Übersetzung für "Soil freezing" in Deutsch

The soil around the freezing work pipe is removed in frozen condition.
Erfindungsgemäß wird das Erdreich um das Gefrier-Arbeitsrohr in gefrorenem Zustand abgebaut.
EuroPat v2

So you prevent undesirable swelling soil during freezing temperatures.
So verhindern Sie unerwünschte Schwellungen Boden während Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
ParaCrawl v7.1

The entire circuit should be placed below the depth of soil freezing.
Die gesamte Schaltung sollte unterhalb der Tiefe des Bodens Gefrieren gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Then, the pipe will be located below the area of soil freezing.
Dann wird das Rohr unter dem Bereich des Bodens Einfrierens befinden.
ParaCrawl v7.1

In another method, an internal pipe is introduced into the soil freezing work pipe, and the internal pipe is equipped with a heat insulating layer for part of its length.
Nach einem anderen Verfahren wird ebenfalls in das Gefrier-Arbeitsrohr ein Innenrohr eingeführt, wobei dieses auf einem Teil seiner Länge mit einer wärmedämmenden Schicht ausgerüstet ist.
EuroPat v2

The pit for the septic tank must be deep and 1.5 mnecessarily deeper level of soil freezing, but without reaching the upper water intake level.
Die Grube für die Klärgrube muss tief und 1,5 mnotwendigerweise tiefere Ebene der Bodenvereisung, ohne jedoch den oberen Wasseraufnahmemenge zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

These include melting and freezing in solid-liquid mixtures, phase changes in solids, crystal growth, soil freezing, damage in elastic materials, plasticity, food conservation, collisions, etc..
Diese umfassen Schmelzen und Gefrieren in Fest-Flüssig-Mischungen, Phasenänderungen in Festkörpern, Kristallwachstum, Bodenvereisung, Schäden in elastischen Materialien, Plastizität, Konservierung von Lebensmitteln, Kollisionen etc..
ParaCrawl v7.1

Wild Ruderalis seeds can be shed from a female and lie dormant in the soil, surviving freezing temperatures for several seasons before germinating normally.
Samen der wilden Ruderalis können können von einer weiblichen Pflanze fallen, und schlafend im Boden mehrere Jahre lang Temperaturen unter Null aushalten, bevor sie völlig normal keimen.
ParaCrawl v7.1

The main thing is not to hurry, wait until the soil freezing, and only then securely close the ends of the structure.
Die Hauptsache ist, nicht bis zum Boden Einfrieren zu eilen, warten und erst dann sicher die Enden der Struktur schließen.
ParaCrawl v7.1

So dig a trench depth of 0.7 m to 1 m (below freezing soil), a width of 0.5 -.
So graben eine Grabentiefe von 0,7 m bis 1 m (unter dem Gefrierpunkt Boden), eine Breite von 0,5 -.
ParaCrawl v7.1

The principle of soil freezing consists in transforming the interstitial water from the soil into ice, thus ensuring a tight and resistant connection between the grains of the ground in order to create watertight and resistant walls.
Das Prinzip des Einfrierens des Bodens besteht darin, das interstitielle Wasser aus dem Boden in Eis umzuwandeln und so eine dichte und widerstandsfähige Verbindung zwischen den Bodenkörnern zu gewährleisten, um wasserdichte und widerstandsfähige Wände zu schaffen.
CCAligned v1

The depth of the septic tank is calculated based on the volume of waste water, with the bottom of the well should be placed on a meter below the level of soil freezing.
Die Tiefe der Klärgrube berechnet bezogen auf das Volumen des Abwassers, mit dem Boden des Bohrlochs sollte auf einen Meter unter dem Niveau der Bodenvereisung platziert werden.
ParaCrawl v7.1

Features of our region's climate forced the owners of private households to think about the placement of all water-lifting equipment below the level of soil freezing.
Merkmale des Klimas unserer Region gezwungen, die Eigentümer der privaten Haushalte über die Platzierung aller Wasserschöpfanlagen unter dem Niveau des Bodens Einfrieren zu denken.
ParaCrawl v7.1

The filter should be placed well below the level of soil freezing, which depends on the climatic conditions of a particular region of the country.
Der Filter sollte deutlich unter dem Niveau des Bodens Einfrieren gesetzt werden, die von den klimatischen Bedingungen einer bestimmten Region des Landes abhängt.
ParaCrawl v7.1

