Übersetzung für "Start procedure" in Deutsch
For
that
matter,
this
also
applies
to
the
start
of
the
procedure.
Dies
gilt
übrigens
auch
für
die
Aufnahme
des
Verfahrens.
Europarl v8
Nobody
then
respects
the
clock
and
the
start
of
the
procedure.
Dann
hält
sich
niemand
mehr
an
die
Zeiten
und
den
Beginn
des
Verfahrens.
Europarl v8
First,
to
start
the
accession
procedure
with
all
applicant
countries
simultaneously.
Erstens,
den
Beitrittsprozeß
mit
allen
Bewerberländern
gleichzeitig
zu
beginnen.
Europarl v8
Will
the
Commission
now
start
an
infringement
procedure
against
Belgium?
Wird
die
Kommission
jetzt
ein
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Belgien
einleiten?
Europarl v8
The
first
cycle
starts
on
the
initiation
of
the
engine
start-up
procedure.
Der
erste
Fahrzyklus
beginnt
mit
dem
Auslösen
des
Anlassvorgangs.
DGT v2019
The
first
cycle
starts
on
the
initiation
of
the
vehicle
start-up
procedure.
Der
erste
Fahrzyklus
beginnt
mit
dem
Auslösen
des
Anlassvorgangs.
DGT v2019
They'd
start
a
disciplinary
procedure
and
I
can't...
Es
wird
ein
Disziplinarverfahren
eingeleitet,
und
ich
kann
nicht...
OpenSubtitles v2018
So
how
long
until
we
start
the
procedure?
Wie
lange
noch,
bis
wir
mit
der
Prozedur
beginnen?
OpenSubtitles v2018
After
the
start
of
the
procedure,
a
route
table
is
first
initialized.
Nach
dem
Start
der
Prozedur
wird
zunächst
eine
Routentabelle
grundinitialisiert.
EuroPat v2
Are
you
not
sure
how
to
start
implementation
procedure?
Sie
fragen
sich,
wie
Sie
mit
der
Umsetzung
beginnen
sollen?
CCAligned v1
It
is
impossible
to
start
carrying
out
procedure
on
a
hungry
stomach.
Man
darf
nicht
die
Durchführung
der
Prozedur
auf
den
hungrigen
Magen
beginnen.
CCAligned v1