Übersetzung für "Strong message" in Deutsch

The adoption of this joint resolution today should send out a strong and urgent message.
Die heutige Annahme dieser gemeinsamen Entschließung sollte ein starkes und eindringliches Signal aussenden.
Europarl v8

We are therefore sending a strong political message to the ACP countries.
Wir senden den AKP-Ländern daher eine starke politische Botschaft.
Europarl v8

This is a strong message from Parliament that we need action.
Dies ist eine klare Botschaft des Parlaments, dass Handlungsbedarf besteht.
Europarl v8

Today's awe-inspiring general strike in Greece will send a strong fighting message ...
Der heutige, ehrfurchtgebietende Streik in Griechenland wird eine starke Kampfbotschaft übermitteln ...
Europarl v8

A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
Europarl v8

I think it is important, and that it is a strong message.
Ich halte es für wichtig und für eine starke Botschaft.
Europarl v8

This was a very clear and strong message of condemnation to the authorities.
Dies bedeutete eine sehr deutliche und starke Botschaft der Verurteilung an die Behörden.
Europarl v8

We must send a very strong and clear message in this regard.
Es muss eine deutliche und ganz entschlossene Botschaft zu diesem Punkt übermittelt werden.
Europarl v8

This was also the strong message that President Putin was sending.
Das war auch die ausdrückliche Botschaft, die Präsident Putin uns übermittelte.
Europarl v8

So, in political terms we have already sent a strong message.
Politisch haben wir also bereits ein unmissverständliches Signal gesetzt.
Europarl v8

I know how strong that message was.
Ich weiß, wie stark diese Botschaft war.
TED2020 v1

It will also send a strong message from civil society towards the EU Institutions.
Darüber hinaus wird ein deutliches Signal der Zivilgesellschaft an die EU-Institutionen gesendet.
TildeMODEL v2018

The EESC can provide a strong message with these two opinions together.
Der EWSA kann mit diesen beiden Stellungnahmen eine überzeugende Botschaft vermitteln.
TildeMODEL v2018

So I think they send a strong message to all EU institutions.
Deshalb meine ich, sie haben eine gewichtige Botschaft an alle EU-Institutionen gerichtet.
TildeMODEL v2018

This implies a strong political message and tremendous simplification.
Dies bedeutet ein starkes politisches Signal und eine erhebliche Vereinfachung.
TildeMODEL v2018

A very strong message is being put to local authorities, who are bearing the responsibility here.
Eine dringende Botschaft an die Kommunen, die hier zuständig sind.
TildeMODEL v2018

It also sends a strong message to the world.
Darüber hinaus sendet sie eine starke Botschaft an die Welt.
TildeMODEL v2018

This should be a strong enough message to serve as a wake-up call to governments.
Die Botschaft des Berichts sollte ausreichen, um alle Regierungen wachzurütteln.
TildeMODEL v2018