Übersetzung für "Soil freezing" in Deutsch
The
soil
around
the
freezing
work
pipe
is
removed
in
frozen
condition.
Erfindungsgemäß
wird
das
Erdreich
um
das
Gefrier-Arbeitsrohr
in
gefrorenem
Zustand
abgebaut.
EuroPat v2
So
you
prevent
undesirable
swelling
soil
during
freezing
temperatures.
So
verhindern
Sie
unerwünschte
Schwellungen
Boden
während
Temperaturen
unter
dem
Gefrierpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
entire
circuit
should
be
placed
below
the
depth
of
soil
freezing.
Die
gesamte
Schaltung
sollte
unterhalb
der
Tiefe
des
Bodens
Gefrieren
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
pipe
will
be
located
below
the
area
of
soil
freezing.
Dann
wird
das
Rohr
unter
dem
Bereich
des
Bodens
Einfrierens
befinden.
ParaCrawl v7.1
In
another
method,
an
internal
pipe
is
introduced
into
the
soil
freezing
work
pipe,
and
the
internal
pipe
is
equipped
with
a
heat
insulating
layer
for
part
of
its
length.
Nach
einem
anderen
Verfahren
wird
ebenfalls
in
das
Gefrier-Arbeitsrohr
ein
Innenrohr
eingeführt,
wobei
dieses
auf
einem
Teil
seiner
Länge
mit
einer
wärmedämmenden
Schicht
ausgerüstet
ist.
EuroPat v2
The
pit
for
the
septic
tank
must
be
deep
and
1.5
mnecessarily
deeper
level
of
soil
freezing,
but
without
reaching
the
upper
water
intake
level.
Die
Grube
für
die
Klärgrube
muss
tief
und
1,5
mnotwendigerweise
tiefere
Ebene
der
Bodenvereisung,
ohne
jedoch
den
oberen
Wasseraufnahmemenge
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
These
include
melting
and
freezing
in
solid-liquid
mixtures,
phase
changes
in
solids,
crystal
growth,
soil
freezing,
damage
in
elastic
materials,
plasticity,
food
conservation,
collisions,
etc..
Diese
umfassen
Schmelzen
und
Gefrieren
in
Fest-Flüssig-Mischungen,
Phasenänderungen
in
Festkörpern,
Kristallwachstum,
Bodenvereisung,
Schäden
in
elastischen
Materialien,
Plastizität,
Konservierung
von
Lebensmitteln,
Kollisionen
etc..
ParaCrawl v7.1
Wild
Ruderalis
seeds
can
be
shed
from
a
female
and
lie
dormant
in
the
soil,
surviving
freezing
temperatures
for
several
seasons
before
germinating
normally.
Samen
der
wilden
Ruderalis
können
können
von
einer
weiblichen
Pflanze
fallen,
und
schlafend
im
Boden
mehrere
Jahre
lang
Temperaturen
unter
Null
aushalten,
bevor
sie
völlig
normal
keimen.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing
is
not
to
hurry,
wait
until
the
soil
freezing,
and
only
then
securely
close
the
ends
of
the
structure.
Die
Hauptsache
ist,
nicht
bis
zum
Boden
Einfrieren
zu
eilen,
warten
und
erst
dann
sicher
die
Enden
der
Struktur
schließen.
ParaCrawl v7.1
So
dig
a
trench
depth
of
0.7
m
to
1
m
(below
freezing
soil),
a
width
of
0.5
-.
So
graben
eine
Grabentiefe
von
0,7
m
bis
1
m
(unter
dem
Gefrierpunkt
Boden),
eine
Breite
von
0,5
-.
ParaCrawl v7.1
The
principle
of
soil
freezing
consists
in
transforming
the
interstitial
water
from
the
soil
into
ice,
thus
ensuring
a
tight
and
resistant
connection
between
the
grains
of
the
ground
in
order
to
create
watertight
and
resistant
walls.
