Übersetzung für "Start from the beginning" in Deutsch
We
would
then
have
to
start
again
from
the
beginning
within
the
REACH
framework.
Dann
müssten
wir
im
Rahmen
von
REACH
wieder
von
vorn
anfangen.
Europarl v8
But
let's
go
with
order
and
start
from
the
very
beginning.
Aber,
gehen
wir
von
Anfang
an
alles
durch.
WMT-News v2019
We
should
take
it
from
there
and
not
start
from
the
beginning
again.
Dort
sollten
wir
anknüpfen
und
nicht
wieder
bei
Adam
und
Eva
beginnen.
TildeMODEL v2018
But
let
me
start
from
the
beginning.
Aber
lassen
Sie
mich
von
vorne
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Ronnie,
why
don't
we
start
from
the
beginning?
Ronnie,
warum
fangen
wir
nicht
am
Anfang
an?
OpenSubtitles v2018
I
think
we
start
from
the
beginning.
Ich
denke,
wir
beginnen
von
vorn.
OpenSubtitles v2018
Start
from
the
beginning,
comb
through
that
whole
shitpile
again.
Fangen
noch
einmal
von
vorne
an,
kämmen
den
ganzen
Scheißhaufen
erneut
durch.
OpenSubtitles v2018
It
means
we
got
to
start
from
the
beginning.
Es
bedeutet,
dass
wir
von
Anfang
an
beginnen
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
we
really
want
to
teach
you
Italian
we
have
to
start
from
the
beginning.
Wenn
wir
wirklich
wollen
dass
du
Italienisch
lernst
müssen
wir
von
vorne
beginnen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
start
from
the
beginning.
Okay,
fangen
wir
von
vorn
an.
OpenSubtitles v2018
We
start
from
the
beginning
and
try
to
prove
that
it's
a
plot.
Wir
fangen
von
vorne
an
und
versuchen,
die
Verschwörung
aufzudecken.
OpenSubtitles v2018
Mary
can
change
it,
and
we'll
start
from
the
beginning.
Ich
wechsle
ihn,
und
wir
fangen
neu
an.
OpenSubtitles v2018