchen, vorzugsweise aber durch Aufschleudern ("Spin-coating") auf ein vorher gereinigtes oder gegebenenfalls vorbehandeltes Substrat ("Subbing-layer") aufgebracht und die Schicht an der Luft getrocknet oder gehärtet.
EuroPat v2

DE-B-23 64 177 (=U.S. Pat. No. 3,860,426) describes a hydrophilic subbing layer for offset-printing plates of aluminum, which is disposed between the anodically oxidized surface of the printing plate support and the photosensitive layer and contains a cellulose ether and, additionally, a water-soluble Zn, Ca, Mg, Ba, Sr, Co or Mn salt.
In der DE-B 23 64 177 (= US-A 3,860,426) wird eine hydrophile Haftschicht für Aluminium-Offsetdruckplatten beschrieben, die zwischen der anodisch oxidierten Oberfläche des Druckplattenträgers und der lichtempfindlichen Schicht angeordnet ist und neben einem Celluloseether noch ein wasserlösliches Zn-, Ca-, Mg-, Ba-, Sr-, Co- oder Mn-Salz enthält.
EuroPat v2

The cellulose ether is contained in the hydrophilic subbing layer in a layer weight of 0.2 to 1.1 mg/dm2, the same layer weight is specified for the water-soluble salts.
Das Schichtgewicht der hydrophilen Haftschicht an Celluloseether beträgt 0,2 bis 1,1 mg/dm², ein gleiches Schichtgewicht wird auch für die wasserlöslichen Salze angegeben.
EuroPat v2

Two 1.2 mm thick polycarbonate disks having a diameter of 120 mm and possessing a central hole with a diameter of 15 mm were cleaned with alcohol and coated with a 0.3 ?m thick subbing layer of a photopolymer under clean-room conditions.
Zwei 1,2 mm dicke Polycarbonatscheiben mit einem Durchmesser von 120 mm und einem Innenlochdurchmesser von 15 mm wurden mit Alkohol ge­reinigt und unter Reinraumbedingungen mit einer 0,3 µm starken Glättungsschicht aus einem Photopolymer beschichtet.
EuroPat v2

In order advantageously to influence the surface quality and the adhesion properties, the base and/or the reflector can be provided with a subbing layer of a heat-setting plastic or thermoplastic material.
Um die Oberflächenqualität und Adhäsionsphänomene günstig zu beeinflussen kann der Träger und/oder der Reflektor mit einer Glättungsschicht auf einem duroplastischen oder thermoplastischen Material versehen werden.
EuroPat v2

The dye formulation is applied by knife coating or immersion or preferably by spin-coating, to a subbing layer which has been cleaned beforehand or pretreated, and the layer is dried or cured in the air.
Die Farbstoffzubereitung wird durch Rakeln oder Tauchen, vorzugsweise durch Aufschleudern auf ein vorher gereinigtes oder vorbehandeltes Substrat ("subbing-layer") aufgebracht und die Schicht an der Luft ge­trocknet oder gehärtet.
EuroPat v2

In order favorably to influence the surface quality and adhesion phenomena, the base and/or the reflector may be provided with the subbing layer consisting of a thermosetting plastic or thermoplastic material.
Um die Oberflächenqualität und Adhäsionsphänomene günstig zu beeinflussen, kann der Träger und/oder der Reflektor mit einer Glättungsschicht aus einem duroplastischen oder thermoplastischen Material versehen werden.
EuroPat v2

A color photographic material is prepared by successively applying the following layers to a paper support lined with polyethylene and provided with an subbing layer, the emulsion layers containing the usual additions of wetting agents, stabilizers etc.:
Ein Farbaufsichtsmaterial wird hergestellt, indem man auf eine mit Polyethylen kaschierte und mit einer Haftschicht versehene Papierunterlage nacheinander folgende Schichten aufträgt, wobei die Emulsionsschichten die üblichen Zusätze an Netzmittel, Stabilisatoren usw. enthalten:
EuroPat v2

The dye formulation is then applied onto a previously cleaned or pretreated substrate (subbing layer) by knife-coating, immersion or, preferably, whirler-coating, and the layer is dried or cured in the air.
Die Farbstoffzubereitung wird dann durch Rakeln oder Tauchen, vorzugsweise aber durch Aufschleudern auf ein vorher gereinigtes oder vorbehandeltes ("subbing-layer") Substrat aufgebracht und die Schicht an der Luft getrocknet oder gehärtet.
EuroPat v2

Two 1.2 mm thick polymethyl methacrylate disks having a diameter of 120 mm and a central hole with a diameter of 15 mm are cleaned (removal of dust particles), and provided, under clean-room conditions, with a subbing layer about 0.3 ?m thick and consisting of high molecular weight polymethyl methacrylate.
Zwei 1,2 mm dicke Polymethylmethacrylatscheiben mit einem Durchmesser von 120 mm und einem Innenlochdurchmesser von 15 mm werden vorgereinigt (Entfernung von Staubpartikeln) und unter Reinraumbedingungen mit einer etwa 0,3 um dicken Glättungsschicht aus hochmolekularem Polymethylmethacrylat versehen.
EuroPat v2

The porous paper support with a polyolefin layer on the backside does not have a polyolefin layer nor a subbing layer underneath the ink-receiving layer on its front side, but it has a thin layer of calcium carbonate on its front side, preferably together with a binder.
Der verwendete poröse Paperträger mit einer Polyolefin-Rückschicht enthält auf der die Tintenaufnahmeschicht aufweisenden Vorderseite keine Polyolefinschicht und auch keine Substrierschicht, sondern eine dünne Schicht von Calciumcarbonat, vorzugsweise zusammen mit einem Bindemittel, insbesondere Stärke.
EuroPat v2

When such support materials, in particular polyester, are used, a subbing layer is advantageously coated first to improve the bonding of the ink-receiving layers to the support.
Es ist vorteilhaft, diese Träger, insbesondere Polyester, vor dem Beguss mit einer Substrierschicht zu versehen, um die Haftung der Tintenaufnahmeschichten auf dem Träger zu verbessern.
EuroPat v2

When such supports, in particular polyester, are used, a subbing layer is advantageously coated first to improve the bonding of the ink-receiving layers to the support.
Es ist vorteilhaft, diese Träger, insbesondere Polyester, vor dem Beguss mit einer Substrierschicht zu versehen, um die Haftung der Tintenaufnahmeschichten auf dem Träger zu verbessern.
EuroPat v2

The operational layer of the national situational picture shall consist of the following sub-layers:
Die Einsatzschicht des nationalen Lagebilds umfasst folgende Teilschichten:
DGT v2019

The operational layer of the European situational picture shall consist of the following sub-layers:
Die Einsatzschicht des europäischen Lagebilds umfasst folgende Teilschichten:
DGT v2019

The material can also contain subbing layers, intermediate layers, filter layers and protective layers.
Das Material kann auch Unterschichten, Zwischenschichten, Filterschichten und Schutzschichten enthalten.
EuroPat v2

The material can also contain subbing layers, interlayers, filter layers and protective layers.
Das Material kann auch Unterschichten, Zwischenschichten, Filterschichten und Schutzschichten enthalten.
EuroPat v2

A second sub-layer 25 is applied onto the auxiliary layer 24.
Auf die Hilfsschicht 24 wird eine zweite Teilschicht 25 aufgebracht.
EuroPat v2

The layer can be made up of one layer or of a plurality of sub layers.
Die Schicht kann dabei aus einer Schichtlage oder aus mehreren Schichtlagen aufgebaut sein.
EuroPat v2