Übersetzung für "Spread the spirit" in Deutsch
How
do
such
institutions
want
to
spread
the
spirit
of
humanism
in
our
society?
Wie
wollen
solche
Institutionen
den
Geist
des
Humanismus
in
unserer
Gesellschaft
verbreiten?
ParaCrawl v7.1
Small
medieval
houses,
paved
streets
and
town
walls
spread
the
spirit
of
past
times.
Kleine
mittelalterliche
Häuser,
gepflasterte
Straßen
und
Stadtmauern
vermitteln
den
Geist
dieser
Zeit.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
domain
extension,
it
will
be
even
easier
to
spread
the
Christmas
spirit.
Mit
der
neuen
Domainendung
wird
es
leichter,
Weihnachtsstimmung
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Let
us
spread
the
spirit
of
revolution
in
the
minds
of
the
people.
Wollen
wir
den
Geist
der
Revolution
in
den
Köpfen
der
Menschen
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
such
enterprises
will
help
to
spread
the
spirit
of
enterprise
and
to
foster
job-creating
investment.
Um
dafür
zu
sorgen,
daß
die
Finanzierungsmöglichkeiten
der
Europäischen
Gemeinschaft
ihrer
Rolle
gerecht
werden
können,
EUbookshop v2
They
have
lost
their
ancient
religious
meaning,
but
they
promote
the
spread
of
the
Olympic
spirit.
Sie
haben
ihre
alte
religiöse
Bedeutung
verloren,
aber
sie
fördern
die
Verbreitung
des
olympischen
Geistes.
ParaCrawl v7.1
So,
within
the
context
of
a
necessarily
asymmetrical
approach,
we
must
spread
the
spirit
of
solidarity
that
binds
us
through
all
production
sectors
in
the
Union.
Im
Rahmen
einer
zwangsläufig
asymmetrischen
Vorgehensweise
müssen
die
Anstrengungen
zur
Solidarität,
die
wir
unternehmen,
auf
sämtliche
Produktionssektoren
der
Union
verteilt
werden.
Europarl v8
Western
Balkan
and
Turkish
civil
society
organisations
have
spread
the
European
spirit
by
promoting
democracy,
human
rights,
good
governance
and
the
rule
of
law.
Die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
im
Westbalkanraum
und
in
der
Türkei
verbreiten
den
Europa-Gedanken
durch
die
Förderung
von
Demokratie,
Menschenrechten,
Good
Governance
und
Rechtsstaatlichkeit.
TildeMODEL v2018
We
count
on
the
Orchestra
in
these
challenging
times
to
adapt
their
activities
and
to
spread
the
European
spirit
of
freedom,
creativity
and
openness
in
Europe
and
for
Europe.
In
diesen
schwierigen
Zeiten
zählen
wir
auf
das
Orchester,
damit
es
seine
Aktivitäten
entsprechend
gestaltet
und
den
europäischen
Geist
von
Freiheit,
Kreativität
und
Offenheit
in
und
für
Europa
verbreitet.
TildeMODEL v2018
The
prize
also
aims
at
motivating
students
to
take
part
in
fair
competitions
and
spread
the
spirit
of
positive
competitiveness
among
educational
institutions.
Zugleich
motiviert
der
Preis
die
Studenten,
sich
für
fairen
Wettbewerb
einzusetzen
und
den
Geist
einer
ehrlichen
Konkurrenz
in
allen
Bildungseinrichtungen
zu
verbreiten.
WikiMatrix v1
But
we
also
hope
that
it
will
contribute
to
providing
a
basis
of
historical
truth
for
the
further
spread
of
the
European
spirit,
particularly
among
young
people.
Wir
äußern
hier
jedoch
den
Wunsch,
daß
diese
Initiative
auch
dem
Bedürfnis
entgegenkommt,
die
weitere
Ausbreitung
des
Europagedankens,
besonders
bei
den
jüngeren
Generationen,
auf
der
Grundlage
der
historischen
Wahrheit
zu
fördern.
EUbookshop v2
Recalling
the
missionary
work
of
the
Patron
of
missions,
he
stressed
the
value
of
the
PMU
for
the
spread
of
the
missionary
spirit
in
the
universal
Church.
Indem
er
an
die
Missionstätigkeit
des
heiligen
Franz
Xaver
erinnerte,
betonte
der
Erzbischof
die
Bedeutung
der
PUM
für
die
Verbreitung
des
Missionsbewusstseins
in
der
Weltkirche.
ParaCrawl v7.1
I
encourage
you
to
maintain
good
relations
with
your
Christian
brothers
and
sisters
of
other
denominations,
especially
with
the
Coptic
Orthodox
Church,
and
to
do
your
utmost
to
spread
the
spirit
of
a
true
ecumenical
dialogue.
Ich
fordere
euch
auf,
gute
Beziehungen
zu
den
christlichen
Brüdern
anderer
Konfessionen
zu
pflegen,
speziell
mit
der
koptisch-orthodoxen
Kirche,
und
eurerseits
den
Geist
eines
wahrhaften
ökumenischen
Dialogs
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
happens
that
such
prayer
groups
know
everything
about
future
events,
catastrophes,
and
cataclysms
and
they
spread
the
spirit
of
fear
and
anxiety.
Man
merkt,
dass
die
Teilnehmer
alles
ueber
die
zukuenftigen
Ereignisse
wissen,
ueber
die
Katastrophen
und
folglich
herrscht
ein
Geist
der
Angst
und
Schmach.
ParaCrawl v7.1
The
duty
of
superiors
is
'to
spread
it
in
the
spirit
of
his
disciples
as
a
leaven
of
divine
justice'
(RB
2),
that
is,
a
word
of
liberty
which
challenges
the
liberty
of
persons
so
that
they
may
be
helped
and
attracted
to
obey
the
truth
with
their
whole
lives,
following
Christ
in
love.
