Übersetzung für "Special costs" in Deutsch
The
special
costs
of
the
disabled
should
not
be
overlooked.
Besondere
Kosten
für
Behinderte
sollten
dabei
nicht
übersehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
special
costs
to
be
deducted
from
gross
production
are
as
follows:
Die
von
der
Bruttoerzeugung
abzuziehenden
Spezialkosten
setzen
sich
wie
folgt
zusammen:
EUbookshop v2
The
0800/0840/0844/0848-numbers
have
special
costs.
Die
0800/0840/0844/0848-Telefonnummern
haben
Spezialkosten.
ParaCrawl v7.1
These
teapot
warmers
are
slightly
more
expensive
due
to
the
special
production
costs.
Diese
Stövchen
sind
etwas
teurer
wegen
der
besonderen
Produktionskosten.
ParaCrawl v7.1
This
hosting
may
incur
special
technical
costs.
Für
dieses
Hosting
können
technische
Sonderkosten
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
teapot
warmers
are
somewhat
more
expensive
because
of
the
special
production
costs.
Diese
Stövchen
sind
wegen
der
speziellen
Produktionskosten
etwas
teurer.
ParaCrawl v7.1
This
tracking
may
incur
special
technical
costs.
Für
dieses
Tracking
können
technische
Sonderkosten
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
the
aid
should
be
to
serve
as
an
incentive
and
to
compensate
for
special
risks
and
costs.
Ziel
der
Beihilfen
sollte
sein,
Anreiz
zu
bieten
und
spezifische
Risiken
und
Kosten
auszugleichen.
EUbookshop v2
The
same
shall
apply
where
the
request
for
the
application
of
a
particular
form
of
procedure
entails
special
costs.
Dasselbe
gilt,
wenn
der
Wunsch
auf
Anwendung
einer
bestimmten
Form
des
Verfahrens
besondere
Kosten
verursacht.
ParaCrawl v7.1
That
figure
includes
headquarters
costs,
special
projects,
and
especially
interest
expenses
incurred
for
strategic
acquisitions.
Dieser
Wert
beinhaltet
Kosten
der
Zentrale,
Sonderprojekte
und
in
erster
Linie
Zinsaufwendungen
für
strategische
Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1
Admission
to
the
special
stages
costs
10
Euro
per
day,
15
Euro
for
both
rally
days.
Der
Eintritt
zu
den
Wertungsprüfungen
kostet
10
Euro
pro
Tag,
15
Euro
für
beide
Rallyetage.
CCAligned v1
The
one-off
special
costs
in
2018/19
are
expected
to
reach
a
mid
single-digit
million
figure
at
the
EBIT
level.
Die
einmaligen
Sonderkosten
in
2018/19
werden
auf
EBIT-Ebene
bei
einem
mittleren
einstelligen
Millionenbetrag
liegen.
ParaCrawl v7.1
These
lines
have
to
be
retooled,
a
procedure
that
usually
results
in
special
costs.
Diese
müssen
dazu
entsprechend
umgerüstet
werden,
was
in
der
Regel
mit
besonderen
Kosten
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
special
attention
thus
costs
give
to
a
chin,
a
forehead
and
a
nose.
Die
besondere
Aufmerksamkeit
kostet
dabei
teilen
Sie
dem
Kinn,
der
Stirn
und
der
Nase
zu.
ParaCrawl v7.1
However,
where
special
costs
are
incurred
by
the
customs
authorities,
in
particular
as
a
result
of
analyses
or
expert
reports
on
goods,
or
the
return
of
the
goods
to
the
applicant,
he
may
be
charged
the
relevant
amount.
Den
Zollbehörden
entstandene
Auslagen
für
besondere
Maßnahmen
wie
Analysen
oder
Sachverständigengutachten
für
die
Waren
oder
für
deren
Rücksendung
an
den
Antragsteller
können
dem
Antragsteller
in
Rechnung
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
transport
costs,
payment
of
daily
subsistence
allowances
on
mission
and
ancillary
or
special
costs
connected
with
missions,
including
travel
for
annual
medical
check
ups
and
Staff
Committee
meetings,
for
Agency
staff
employed
under
the
Staff
Regulations
and
for
experts
and
national
or
international
officials
seconded
to
the
Agency.
Veranschlagt
sind
diese
Mittel
für
die
Deckung
der
Fahrkosten,
die
Zahlung
der
Tagegelder
für
Dienstreisen
und
sonstige
oder
besondere
Kosten
in
Verbindung
mit
Dienstreisen,
einschließlich
der
Reisen
zu
den
ärztlichen
Jahresuntersuchungen
und
den
Sitzungen
der
Personalvertretung
für
Bedienstete
der
Agentur,
die
gemäß
den
Bedingungen
des
Statuts
beschäftigt
werden,
und
für
Sachverständige
und
nationale
oder
internationale
Beamte,
die
zu
der
Agentur
abgeordnet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Secretary-General
is
authorized,
on
the
basis
of
appropriate
justification
and/or
reporting,
to
make
additional
payments
to
United
Nations
officials
in
the
Director
category
and
above
to
compensate
for
such
special
costs
as
may
be
reasonably
incurred,
in
the
interests
of
the
Organization,
in
the
performance
of
duties
assigned
to
them
by
the
Secretary-General.
Der
Generalsekretär
ist
ermächtigt,
bei
Vorlage
ausreichender
Begründungen
und/oder
Nachweise
Bediensteten
der
Vereinten
Nationen
in
der
Laufbahngruppe
Direktoren
und
obere
Führungsebenen
Zusatzzahlungen
zur
Erstattung
angemessener
besonderer
Kosten
zu
leisten,
die
ihnen
bei
der
Wahrnehmung
der
ihnen
vom
Generalsekretär
übertragenen
Aufgaben
im
Interesse
der
Organisation
entstanden
sind.
MultiUN v1