Das
Prinzip
des
Einfrierens
des
Bodens
besteht
darin,
das
interstitielle
Wasser
aus
dem
Boden
in
Eis
umzuwandeln
und
so
eine
dichte
und
widerstandsfähige
Verbindung
zwischen
den
Bodenkörnern
zu
gewährleisten,
um
wasserdichte
und
widerstandsfähige
Wände
zu
schaffen.
CCAligned v1
The
depth
of
the
septic
tank
is
calculated
based
on
the
volume
of
waste
water,
with
the
bottom
of
the
well
should
be
placed
on
a
meter
below
the
level
of
soil
freezing.
Die
Tiefe
der
Klärgrube
berechnet
bezogen
auf
das
Volumen
des
Abwassers,
mit
dem
Boden
des
Bohrlochs
sollte
auf
einen
Meter
unter
dem
Niveau
der
Bodenvereisung
platziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Features
of
our
region's
climate
forced
the
owners
of
private
households
to
think
about
the
placement
of
all
water-lifting
equipment
below
the
level
of
soil
freezing.
Merkmale
des
Klimas
unserer
Region
gezwungen,
die
Eigentümer
der
privaten
Haushalte
über
die
Platzierung
aller
Wasserschöpfanlagen
unter
dem
Niveau
des
Bodens
Einfrieren
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
The
filter
should
be
placed
well
below
the
level
of
soil
freezing,
which
depends
on
the
climatic
conditions
of
a
particular
region
of
the
country.
Der
Filter
sollte
deutlich
unter
dem
Niveau
des
Bodens
Einfrieren
gesetzt
werden,
die
von
den
klimatischen
Bedingungen
einer
bestimmten
Region
des
Landes
abhängt.
ParaCrawl v7.1
Grounding
conductors
may
be
located
in
the
groundvertically
or
horizontally
at
a
depth
below
the
level
of
soil
freezing,
the
connection
between
the
grounding
electrodes
are
carried
out
only
by
means
of
welding,
bolting
is
prohibited
because
of
the
possibility
of
oxidation.
Erdungsleiter
können
im
Boden
befinden,vertikal
oder
horizontal
in
einer
Tiefe
unter
dem
Niveau
der
Bodenvereisung,
die
Verbindung
zwischen
den
Erdungselektroden
nur
durch
Schweißen
durchgeführt
werden,
wird
Verschrauben
wegen
der
Möglichkeit
der
Oxidation
verboten.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
build
your
own
cellarprovide
a
few
moments:
the
relief
features
of
the
site,
humidity,
soil
structure
and
the
depth
of
the
groundwater,
the
depth
of
soil
freezing
in
the
colder
months.
Sie
müssen
Ihre
eigenen
Keller
zu
bauenbieten
ein
paar
Momente:
die
Erleichterung
Funktionen
der
Website,
Luftfeuchtigkeit,
Bodenstruktur
und
die
Tiefe
des
Grundwassers,
die
Tiefe
des
Bodens
in
den
kälteren
Monaten
einfrieren.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
freezing
calculations
provided
in
the
following
are
based
on
a
simplified
phase
change
model
that
is
suitable
for
practice,
which
sufficiently
well
describes
the
thermal
and
hydraulic
behaviour
of
a
freezing
soil
for
the
freezing
process
in
tunnelling.
Die
im
Folgenden
vorgestellten
Ergebnisse
von
Gefrierbe-rechnungen
beruhen
auf
einem
vereinfachten,
praxistauglichen
Phasenwechselmodell,
welches
für
die
Gefrierzeitprognose
im
Tunnelbau
das
thermische
und
hydraulische
Verhalten
eines
gefrierenden
Bodens
hinreichend
genau
beschreibt.
ParaCrawl v7.1
With
the
construction
of
the
foundation
of
the
use
of
gravelreduces
it
to
the
depth
of
150
cm,
as
buildings
strewn
along
the
perimeter
of
the
material
will
prevent
the
soil
freezing.
