Übersetzung für "Still in planning" in Deutsch

But... he's still in the planning stage.
Aber... er ist immer noch in der Planungsphase.
OpenSubtitles v2018

Oh, so it's still in the planning stages.
Also ist es noch in Planung?
OpenSubtitles v2018

The framework program for the fall camp is currently still in the planning stage.
Das Rahmenprogramm für das Herbstcamp ist derzeit noch in Planung.
CCAligned v1

Is it possible to enter projects that are still in planning?
Können Projekte eingereicht werden, die erst in Planung sind?
ParaCrawl v7.1

Long high voltage direct current lines are still in the planning stage in Germany.
Längere Hochspannungs-Gleichstromleitungen sind in Deutschland erst in der Planung.
ParaCrawl v7.1

The other sites are partly still in the planning phase.
Die übrigen Areale befinden sich zum Teil noch in der Planungsphase.
ParaCrawl v7.1

Other events are currently still in the planning stages.
Weitere Veranstaltungen sind zurzeit in der Planung.
ParaCrawl v7.1

Future motorway still in planning phase which will link Granada with Badajoz.
Zukünftige Autobahn noch in Planung, die Granada mit Badajoz verbinden wird.
ParaCrawl v7.1

The development for this aiShell™ series is still in the planning stage.
Die Entwicklung für diese aiShell™ Reihe ist momentan noch in Planung.
CCAligned v1

Another joint research project is still in the planning stage.
Ein weiteres gemeinsames Forschungsvorhaben ist zudem noch in Planung.
ParaCrawl v7.1

The agenda and program are still in the planning stages.
Agenda und Programm sind noch in Planung.
ParaCrawl v7.1

Some of the projects are still in the planning or construction phase at present.
Einige davon befinden sich aktuell noch in der Planungs- oder Bauphase.
ParaCrawl v7.1

This timetable is still in planning.
Dieser Fahrplan ist noch in Planung.
ParaCrawl v7.1

Further activities are still in planning and in time admit given.
Weitere Aktivitäten sind noch in Planung und werden rechtzeitig bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The other sites are projects still in the planning phase.
Die übrigen Areale befinden sich zum Teil noch in der Planungsphase.
ParaCrawl v7.1

This page is still in planning.
Diese Seite ist noch in Planung.
ParaCrawl v7.1

Too bad for the ground floor where the restaurant is still in the planning stage.
Schade für das Erdgeschoss, wo das Restaurant ist noch in der Planungsphase.
ParaCrawl v7.1

A video identification procedure is still in planning.
Ein Video-Identifikationsverfahren befindet sich in Planung.
ParaCrawl v7.1

Currently the model is still in the planning stage.
Derzeit befindet sich der Modellversuch noch in der Planung.
ParaCrawl v7.1

Of the following highways some are still in planning phase or under construction:
Von den nachfolgenden Autobahnen befinden sich einige in Planung oder noch im Bau:
ParaCrawl v7.1

Have you already made the switch to the updated norms or are you still in the planning process?
Haben Sie die Umstellung schon vorgenommen oder sind Sie noch in der Planung?
ParaCrawl v7.1