Übersetzung für "Statistically speaking" in Deutsch
Statistically
speaking,
the
number
of
poor
regions
is
declining.
Statistisch
geht
die
Zahl
ärmerer
Regionen
zurück.
Europarl v8
Statistically
speaking,
they
should've
hit
something.
Statistisch
gesehen,
hätten
sie
was
treffen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Well,
statistically
speaking,
that'd
be
your
--
Nun,
statistisch
gesehen,
wäre
das
deine...
OpenSubtitles v2018
Because
statistically
speaking,
someone
on
your
team
has
gotta
be
on
my
team.
Denn
statistisch
gesehen,
spielt
jemand
aus
deinem
Team
in
meinem
Team.
OpenSubtitles v2018
Statistically
speaking,
every
American
thinks
about
Abraham
Lincoln
at
least
once
a
day.
Statistisch
gesehen,
denkt
jeder
Amerikaner
mindestens
einmal
am
Tag
an
Abraham
Lincoln.
OpenSubtitles v2018
Statistically
speaking,
I
think
parents
kill
more
teens
than
drugs
or
even
cars.
Statistisch
gesehen
töten
mehr
Eltern
Jugendliche,
als
Drogen
oder
Autos.
OpenSubtitles v2018
But
statistically
speaking,
I
think
I
might
be
on
track.
Aber
statistisch
gesehen
bin
ich
auf
der
richtigen
Spur.
OpenSubtitles v2018
Statistically
speaking,
on
the
average
football
pitch,
none
of
the
players
would
be
departed.
Statistisch
ausgedrückt,
auf
einem
normalen
Footballfeld
wäre
keiner
der
Spieler
weg.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
actually
positive,
but
statistically
speaking
people
usually
make...
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
statistisch
gesehen...
OpenSubtitles v2018
We
know,
statistically
speaking,
that
every
star
has
at
least
one
planet.
Wir
wissen,
dass
statistisch
gesehen
jeder
Stern
mindestens
einen
Planeten
hat.
TED2020 v1
Statistically
speaking,
company
profile
has
no
bearing
on
these
national
attitudes.
tudes.
Das
Unternehmensprofil
hat
statistisch
keinen
Einfluss
auf
die
nationalen
Beurteilungen.
teilungen.
EUbookshop v2
I
think
that's
optimistic,
statistically
speaking.
Ich
denke,
das
ist
statistisch
gesehen
optimistisch.
OpenSubtitles v2018
Statistically
speaking,
boys
did
better
than
girls
in
maths
tests.
Statistisch
gesehen
waren
die
Jungen
in
Mathematik
besser
als
die
Mädchen.
EUbookshop v2
Statistically
speaking,
we're
all
bound
to
slip
up.
Statistisch
gesehen,
begehen
wir
alle
zwangsläufig
Fehler.
OpenSubtitles v2018
And
statistically
speaking,
there's
very
little
chance
for
recovery.
Und
statistisch
gesehen,
gibt
es
nur
sehr
geringe
Chancen
für
eine
Erholung.
OpenSubtitles v2018
Statistically
speaking,
this
is
the
best
time
for
emails
from
unknown
senders.
Statistisch
gesehen
ist
das
die
beste
Zeit
für
Mails
von
bislang
unbekannten
Absendern.
ParaCrawl v7.1
Statistically
speaking,
however,
the
probability
of
failures
increases
with
each
bearing.
Statistisch
gesehen
steigt
jedoch
mit
jedem
Lager
die
Ausfallwahrscheinlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Statistically
speaking,
some
values
are
more
likely
to
occur
than
others.
Statistisch
gesehen,
sind
einige
Werte
häufiger
auftreten
als
andere.
ParaCrawl v7.1
Statistically
speaking,
approximately
80
percent
of
new
members
are
based
in
North
America.
Statistisch
gesehen
befinden
sich
etwa
80
Prozent
der
neuen
Mitglieder
in
Nordamerika.
ParaCrawl v7.1
Statistically
speaking,
Romania
is
a
relatively
“young”
country.
Statistisch
gesehen,
ist
Rumänien
ein
relativ
»junges«
Land.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
statistically
speaking,
this
happens
only
once
every
10,000
years.
Leider
passiert
das
statistisch
nur
einmal
alle
10.000
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Statistically
speaking,
this
is
below
the
average
of
the
past
years.
Statistisch
gesehen
liegt
das
unter
dem
Durchschnitt
der
vergangenen
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Statistically
speaking,
one
in
five
adults
from
Germany
suffer
from
sensitive
teeth.
Statistisch
gesehen
leidet
bereits
jeder
fünfte
deutsche
Erwachsene
an
überempfindlichen
Zähnen.
CCAligned v1