Übersetzung für "Source of demand" in Deutsch
An
important
source
of
aggregate
demand
has
evaporated.
Eine
wichtige
Quelle
der
gesamtwirtschaftlichen
Nachfrage
ist
versiegt.
News-Commentary v14
Sometimes
advertising
becomes
a
source
of
demand
for
a
person.
Manchmal
wird
Werbung
zu
einer
Nachfragequelle
für
eine
Person.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
real-estate
speculation
has
become
another
important
source
of
demand
for
underground
loans.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
Immobilienspekulation
zunehmend
zu
einer
weiteren
wichtigen
Nachfragequelle
für
Untergrundkredite.
News-Commentary v14
Historically,
the
US
was
modern
Asia’s
largest
source
of
external
demand.
Historisch
betrachtet
waren
für
das
moderne
Asien
die
USA
die
größte
Quelle
der
Außennachfrage.
News-Commentary v14
Heating
and
cooling
remains
the
largest
single
source
of
energy
demand
in
Europe.
Die
Wärme-
und
Kälteerzeugung
ist
nach
wie
vor
der
Einzelbereich
mit
dem
höchsten
Energiebedarf
in
Europa.
TildeMODEL v2018
This
year
a
new
and
growing
source
of
demand
for
the
EIB’s
Climate
Awareness
Bonds
was
uncovered
in
Japan.
In
Japan
gab
es
dieses
Jahr
eine
große
Nachfrage
nach
den
Klimaschutzanleihen
der
EIB.
EUbookshop v2
As
gas
is
becoming
a
more
popular
source
of
energy,
the
demand
for
storage
and
transport
of
the
gas
is
also
increasing.
Da
Gas
immer
beliebtere
Energiequelle
wird,
steigt
auch
die
Nachfrage
für
deren
Aufbewahrung
und
Transport.
ParaCrawl v7.1
Both
views
accept
that
the
central
source
of
weak
aggregate
demand
is
the
disappearance
of
demand
from
former
borrowers.
Beide
Sichtweisen
nehmen
an,
dass
der
Hauptgrund
für
eine
schwache
Gesamtnachfrage
das
Verschwinden
der
Nachfrage
seitens
der
Kreditnehmer
ist.
News-Commentary v14
They
will
remain
an
important
source
of
import
demand,
especially
for
high
technology
and
industrial
goods.
Sie
werden
weiterhin
in
bedeutendem
Ausmaß
für
Importnachfrage
sorgen,
vor
allem
im
Bereich
der
Hochtechnologie-
und
Industriegüter.
News-Commentary v14
China
was
quick
to
benefit
from
an
export-led
economic
model
that
was
critically
dependent
on
America
as
its
largest
source
of
demand.
China
profitierte
schnell
von
seinem
exportorientierten
Wirtschaftsmodell,
das
maßgeblich
von
Amerika
als
seiner
größten
Nachfragequelle
abhängig
war.
News-Commentary v14
Heavily
dependent
on
Western
markets,
Asia
must
seek
support
from
a
new
source
of
demand.
In
seiner
starken
Abhängigkeit
von
westlichen
Märkten,
muss
Asien
versuchen
sich
von
einer
neuen
Quelle
der
Nachfrage
unterstützen
zu
lassen.
News-Commentary v14
This
will
only
change
once
retail
grid
parity
becomes
a
significant
source
of
demand.
In
der
Tat
muss
ein
Vertragshersteller
nicht
einmal
den
tatsächlichen
Preis
einer
Zelle
kennen,
da
sein
gewöhnliches
Geschäftsmodell
darin
besteht,
ein
Veredelungsentgelt
von
einem
anderen
Unternehmen
zu
verlangen,
das
die
Vorleistungen
zur
Verfügung
stellt
und
die
volle
Verantwortung
für
den
Verkauf
des
Endprodukts
trägt.
DGT v2019
This
is
especially
true
in
sectors
such
as
energy,
transport,
defence,
IT
or
the
provision
of
health
services,
where
the
public
sector
is
a
key
source
of
demand.
Dies
gilt
insbesondere
für
Bereiche
wie
Energie,
Verkehr,
Verteidigung,
Informationstechnologie
oder
die
Erbringung
von
Gesundheitsdienstleistungen,
in
denen
der
öffentliche
Sektor
eine
wichtige
Nachfragequelle
darstellt.
