Übersetzung für "Have been started" in Deutsch

Projects have been started which depended on the Constitution for their legitimacy.
Es wurden Projekte in Angriff genommen, deren Legitimität von der Verfassung abhing.
Europarl v8

In recent years contacts with schools in Poland have been started.
In den letzten Jahren wurde auch bereits ein Austausch nach Polen organisiert.
Wikipedia v1.0

Furthermore, such schemes have also been started anew in the current programming period in some Member States.
Darüber hinaus wurden solche Formate ebenfalls im aktuellen Programmplanungszeitraum in einigen Mitgliedstaaten wiederaufgelegt.
TildeMODEL v2018

Levelling and drainage have already been started as well as preliminary work on the dam itself.
Aushebung und Trockenlegung haben bereits begonnen, ebenso die Vorbereitungen am Damm selbst.
OpenSubtitles v2018

Bilateral aid programmes, e.g. between Sweden and Lithuania, have also been started.
Weiterhin sind auch bilaterale Hilfsprogramme, z.B. zwischen Schweden und Litauen, angelaufen.
TildeMODEL v2018

Wars have been started for less.
Es wurden schon Kriege für weniger angefangen.
OpenSubtitles v2018

Many activities have already been started and will be completed in 2009.
Viele Aktivitäten sind bereits angelaufen und werden 2009 zum Abschluss gebracht.
EUbookshop v2

More recently, projects have been started in Cologne and Munich.
Vor kurzem wurden auch in Köln und München Projekte gestartet.
EUbookshop v2

Tests on the processing of pyrite waste in the shaft fur= nace have been re-started in Japan.
In Japan wurden die Versuche zur Aufarbeitung von Schwefelkiesabbrand im Schachtofen wieder aufgenommen.
EUbookshop v2

Activities have been started in the field of phthalates in childcare articles.
Arbeiten im Zusammen­hang mit Phthalaten in Babyartikeln wurden eingeleitet.
EUbookshop v2

Limited-scale experimental optical cable networks have also been started up in Germany and in France.
Einige experimentelle Glasfaserkabelnetze wurden auch in Deutschland und Frankreich begonnen.
EUbookshop v2

In an attempt to alleviate this problem, conversion training courses have been started.
Um diesem Problem abzuhelfen, wurden Umstellungslehrgänge gestartet.
EUbookshop v2

Procedures for the recovery of amounts wrongly paid have been started.
Die Verfahren zur Wiedereinziehung der zu Unrecht gezahlten Beträge sind angelaufen.
EUbookshop v2