Übersetzung für "Structural issues" in Deutsch
Are
these
financial
issues
or
structural
issues?
Geht
es
hier
um
finanzielle
oder
um
strukturelle
Probleme?
Europarl v8
In
particular,
they
refer
to
structural
issues
that
could
foster
such
cohesion.
Sie
sprechen
insbesondere
die
strukturellen
Themen
an,
die
diesen
Zusammenhalt
fördern
können.
Europarl v8
We
have
to
be
realistic
and
bold
in
addressing
these
major
structural
issues.
Wir
müssen
realistisch
sein
und
diese
großen
Strukturfragen
kühn
angehen.
Europarl v8
But
longer-term
structural
issues
are
weighing
down
labor
markets
as
well.
Aber
auch
langfristige
Strukturprobleme
spielen
eine
Rolle.
News-Commentary v14
Also
factors
as
domestic
support
or
structural
issues
do
play
a
crucial
role.
Auch
Faktoren
wie
die
innerstaatliche
Stützung
oder
strukturelle
Aspekte
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
TildeMODEL v2018
No
structural
compliance
issues
have
emerged
in
relation
to
the
application
of
the
legal
framework
in
the
Member
States.
Bei
der
Anwendung
des
Rechtsrahmens
in
den
Mitgliedstaaten
sind
keine
strukturellen
Einhaltungsprobleme
aufgetreten.
TildeMODEL v2018
We
got
some
structural
issues
here.
Wir
haben
hier
ein
paar
strukturelle
Probleme.
OpenSubtitles v2018
They
cover
both
macroeconomic
and
structural
policy
issues.
Sie
behandeln
sowohl
makroökonomische
Fragen
als
auch
Probleme
der
Strukturpolitik.
EUbookshop v2
Nevertheless,
we
have
to
tackle
structural
issues
in
some
individual
businesses.
Dennoch
haben
wir
in
einzelnen
Geschäften
strukturelle
Aufgaben
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
euro
crisis
raises
structural
issues.
Zum
einen
wirft
die
Eurokrise
strukturelle
Fragen
auf.
ParaCrawl v7.1
A
model
for
sponsoring
agreements
may
be
obtained
from
the
Department
for
Legal
and
Structural
Issues
of
Research
Funding.
Muster
für
Sponsoring-Verträge
sind
bei
der
Abteilung
Rechts-
und
Strukturfragen
der
Forschungsförderung
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
stadium
is
closed
due
to
structural
issues.
Das
Stadion
ist
aufgrund
struktureller
Probleme
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
holistic
view
will
ensure
that
structural
issues
are
addressed.
Diese
ganzheitliche
Sicht
sorgt
dafür,
dass
strukturelle
Probleme
erkannt
werden.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
such
structural
issues,
SMEs
have
also
been
severely
affected
by
the
economic
crisis.
Über
diese
strukturellen
Aspekte
hinaus
haben
KMU
auch
stark
unter
der
Wirtschaftskrise
gelitten.
ParaCrawl v7.1
Structural
issues
often
play
a
part.
Oft
spielen
strukturelle
Probleme
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
that
you
have
questions
about
many
structural
issues,
many
social
issues.
Ich
bin
sicher,
dass
Sie
Fragen
zu
vielen
strukturellen
und
sozialen
Themen
haben.
Europarl v8
Korzybski
advocated
raising
one's
awareness
of
structural
issues
generally
through
training
in
general
semantics.
Korzybski
empfahl
das
Bewusstsein
für
strukturelle
Werte
einfach
durch
Training
der
allgemeinen
Semantik
zu
schärfen.
Wikipedia v1.0
Instead,
they
now
tend
to
address
more
structural
issues,
such
as
university
management
reform
and
the
modernisation
of
administrative
systems.
Heute
geht
es
vielmehr
um
Strukturfragen
wie
etwa
Reformen
im
Hochschulmanagement
und
die
Modernisierung
der
Verwaltungssysteme.
TildeMODEL v2018
Over
the
years,
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines
(BEPG)
have
become
more
specific
and
have
focused
more
on
structural
issues.
In
den
letzten
Jahren
sind
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
konkreter
geworden
und
stärker
auf
Strukturfragen
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
The
main
structural
issues
at
present
are
the
development
of
the
banking
sector
and
the
regulation
of
capital
markets.
Die
wichtigsten
Strukturprobleme
sind
zur
Zeit
die
Entwicklung
des
Bankensektors
und
die
Regulierung
der
Kapitalmärkte.
EUbookshop v2
Such
structural
issues
may
well
be
beyond
the
remit
or
competence
of
local
partnerships.
Solche
strukturellen
Probleme
reichen
womöglich
über
den
Aufgabenbereich
bzw.
die
Kompetenz
lokaler
Partnerschaften
hinaus.
EUbookshop v2
This
reader
looks
at
the
structural
and
programmatic
issues
at
play
within
those
institutions.
Der
Textband
untersucht
die
strukturellen
und
programmatischen
Probleme
mit
denen
sich
diese
Institutionen
auseinander
setzen.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
be
sure
the
place
is
without
major
structural
issues
before
preceding.
Sie
wollen
sicher
sein,
der
Ort
ist,
ohne
große
strukturelle
Probleme,
bevor
vorhergehenden.
ParaCrawl v7.1