Übersetzung für "Stays the same" in Deutsch

If the vote is not reversed, the list stays the same.
Wenn die Abstimmung nicht umgekehrt wird, bleibt die Liste die gleiche.
Europarl v8

My weight stays the same no matter how much I eat.
Mein Gewicht bleibt gleich, egal, wie viel ich esse.
Tatoeba v2021-03-10

But actually, in Argentina everything stays the same or becomes worse.
Aber in Wirklichkeit bleibt in Argentinien alles beim Alten oder wird noch schlimmer.
News-Commentary v14

He stays in the same place where it is.
Der Tote bleibt, wo er ist.
OpenSubtitles v2018

Whatever happens over there, my place stays the same:
Was immer da passiert, mein Laden bleibt gleich:
OpenSubtitles v2018

It all stays the same.
Es bleibt trotzdem alles beim Alten.
OpenSubtitles v2018

Changes of direction are slow and it stays on the same trajectory...
Es schlägt kaum Wellen und bleibt auf demselben Kurs.
OpenSubtitles v2018

Target stays the same, the vector changes.
Die Zielperson bleibt die gleiche, nur der Vektor ändert sich.
OpenSubtitles v2018

Only if Louisiana's luck stays exactly the same.
Nur, falls Louisianas Glück so bleibt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, nothing stays the same.
Nichts bleibt, wie es ist.
OpenSubtitles v2018

Purse size stays the same, no matter the odds.
Die Größe der Geldbörse bleibt gleich, ganz egal wie die Gewinnquoten sind.
OpenSubtitles v2018

It's not right if the view stays the same.
Es ist nicht richtig, wenn die Aussicht gleich bleibt.
OpenSubtitles v2018

This green line either rises or stays the same each month.
Diese grüne Linie steigt jeden Monat an oder ist gleichbleibend.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I think everything just stays the same.
Manchmal glaube ich, dass alles immer gleich bleibt.
OpenSubtitles v2018

That doesn't mean it stays the same way.
Das bedeutet nicht, dass es immer so sein muss.
OpenSubtitles v2018

Everything changes, Nothing stays the same.
Alles verändert sich, nichts bleibt, wie es ist.
OpenSubtitles v2018

The plan stays the same with just a few changes.
Der Plan bleibt der gleiche, mit ein paar kleinen Anpassungen.
OpenSubtitles v2018

Its rate of growth shouldn't hinder our analysis, as long as its genetic structure stays the same.
Bei gleich bleibender Struktur dürfte das unsere Analyse nicht behindern.
OpenSubtitles v2018

If she stays in the same place by refusing sex, it's the same.
Sie bleibt an ihrem Platz, weil sie keinen Sex anbietet.
OpenSubtitles v2018

It stays the same because Henry Gerard doesn't take money to change grades.
Sie bleibt dieselbe, denn Henry Gerard ändert keine Noten gegen Geld.
OpenSubtitles v2018