Grounding conductors may be located in the groundvertically or horizontally at a depth below the level of soil freezing, the connection between the grounding electrodes are carried out only by means of welding, bolting is prohibited because of the possibility of oxidation.
Erdungsleiter können im Boden befinden,vertikal oder horizontal in einer Tiefe unter dem Niveau der Bodenvereisung, die Verbindung zwischen den Erdungselektroden nur durch Schweißen durchgeführt werden, wird Verschrauben wegen der Möglichkeit der Oxidation verboten.
ParaCrawl v7.1

You need to build your own cellarprovide a few moments: the relief features of the site, humidity, soil structure and the depth of the groundwater, the depth of soil freezing in the colder months.
Sie müssen Ihre eigenen Keller zu bauenbieten ein paar Momente: die Erleichterung Funktionen der Website, Luftfeuchtigkeit, Bodenstruktur und die Tiefe des Grundwassers, die Tiefe des Bodens in den kälteren Monaten einfrieren.
ParaCrawl v7.1

The results of freezing calculations provided in the following are based on a simplified phase change model that is suitable for practice, which sufficiently well describes the thermal and hydraulic behaviour of a freezing soil for the freezing process in tunnelling.
Die im Folgenden vorgestellten Ergebnisse von Gefrierbe-rechnungen beruhen auf einem vereinfachten, praxistauglichen Phasenwechselmodell, welches für die Gefrierzeitprognose im Tunnelbau das thermische und hydraulische Verhalten eines gefrierenden Bodens hinreichend genau beschreibt.
ParaCrawl v7.1

With the construction of the foundation of the use of gravelreduces it to the depth of 150 cm, as buildings strewn along the perimeter of the material will prevent the soil freezing.
Mit der Konstruktion der Grundlage der Verwendung von Kieses reduziert von 150 cm in die Tiefe, wie Gebäuden entlang des Umfangs des Materials gestreut wird, den Boden Einfrieren verhindern.
ParaCrawl v7.1

But the depth can vary because it depends on the level of soil freezing in your region.
Aber kann die Tiefe variieren, da es auf der Ebene des Bodens hängt in Ihrer Region Einfrieren.
ParaCrawl v7.1

At a distance of 5-10 m from the house, close to the entranceswitchboard should dig a trench, about a half-meter depth (the depth of the trench can be longer, depending on the performance of soil freezing), repeating the form of an equilateral triangle at each vertex of which are driven ground electrodes 1.5-3 m (the length of the electrodes depends on the ground resistance), and the electrodes can be placed linearly, but in any case the distance between them should not be smaller than their length.
In einer Entfernung von 5 bis 10 m vom Haus entfernt, in der Nähe zum EingangSchalttafel sollte Masseelektroden 1,5-3 m (die Länge der Elektroden hängt von der Erdungswiderstand getrieben an jedem Scheitelpunkt davon einen Graben, etwa einen halben Meter Tiefe (die Tiefe des Grabens kann auch länger sein, abhängig von der Leistung der Bodenvereisung), Wiederholen der Form eines gleichseitigen Dreiecks graben), und können die Elektroden linear angeordnet werden, aber der Abstand zwischen ihnen in jedem Fall sollte als ihre Länge nicht kleiner sein.
ParaCrawl v7.1

You should first dig a trench depth of about 0.7 meters, the bottom of which should be located below the level of soil freezing.
Sie sollten zunächst eine Grabentiefe von etwa 0,7 Metern, deren Boden graben sollte unter dem Niveau der Bodenvereisung befinden.
ParaCrawl v7.1

In loose soil the trench should be at 10-15 cm lower than the level of soil freezing.
In lockerem Boden sollte der Graben unter dem Niveau des Bodens Einfrieren bei 10-15 cm betragen.
ParaCrawl v7.1

The thickness of the foam layer, may in principlebe any, but for insulation of the blind area will be enough 5-7 cm, because even the most basic layer of 5 cm to successfully cope with the task entrusted to him - the removal of soil freezing.
Die Dicke der Schaumschicht kann grundsätzlicheine beliebige, aber für die Isolierung des blinden Bereich genug 5-7 cm sein, denn selbst die grundlegendsten Schicht von 5 cm erfolgreich mit der ihm übertragenen Aufgabe zu bewältigen - die Beseitigung von Bodenvereisung.
ParaCrawl v7.1

This set of measures will significantly reduce the cost of payment of utility bills for heating, as well as eliminate the possibility of vertical movement due to the blind area of soil freezing.
Das Maßnahmenpaket wird erheblich die Kosten für die Zahlung von Rechnungen für die Heizung zu reduzieren, sowie die Möglichkeit der vertikalen Bewegung aufgrund der blinden Bereich des Bodens Einfrieren beseitigen.
ParaCrawl v7.1