Übersetzung für "Spindle sleeve" in Deutsch

The external surface of the spindle-carrying sleeve may have any machined finish desired.
Die aeussere Flaeche der Spindel­ aufnahmehuelse kann beliebige Bearbeitungsguete aufweisen.
EuroPat v2

Spindle sleeve 3 is accordingly drawn against lower spring element 12.
Die Spindelmutter 3 wird daher gegen das untere Federelement 12 gezogen.
EuroPat v2

The spindle sleeve 40 with flange 41 is seated in a cylinder 42.
Die Pinole 40 mit Flansch 41 ist in einem Zylinder 42 angeordnet.
EuroPat v2

The translational motion is transmitted to spindle 2 through a spindle sleeve 3.
Die translatorische Bewegung wird auf die Spindel 2 über eine Spindelmutter 3 übertragen.
EuroPat v2

Furthermore, the distance sensor is located in the spindle sleeve 126 .
Ferner befindet sich in der Pinole 126 der Abstandssensor.
EuroPat v2

A spindle tip sleeve 18 is applied over the spindle tip 8 .
Über die Spindelspitze 8 ist eine Spindelspitzenhülse 18 angebracht.
EuroPat v2

The tool spindle 3 has a spindle sleeve 4 (FIG.
Die Werkzeugspindel 3 hat eine Spindelhülse 4 (Fig.
EuroPat v2

The spindle sleeve 4 surrounds the forward area of the spindle shaft 5 .
Die Spindelhülse 4 umgibt die Spindelwelle 5 an ihrem vorderen Bereich.
EuroPat v2

At the lower end of the spindle sleeve 40, an upper wire guide head 41 is attached.
Am unteren Ende der Pinole 40 ist ein oberer Drahtführungskopf 41 befestigt.
EuroPat v2

The spindle tip sleeve 18 is easily replaceable as a disposable part.
Die Spindelspitzenhülse 18 ist als ein Verschleissteil einfach austauschbar.
EuroPat v2

To adjust the spindle sleeve within the headstock 1, a suitable shaft or threaded spindle 6 may be employed.
Zum Verstellen der Traghülse innerhalb des Spindelkastens 1 kann eine geeignete Welle oder Spindel 6 dienen.
EuroPat v2

The spindle sleeve 15 extends from the rearward end of the block 11 into the block.
Die Pinole 15 ragt vom rückwärtigen Ende des Blockes 11 her in diesen Block hinein.
EuroPat v2

The swivel joint can be provided, for example, at the interface between a spindle and a sleeve.
Das Drehgelenk kann z.B. an der Schnittstelle zwischen einer Spindel und einer Buchse vorgesehen sein.
EuroPat v2

For example, the rotating hinge can be provided at the interface between a spindle and a sleeve.
Das Drehgelenk kann z.B. an der Schnittstelle zwischen einer Spindel und einer Buchse vorgesehen sein.
EuroPat v2

The spindle housing 15 is in an exemplary fashion a cylindrical spindle sleeve which surrounds the spindle shaft 16 at a spacing.
Das Spindelgehäuse 15 ist beispielhaft eine zylindrische Spindelhülse, welche die Spindelwelle 16 mit Abstand umgibt.
EuroPat v2

The same adjustments can be achieved by replacing a spindle tip sleeve or a nozzle body insert.
Die gleichen Einstellungen können erreicht werden durch einen Austausch einer Spindelspitzenhülse oder eines Düsenkörpereinsatzes.
EuroPat v2

No further connection between the spindle tip 8 and the spindle tip sleeve 18 is necessary because of the stream of air in the outlet channel.
Aufgrund der Luftströmungen im Ablasskanal ist keine weitere Verbindung zwischen Spindelspitze 8 und Spindelspitzenhülse 18 notwendig.
EuroPat v2

At its axial end facing away from the external thread, the spindle sleeve 38 has a stepped construction.
An ihrem vom Außengewinde abgewandt liegenden axialen Ende ist die Spindelhülse 38 abgestuft ausgebildet.
EuroPat v2

It is known that when spinning with selfactors, the obtained thread has an extremely good evenness which is due to the fact that the thread is set into transversal oscillations when the carriage is run out, due to the rotating spindle and the thread jumping over or rolling over the spindle head or sleeve head, and thus achieving a better orientation and arrangement of the fibers in the thread right at the beginning of its turning, which results in an improvement in quality of the thread.
Es ist bekannt, daß beim Spinnen mit Selfaktoren der erhaltene Faden eine außerordentlich gute Gleichmäßigkeit aufweist, was darauf zurückzuführen ist, daß der Faden beim Ausfahren des Wagens infolge der sich drehenden Spindel und des dabei über den Spindel- bzw. Hülsenkopf springenden bzw. diesen überrollenden Fadens in transversale Schwingungen versetzt wird, wodurch eine bessere Orientierung und Ordnung der Fasern im Faden bereits von Beginn seiner Drehung an erreicht wird, die eine Qualitätsverbesserung des Fadens zur Folge hat.
EuroPat v2

Thus, in the compensating device 22, the coordinates of the corresponding displacement lines B (or B') are stored and instantaneously matched with the prevailing position of the spindle sleeve indicated by the distance indicator 7.
In die Kompensationsvorrichtung 22, die eine Speicher- und Rechenvorrichtung ist, werden die Koordinaten der entsprechenden Verlagerungslinien B, B' usw. für die einzelnen Werkzeuge eingegeben und mit der durch den Weganzeiger 7 mitgeteilten jeweiligen Stellung der Traghülse momentan verrechnet.
EuroPat v2