Übersetzung für "Stays the same" in Deutsch
If
the
vote
is
not
reversed,
the
list
stays
the
same.
Wenn
die
Abstimmung
nicht
umgekehrt
wird,
bleibt
die
Liste
die
gleiche.
Europarl v8
My
weight
stays
the
same
no
matter
how
much
I
eat.
Mein
Gewicht
bleibt
gleich,
egal,
wie
viel
ich
esse.
Tatoeba v2021-03-10
But
actually,
in
Argentina
everything
stays
the
same
or
becomes
worse.
Aber
in
Wirklichkeit
bleibt
in
Argentinien
alles
beim
Alten
oder
wird
noch
schlimmer.
News-Commentary v14
He
stays
in
the
same
place
where
it
is.
Der
Tote
bleibt,
wo
er
ist.
OpenSubtitles v2018
Whatever
happens
over
there,
my
place
stays
the
same:
Was
immer
da
passiert,
mein
Laden
bleibt
gleich:
OpenSubtitles v2018
It
all
stays
the
same.
Es
bleibt
trotzdem
alles
beim
Alten.
OpenSubtitles v2018
Changes
of
direction
are
slow
and
it
stays
on
the
same
trajectory...
Es
schlägt
kaum
Wellen
und
bleibt
auf
demselben
Kurs.
OpenSubtitles v2018
Target
stays
the
same,
the
vector
changes.
Die
Zielperson
bleibt
die
gleiche,
nur
der
Vektor
ändert
sich.
OpenSubtitles v2018
Only
if
Louisiana's
luck
stays
exactly
the
same.
Nur,
falls
Louisianas
Glück
so
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
nothing
stays
the
same.
Nichts
bleibt,
wie
es
ist.
OpenSubtitles v2018
Purse
size
stays
the
same,
no
matter
the
odds.
Die
Größe
der
Geldbörse
bleibt
gleich,
ganz
egal
wie
die
Gewinnquoten
sind.
OpenSubtitles v2018
It's
not
right
if
the
view
stays
the
same.
Es
ist
nicht
richtig,
wenn
die
Aussicht
gleich
bleibt.
OpenSubtitles v2018
This
green
line
either
rises
or
stays
the
same
each
month.
Diese
grüne
Linie
steigt
jeden
Monat
an
oder
ist
gleichbleibend.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
think
everything
just
stays
the
same.
Manchmal
glaube
ich,
dass
alles
immer
gleich
bleibt.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
mean
it
stays
the
same
way.
Das
bedeutet
nicht,
dass
es
immer
so
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
Everything
changes,
Nothing
stays
the
same.
Alles
verändert
sich,
nichts
bleibt,
wie
es
ist.
OpenSubtitles v2018
The
plan
stays
the
same
with
just
a
few
changes.
Der
Plan
bleibt
der
gleiche,
mit
ein
paar
kleinen
Anpassungen.
OpenSubtitles v2018
Its
rate
of
growth
shouldn't
hinder
our
analysis,
as
long
as
its
genetic
structure
stays
the
same.
Bei
gleich
bleibender
Struktur
dürfte
das
unsere
Analyse
nicht
behindern.
OpenSubtitles v2018
If
she
stays
in
the
same
place
by
refusing
sex,
it's
the
same.
Sie
bleibt
an
ihrem
Platz,
weil
sie
keinen
Sex
anbietet.
OpenSubtitles v2018
It
stays
the
same
because
Henry
Gerard
doesn't
take
money
to
change
grades.
Sie
bleibt
dieselbe,
denn
Henry
Gerard
ändert
keine
Noten
gegen
Geld.
OpenSubtitles v2018