Übersetzung für "Structural growth" in Deutsch

There will be no structural reform without growth.
Ohne Wachstum wird es keine strukturelle Reform geben.
Europarl v8

It is the catalyst for economic growth, structural adjustments and social inclusion.
Wissen ist der Katalysator des wirtschaftlichen Wachstums, struktureller Anpassungen und sozialer Eingliederung.
Europarl v8

Empirical research also confirms the positive impact of EU structural funds on growth.
Die empirische Forschung bestätigt auch die positive Auswirkung der EU-Strukturfonds auf das Wirtschaftswachstum.
News-Commentary v14

However, the earmarking of structural funding for Growth and Jobs objectives could be stronger.
Die Verwendung der Strukturfondsmittel für Wachstums- und Beschäftigungsziele könnte jedoch ausgeprägter sein.
TildeMODEL v2018

Earmarking of structural funding for Growth and Jobs objectives is satisfactory.
Die Zuweisung von Mitteln aus den Strukturfonds für Wachstums- und Beschäftigungsziele ist zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018

The structural funds are growth funds.
Die Strukturfonds sind Mittel für Wachstum.
TildeMODEL v2018

Europe needs structural economic growth, and we can deliver it.
Europa braucht strukturelles Wirtschaftswachstum, und wir können dies bewirken.
TildeMODEL v2018

Fiscal consolidation, structural reforms and growth-related reforms must be the priority.
Dabei müssen Haushaltskonsolidierung, Strukturreformen und wachstumsfördernde Reformen im Vordergrund stehen.
EUbookshop v2

The region offers opportunities for cyclical as well as structural growth.
Diese Region bietet sowohl zyklische, als auch strukturelle Wachstumschancen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the data indicate a slight decoupling of structural growth and traffic related growth.
Es zeigt sich eine leichte Entkopplung von strukturellem und verkehrlichem Wachstum.
ParaCrawl v7.1

The Segment addresses attractive markets with solid structural growth drivers.
Das Segment Surface Solutions adressiert attraktive Märkte mit soliden strukturellen Wachstumstreibern.
ParaCrawl v7.1

All of the abovementioned reasons would have a long-term structural impact on growth and therefore also on the labour market.
Alle diese Gründe hätten langfristige strukturelle Auswirkungen auf das Wachstum und somit auch auf den Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

The Survey will encompass three economic policy components: macro-economic and fiscal policy, structural reforms and growth-enhancing measures.
Er widmet sich drei wirtschaftlichen Komponenten: makroökonomische Strategie und Haushaltspolitik, Strukturreformen und Wachstumsförderung.
TildeMODEL v2018

We are now facing excessive levels of debt, sluggish structural growth, and high unemployment.
Wir sind nun mit übermäßiger Verschuldung, trägem strukturellem Wachstum und hoher Arbeitslosigkeit konfrontiert.
TildeMODEL v2018

But it is not the region's macroeconomic development alone that holds out promise and prospects for structural growth.
Doch nicht nur die makroökonomische Entwicklung der Region ist vielversprechend und eröffnet strukturelle Wachstumsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Especially the hepatocytes in the resection areas enter into the structural growth process to an increased extent.
Vor allem die Hepatozyten an den Resektionsflächen treten verstärkt in den strukturellen Wachstumsprozess ein.
EuroPat v2

The structural growth begins after 2-3 days results in accelerated formation of a granulation tissue.
Das strukturelle Wachstum beginnt nach 2-3 Tagen führt zur beschleunigten Ausbildung eines Granulaitionsgewebes.
EuroPat v2

After severance of the spinal cord, EPO results in structural growth of the neurones and re-sprouting of the axons.
Nach Druchtrennungen des Rückenmarks führt EPO zu einem strukturellem Wachstum der Neurone und Neuaussprossung der Axone.
EuroPat v2

Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn commented: "The structural funds are growth funds.
Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Die Strukturfonds sind Mittel für Wachstum.
ParaCrawl v7.1

We believe the financials sector in Mexico looks attractive, with sound asset quality and structural growth opportunities.
Wir halten den Finanzsektor Mexikos wegen der guten Qualität der Anlagewerte und struktureller Wachstumsmöglichkeiten für attraktiv.
ParaCrawl v7.1