Übersetzung für "Sooner than expected" in Deutsch
I'm
going
back
to
Vegas
a
little
sooner
than
expected.
Ich
gehe
etwas
früher
nach
Las
Vegas
zurück.
OpenSubtitles v2018
Your
problem
is
coming
back
sooner
than
we
expected.
Ihr
Problem
kehrt
früher
zurück,
als
wir
erwartet
haben.
OpenSubtitles v2018
That's
sooner
than
I
expected.
Das
ging
schneller
als
ich
erwartet
hatte.
OpenSubtitles v2018
Shall
I
ring
Miss
Crockleby
back
and
let
her
know
you'll
be
with
her
sooner
than
expected?
Soll
ich
Miss
Crockleby
zurückrufen
und
sagen,
Ihr
kommt
eher
als
erwartet?
OpenSubtitles v2018
I
must
say
you're
here
sooner
than
expected.
Ich
muss
gestehen,
so
früh
hätte
ich
Euch
nicht
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Meaning
if
I
do
a
good
job,
I
can
get
out
sooner
than
expected.
Wenn
ich's
gut
mache,
komm
ich
früher
raus.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you'll
be
getting
home
sooner
than
you
expected.
Vielleicht
sind
Sie
schneller
zu
Hause
als
erwartet.
OpenSubtitles v2018
We're
passing
through
the
Leonids
sooner
than
I
expected.
Wir
fliegen
früher
als
erwartet
durch
die
Leoniden.
OpenSubtitles v2018
You
arrived
sooner
than
expected,
Mark.
Du
bist
früher
zurück,
als
erwartet,
Mark.
OpenSubtitles v2018
Well,
Paul,
your
time
came
sooner
than
we
expected.
Nun,
Paul,
Ihre
Zeit
kam
schneller
als
erwartet.
OpenSubtitles v2018
The
doctor
said
the
spot
is
closing
sooner
than
he
expected.
Der
Arzt
sagt,
die
Stelle
schließt
sich
schneller
als
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Now,
it
looks
as
if
that's
going
to
happen
sooner
than
we
ever
expected.
Es
sieht
aus,
als
geschehe
das
schneller
als
erwartet.
OpenSubtitles v2018
What
is
new
is
that
this
change
could
become
reality
sooner
than
expected.
Neu
ist,
dass
dieser
Wandel
bereits
früher
Realität
werden
könnte
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
So
I'll
probably
see
you
sooner
than
expected!
Also
sehe
ich
Dich
wahrscheinlich
früher
als
erwartet!
ParaCrawl v7.1
Now
one
seem
to
see
him
sooner
than
expected.
Jetzt
scheint
man
ihn
doch
früher
wieder
zu
sehen
als
gedacht.
ParaCrawl v7.1
Sooner
than
expected
Rea
Garvey
was
standing
on
stage
with
his
band.
Schneller
als
erwartet
stand
dann
Rea
Garvey
mit
seiner
Band
auf
der
Bühne.
ParaCrawl v7.1
Perfect
fit
-
received
it
sooner
than
expected.
Perfekte
Passform
-
erhielt
es
früher
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Ren
Ng:
LightField
Cameras
in
Smartphones
may
come
sooner
than
expected
Ren
Ng:
LichtFeld
Kameras
in
Smartphones
schon
früher
als
erwartet?
ParaCrawl v7.1
Just
like
previously
we
tackled
the
work
sooner
than
expected.
Genauso
wie
letztens
beendeten
wir
die
Arbeit
schneller
als
am
Anfang
angenommen.
ParaCrawl v7.1
A
mistake
whose
consequences
began
to
be
felt
sooner
than
was
expected.
Ein
Irrtum,
der
sich
schneller
zu
rächen
begann,
als
man
dachte.
ParaCrawl v7.1
They
marched
sooner
than
we
expected,
and
they
positioned
themselves
well
on
the
hill.
Sie
sind
früher
marschiert
als
erwartet,
und
sie
hatten
sich
auf
dem
Hügel
aufgestellt.
OpenSubtitles v2018