TildeMODEL v2018
The
tourist,
as
consumer,
must
be
both
the
beneficiary
of
services
and
the
source
of
demand
under
conditions
favourable
to
the
sustainability
of
tourism
and
its
availability
to
all.
In
seiner
Eigenschaft
als
Verbraucher
muss
der
Tourist
Adressat
eines
Bündels
von
Leistungen
sein
und
gleichzeitig
aktive
Nachfrage
betreiben,
die
zur
Bedingung
hat,
dass
sie
zur
Nachhaltigkeit
des
Tourismus
und
seiner
Zugänglichkeit
für
alle
Menschen
beiträgt.
TildeMODEL v2018
Heating
and
cooling
is
the
largest
single
source
of
energy
demand
in
Europe
and
the
majority
of
Europe’s
gas
imports
are
used
for
these
purposes.
Die
Wärme-
und
Kälteerzeugung
ist
der
Einzelbereich
mit
dem
höchsten
Energiebedarf
in
Europa,
und
der
Großteil
der
europäischen
Gasimporte
entfällt
auf
diesen
Bereich.
TildeMODEL v2018
Consequently,
successful
EU
cohesion
efforts
represent
an
additional
source
of
aggregate
demand
for
the
EU
as
a
whole
and
therefore
constitute
an
important
element
in
the
process
of
economic
growth
across
the
EU
as
a
whole.
Erfolgreiche
Kohäsionsmaßnahmen
der
Gemeinschaft
stellen
eine
zusätzliche
Quelle
der
Gesamtnachfrage
für
die
EU
insgesamt
dar
und
sind
daher
ein
wichtiger
Faktor
für
das
Wirtschaftswachstum
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Importantly,
such
a
strategy
should
not
only
include
a
long-term
funding
commitment
for
research
but
also
needs
a
reliable
source
of
demand
that
should
be
provided
by
public
procurement
of
EU
Member
States
and
the
EU
itself.
Es
kommt
darauf
an,
dass
eine
solche
Strategie
nicht
nur
langfristige
Finanzierungszusagen
für
die
Forschung
umfasst,
sondern
auch
für
eine
zuverlässige
Nachfrage
sorgt,
die
im
Wege
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
von
den
EU-Mitgliedstaaten
und
der
EU
selbst
generiert
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
largest
source
of
demand
remained
in
Turkish
lira,
where
the
Bank
raised
EUR
1.1bn
equivalent
and
continued
to
develop
its
liquidity
and
yield
curve.
Am
stärksten
nachgefragt
waren
türkische
Lire,
in
denen
die
Bank
den
Gegenwert
von
1,1
Mrd
EUR
beschaffte
und
weiterhin
ihre
Liquidität
und
Renditekurve
ausbaute.
TildeMODEL v2018
Yes,
China
has
long
relied
on
the
US
as
the
major
source
of
external
demand
for
its
export-led
economy.
Zwar
stützt
sich
China
als
wichtigste
Quelle
der
Außennachfrage
für
seine
exportorientierte
Wirtschaft
seit
langem
auf
die
USA.
News-Commentary v14
And,
as
America’s
third
largest
and
most
rapidly
growing
export
market,
China
has
become
an
increasingly
important
source
of
demand
for
US
firms.
Und
als
Amerikas
drittgrößter
und
am
schnellsten
wachsender
Exportmarkt
hat
sich
China
zu
einer
zunehmend
wichtigen
Nachfragequelle
für
US-Unternehmen
entwickelt.
News-Commentary v14
Exports,
which
were
a
major
source
of
increased
demand
at
the
beginning
of
1994,
showed
some
tempering
of
their
expansion
towards
the
end
of
the
year,
with
year
on
year
growth
in
the
volume
of
exports
of
manufactures
falling
to
4.7%
in
the
last
quarter
of
1994.
Die
Ausfuhren,
die
zu
Beginn
des
Jahres
1994
die
Nachfrage
hauptsächlich
stimulierten,
wiesen
zum
Ende
des
Jahres
eine
leichte
Abnahme
auf,
wobei
im
Vergleich
zum
Vorjahreszeitraum
die
Wachstumsrate
des
Exportvolumens
von
Waren
im
letzten
Quartal
1994
auf
4,7%
zurückging.
EUbookshop v2