Übersetzung für "Start from the beginning" in Deutsch

We would then have to start again from the beginning within the REACH framework.
Dann müssten wir im Rahmen von REACH wieder von vorn anfangen.
Europarl v8

But let's go with order and start from the very beginning.
Aber, gehen wir von Anfang an alles durch.
WMT-News v2019

We should take it from there and not start from the beginning again.
Dort sollten wir anknüpfen und nicht wieder bei Adam und Eva beginnen.
TildeMODEL v2018

But let me start from the beginning.
Aber lassen Sie mich von vorne anfangen.
OpenSubtitles v2018

Ronnie, why don't we start from the beginning?
Ronnie, warum fangen wir nicht am Anfang an?
OpenSubtitles v2018

I think we start from the beginning.
Ich denke, wir beginnen von vorn.
OpenSubtitles v2018

Start from the beginning, comb through that whole shitpile again.
Fangen noch einmal von vorne an, kämmen den ganzen Scheißhaufen erneut durch.
OpenSubtitles v2018

It means we got to start from the beginning.
Es bedeutet, dass wir von Anfang an beginnen müssen.
OpenSubtitles v2018

If we really want to teach you Italian we have to start from the beginning.
Wenn wir wirklich wollen dass du Italienisch lernst müssen wir von vorne beginnen.
OpenSubtitles v2018

Okay, let's start from the beginning.
Okay, fangen wir von vorn an.
OpenSubtitles v2018

We start from the beginning and try to prove that it's a plot.
Wir fangen von vorne an und versuchen, die Verschwörung aufzudecken.
OpenSubtitles v2018

Mary can change it, and we'll start from the beginning.
Ich wechsle ihn, und wir fangen neu an.
OpenSubtitles v2018