Übersetzung für "Statement of concern" in Deutsch

As he is in the Chamber tonight, I want him to appreciate that serious statement of concern by European citizens.
Da er heute Abend im Parlament zugegen ist, möchte ich ihn auf diese ernst zu nehmende Äußerung der Besorgnis vonseiten europäischer Bürger aufmerksam machen.
Europarl v8

In July, the Scientific Committee of the International Whaling Commission unanimously issued a strong statement of concern about intense underwater noise, citing what calls compelling evidence that entire populations of whales and other marine mammals are potentially threatened by it.
Im Juli hat der Wissenschaftliche Ausschuss der Internationalen Walfangkommission einstimmig eine eindeutige Erklärung zu starkem Unterwasserlärm verabschiedet und selbst zwingende Beweise angeführt, aus denen hervorgeht, dass ganze Populationen von Walen und anderen Meeressäugetieren dadurch potenziell gefährdet sind.
Europarl v8

So I shall vote for the motion for a reference back, knowing that it will not get through, as a statement of my concern about the future decisionmaking capacity of the Union, and I shall vote for enlargement to include the four candidate countries, hoping that the weight of their Social Democratic parties will carry the European Union
Ich denke jedoch, liebe Kolleginnen und Kollegen, daß Politik keine Sache der reinen Vernunft ist, und wenn wir die Risiken des Nein mit den Risiken des Ja vergleichen, dann meine ich, empfiehlt es sich, mit Ja zu stimmen, denn die Gefahr des Nein besteht heute darin, erneut eine institutionelle Krise hervorzurufen, und dies zu einem Zeitpunkt, an dem die öffentliche Meinung in unseren Staaten an die Wirtschaftskrise denkt, an die Arbeitslo­sigkeit denkt, und von uns Antworten auf Fragen des täglichen Lebens und nicht die Eröffnung einer institutio­nellen Debatte erwartet.
EUbookshop v2

We are giving Commissioner Andriessen a statement of concern and anxiety substantially longer than any statement the Commission collectively ever gives this House.
In der Vergangenheit wurden schon eine Reihe von Bitten an die Kommission herangetragen, doch wurden immer nur ausweichende Antworten gegeben.
EUbookshop v2

A statement of concern over Poland's recent legislative reforms has been issued by the EU-Russia Civil Society Forum, a network of EU and Russian organizations.
Das EU-Russia Civil Society Forum, ein Netzwerk europäischer und russischer Organisationen, hat in einer Erklärung Besorgnis über die jüngsten Gesetzesreformen in Polen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

This information is given after the statement of the person concerned.
Diese Angaben beruhen auf der Erklärung des Betreffenden.
DGT v2019

You will find some statements of James Cuno concerning cultural property issues here.
Pointierte Aussagen von James Cuno zum Kulturgüterschutz finden Sie hier.
ParaCrawl v7.1

The first stage is based on the annual financial statements of the enterprises concerned.
Grundlage der ersten Stufe sind die Jahresabschlüsse der jeweiligen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

And that is not just a statement of fact concerning some future time.
Und das ist keine bloße Feststellung einer Tatsache für irgend eine zukünftige Zeit.
ParaCrawl v7.1

My thoughts wander to those statements of the bible concerning the temple.
Meine Gedanken gehen zu den Aussagen der Bibel, die vom Tempel berichten.
ParaCrawl v7.1

The Commission received a statement of opposition concerning the registration of ‘Kabanosy staropolskie’.
Bei der Kommission wurde Einspruch gegen die Eintragung des Namens „Kabanosy staropolskie“ erhoben.
DGT v2019

Statement of the developments concerning the assets of the UCITS during the reference period including the following:
Angaben über die Entwicklung des Vermögens des OGAW während des Berichtszeitraums, die Ffolgendes umfassen:
TildeMODEL v2018

In September 2000, the Commission had issued a statement of objections concerning Visa's previous system of MIFs.
Im September 2000 hatte die Kommission ihre Beschwerdepunkte zum vorhergehenden System der Erhebung von Abwicklungsgebühren mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

V. Statement of the developments concerning the assets of the UCITS during the reference period including the following:
V. Angaben über die Entwicklung des Vermögens des OGAW während des Berichtszeitraums, die Folgendes umfassen:
DGT v2019

The Court gives again, as in previous years, a statement of assurance concerning the accounts of the Union.
Der Rechnungshof gibt wie in den vergangenen Jahren eine Zuverlässigkeitserklärung für die Rechnungen der Union ab.
TildeMODEL v2018

In September 2000, the Commission had issued a statement of objections concerning Visa’s previoussystem of MIFs.
Im September 2000 hatte die Kommission ihre Beschwerdepunkte zum vorhergehenden System der Erhebung von Abwicklungsgebühren mitgeteilt.
EUbookshop v2

189.In September 2000, the Commission had issued a statement of objections concerning Visa’sprevious system of MIFs.
189.Im September 2000 hatte die Kommission ihre Beschwerdepunkte zum vorhergehenden Systemder Erhebung von Abwicklungsgebühren mitgeteilt.
EUbookshop v2

Statements of persons concerned lead to the diagnosis of dry skin and in addition a visual and palpatoric examination.
Zur Diagnose der trockenen Haut führen die Angaben der Betroffenen und die visuelle und palpatorische Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

As far as the statement of assurance is concerned, the Council is deeply concerned that the Court of Auditors still has not been able to make a statement of this kind because a large number of mistakes are still being made with the implementation of payments.
Was die Zuverlässigkeitserklärung betrifft, so ist der Rat tief besorgt darüber, daß der Rechnungshof immer noch keine solche Erklärung abgeben konnte, weil bei der Durchführung der Zahlungen noch immer sehr viele Fehler vorkommen.
Europarl v8

Since the Court of Auditors has been drawing up the Statement of Assurance concerning activities financed from the general budget of the European Union, the statement has been negative.
Seitdem der Rechnungshof die Zuverlässigkeitserklärung für die Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Union ausstellt, ist diese Erklärung stets negativ ausgefallen.
Europarl v8

The European Court of Auditors is now submitting its sixteenth report, through which it issues the statement of assurance concerning the legality and regularity of the operations on which the annual accounts of the EU budget are based.
Der Europäische Rechnungshof reicht jetzt seinen 16. Bericht ein, mit dem er die Zuverlässigkeitserklärung bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen erteilt, auf dem die Jahresabschlüsse des EU-Haushalts basieren.
Europarl v8

In this context, the last statement of the Commission concerning economic support for eastern countries, as well as the readiness expressed by Mr Barroso to debate the 2020 Strategy, should be commended.
In diesem Zusammenhang muss die letzte Aussage der Kommission bezüglich wirtschaftlicher Stützung der osteuropäischen Länder und die von Herrn Barroso zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, die 2020-Strategie zu diskutieren, lobend erwähnt werden.
Europarl v8

I agree with the Commissioner that we are all responsible for our own actions, but he seems to have made general statements of concern about human rights in Colombia without responding to any of the specific questions put to him.
Ich stimme mit dem Kommissar darin überein, daß wir alle für das, was wir tun, verantwortlich sind, doch hat er zu den Menschenrechten in Kolumbien offensichtlich nur eine allgemeine Besorgnis erklärt, ohne die ihm gestellten spezifischen Fragen zu beantworten.
Europarl v8