Übersetzung für "More strongly" in Deutsch

The other States, too, are starting to articulate their claims more strongly.
Auch die anderen Staaten fangen an, ihre Ansprüche verstärkt zu artikulieren.
Europarl v8

It is also important that societal stakeholders are more strongly represented.
Es ist auch wichtig, dass gesellschaftliche Interessengruppen stärker vertreten sind.
Europarl v8

Here, too, we need to have the ability to present ourselves more strongly as unified.
Auch hier müssen wir die Möglichkeit haben, uns stärker gemeinsam aufzustellen.
Europarl v8

The Member States will also have to support businesses' capacity to adapt more strongly.
Die Mitgliedstaaten müssen ebenso die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen besser unterstützen.
Europarl v8

In our assessment, the finances must be organized more strongly than before for this purpose.
Die Finanzen sind unseres Erachtens stärker als bisher auf dieses Ziel auszurichten.
Europarl v8

I agree with that even more strongly now than I did then.
Ich befürworte dies jetzt noch stärker als damals.
Europarl v8

The problem will bounce back even more strongly next year.
Das Problem wird nächstes Jahr noch stärker zurückkommen.
Europarl v8

We have anchored all of this even more strongly in the strategic guidelines.
All dies haben wir in den Strategischen Leitlinien nochmals stärker verankert.
Europarl v8

This would enable us to target our policies more strongly on this area.
Dann können wir unsere Politik verstärkt darauf einrichten.
Europarl v8

We should all accept a responsibility to engage more strongly in this debate.
Wir sollten alle die Verantwortung übernehmen, uns in dieser Aussprache stärker einzubringen.
Europarl v8

Industrial production in China in August fell more strongly than initially assumed.
Auch in China sank die Industrieproduktion im August stärker als zunächst angenommen.
WMT-News v2019

We say it becomes more strongly stratified.
Wir sprechen davon, dass er stärker stratifiziert, geschichtet, wird.
TED2013 v1.1

They saw this as an opportunity to bind Schleswig more strongly to Denmark.
Sie sahen so eine Gelegenheit, Schleswig wieder stärker an Dänemark zu binden.
Wikipedia v1.0

The document reflected the trade union point of view more strongly than it did the employer's view.
Das Dokument gebe stärker die Ansicht der Gewerkschaft als die der Arbeitgeber wieder.
TildeMODEL v2018

The Committee is disappointed that this objective is not emphasised more strongly.
Der Ausschuss ist enttäuscht, dass dieses Ziel nicht intensiver verfolgt wird.
TildeMODEL v2018

Thus fiscal stability would have to rely more strongly on discipline provided by political processes.
Daher wäre die finanzpolitische Stabilität stärker auf die Disziplin aufgrund politischer Entwicklungen angewiesen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the effective realisation of these projects should be monitored and supported more strongly.
Die Verwirklichung dieser Vorhaben sollte besser beaufsichtigt und gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Part-time employment also increased more strongly among workers with the lowest level of education.
Die Teilzeitbeschäftigung hat außerdem unter den Arbeitnehmern mit geringstem Bil­dungsgrad stärker zugenommen.
TildeMODEL v2018