Die
Aufgabe
der
Obern
ist
es,
dass
das
Wort
Gottes
"die
Herzen
seiner
Jünger
wie
Sauerteig
göttlicher
Heilsgerechtigkeit"
durchdringt
(RB
2),
das
heißt,
ein
Wort
der
Freiheit,
das
die
Freiheit
von
Menschen
herausfordert,
so
dass
es
ihnen
hilft
und
sie
dazu
bringt,
der
Wahrheit
mit
ihrem
ganzen
Leben
zu
gehorchen,
indem
sie
Christus
in
Liebe
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
Joy
of
the
Holy
Spirit
is
to
spread
out
into
the
Spirit
of
His
children
“from
every
nation,
race,
tribe
and
language”
(Revelation
7,9).
Die
Freude
des
Heiligen
Geistes
besteht
darin,
sich
in
Fluten
in
den
Geist
seiner
Kinder
aus
“allen
Nationen
und
Stämmen,
Völkern
und
Sprachen”
zu
ergiessen
(Offenbarung
7,9).
ParaCrawl v7.1
They
support
or
initiate
militant
solidarity,
protest
and
resistance
actions
and
promote
them
intensively
among
the
working
class
and
the
broad
masses
in
their
countries
and
spread
the
the
spirit
of
proletarian
internationalism.
Sie
unterstützen
bzw.
initiieren
kämpferische
Solidaritäts-,
Protest-
und
Widerstandsaktionen
und
werben
dazu
intensiv
unter
der
Arbeiterklasse
und
den
breiten
Massen
in
ihren
Ländern
und
verbreiten
den
Geist
des
proletarischen
Internationalismus.
ParaCrawl v7.1
Bourgeois
anti-clericalism,
as
a
means
of
drawing
the
attention
of
the
working-class
masses
away
from
socialism—this
is
what
preceded
the
spread
of
the
modern
spirit
of
"indifference"
to
the
struggle
against
religion
among
the
Social-Democrats
in
the
West.
Der
bürgerliche
Antiklerikalismus
als
Mittel,
die
Aufmerksamkeit
der
Arbeitermassen
vom
Sozialismus
abzulenken,
ging
im
Westen
der
Verbreitung
der
gegenwärtigen
"Gleichgültigkeit"
gegenüber
dem
Kampf
gegen
die
Religion,
wie
sie
heute
unter
den
Sozialdemokraten
zu
finden
ist,
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
Limassol
Old
Port
is
getting
ready
to
spread
the
holiday
spirit
with
an
amazing
"Christmas
Wonderland"!
Der
alte
Hafen
von
Limassol
bereitet
sich
darauf
vor,
den
Feiertagsgeist
mit
einem
erstaunlichen
"Weihnachtswunderland"
zu
verbreiten!
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
for
motivated,
learning-
and
success-oriented
applicants
to
spread
the
spirit
of
BaXian
and
to
give
you,
as
well
as
us,
the
possibility
to
gather
more
valuable
experience.
Wir
suchen
motivierte,
lern-
und
erfolgsorientierte
Studenten,
um
den
BaXian
Spirit
zu
vermitteln
und
Dich,
wie
auch
uns,
um
eine
wertvolle
Erfahrung
reicher
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Balkan
and
Turkish
civil
society
organisations
have
spread
the
European
spirit
by
promoting
the
basic
values
of
democracy,
human
rights,
good
governance
and
the
rule
of
law.
Die
Zivilgesellschaftsorganisationen
des
Balkans
und
der
Türkei
haben
den
europäischen
Geist
durch
die
Förderung
basaler
Werte
wie
Demokratie,
Menschenrechte,
gute
Regierung
und
Rechtsstaat
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
is
evident
that
both
dioceses
or
prelatures
as
well
as
ecclesial
movements
endeavor
to
spread
the
Christian
spirit
among
all
people
within
their
circles
of
activity,
with
fidelity
to
the
Magisterium
of
the
Church
and
with
a
coherence
of
life.
In
der
Tat
kann
jeder
beobachten,
dass
sowohl
die
Diözesen
oder
die
Prälaturen,
wie
auch
die
Bewegungen,
den
christlichen
Geist
in
Treue
zum
Lehramt
der
Kirche
und
im
Geiste
der
Lebenseinheit
unter
den
Personen
zu
verbreiten
suchen,
die
in
ihrem
Aktionsbereich
liegen.
ParaCrawl v7.1
Helmut
Haasis
documents
the
support
given
to
the
Charismatic
camp
by
the
Catholic
Church
in
his
lecture
“Die
Ausbreitung
des
Pfingstgeistes”
[“The
spread
of
the
Pentecostal
spirit”],
in
the
following
terms:
Die
Unterstützung
der
katholischen
Kirche
für
das
Charismatische
Lager
dokumentiert
Helmut
Haasis
in
seinem
Vortrag
„Die
Ausbreitung
des
Pfingstgeistes”
folgendermaßen:
„Der
katholische
Initiator
war
der
Papst.
ParaCrawl v7.1
Haniya
said
that
the
objective
of
the
camps
was
to
instill
the
campers
with
values
to
strengthen
their
morals
and
spread
the
spirit
of
jihad
(Al-Ra'i,
June
9,
2013).
Haniya
erklärte,
Ziel
der
Sommerlager
sei
es,
den
Kindern
und
Jugendlichen
Werte
beizubringen,
ihre
Moral
zu
stärken
und
den
Geist
des
Jihad
in
ihnen
zu
verankern
(Al-Rai'i,
9.
Juni
2013).
ParaCrawl v7.1