Mit
der
Konstruktion
der
Grundlage
der
Verwendung
von
Kieses
reduziert
von
150
cm
in
die
Tiefe,
wie
Gebäuden
entlang
des
Umfangs
des
Materials
gestreut
wird,
den
Boden
Einfrieren
verhindern.
ParaCrawl v7.1
But
the
depth
can
vary
because
it
depends
on
the
level
of
soil
freezing
in
your
region.
Aber
kann
die
Tiefe
variieren,
da
es
auf
der
Ebene
des
Bodens
hängt
in
Ihrer
Region
Einfrieren.
ParaCrawl v7.1
At
a
distance
of
5-10
m
from
the
house,
close
to
the
entranceswitchboard
should
dig
a
trench,
about
a
half-meter
depth
(the
depth
of
the
trench
can
be
longer,
depending
on
the
performance
of
soil
freezing),
repeating
the
form
of
an
equilateral
triangle
at
each
vertex
of
which
are
driven
ground
electrodes
1.5-3
m
(the
length
of
the
electrodes
depends
on
the
ground
resistance),
and
the
electrodes
can
be
placed
linearly,
but
in
any
case
the
distance
between
them
should
not
be
smaller
than
their
length.
In
einer
Entfernung
von
5
bis
10
m
vom
Haus
entfernt,
in
der
Nähe
zum
EingangSchalttafel
sollte
Masseelektroden
1,5-3
m
(die
Länge
der
Elektroden
hängt
von
der
Erdungswiderstand
getrieben
an
jedem
Scheitelpunkt
davon
einen
Graben,
etwa
einen
halben
Meter
Tiefe
(die
Tiefe
des
Grabens
kann
auch
länger
sein,
abhängig
von
der
Leistung
der
Bodenvereisung),
Wiederholen
der
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
graben),
und
können
die
Elektroden
linear
angeordnet
werden,
aber
der
Abstand
zwischen
ihnen
in
jedem
Fall
sollte
als
ihre
Länge
nicht
kleiner
sein.
ParaCrawl v7.1
You
should
first
dig
a
trench
depth
of
about
0.7
meters,
the
bottom
of
which
should
be
located
below
the
level
of
soil
freezing.
Sie
sollten
zunächst
eine
Grabentiefe
von
etwa
0,7
Metern,
deren
Boden
graben
sollte
unter
dem
Niveau
der
Bodenvereisung
befinden.
ParaCrawl v7.1
In
loose
soil
the
trench
should
be
at
10-15
cm
lower
than
the
level
of
soil
freezing.
In
lockerem
Boden
sollte
der
Graben
unter
dem
Niveau
des
Bodens
Einfrieren
bei
10-15
cm
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
thickness
of
the
foam
layer,
may
in
principlebe
any,
but
for
insulation
of
the
blind
area
will
be
enough
5-7
cm,
because
even
the
most
basic
layer
of
5
cm
to
successfully
cope
with
the
task
entrusted
to
him
-
the
removal
of
soil
freezing.
Die
Dicke
der
Schaumschicht
kann
grundsätzlicheine
beliebige,
aber
für
die
Isolierung
des
blinden
Bereich
genug
5-7
cm
sein,
denn
selbst
die
grundlegendsten
Schicht
von
5
cm
erfolgreich
mit
der
ihm
übertragenen
Aufgabe
zu
bewältigen
-
die
Beseitigung
von
Bodenvereisung.
ParaCrawl v7.1
This
set
of
measures
will
significantly
reduce
the
cost
of
payment
of
utility
bills
for
heating,
as
well
as
eliminate
the
possibility
of
vertical
movement
due
to
the
blind
area
of
soil
freezing.
Das
Maßnahmenpaket
wird
erheblich
die
Kosten
für
die
Zahlung
von
Rechnungen
für
die
Heizung
zu
reduzieren,
sowie
die
Möglichkeit
der
vertikalen
Bewegung
aufgrund
der
blinden
Bereich
des
Bodens
Einfrieren
beseitigen.
ParaCrawl v7.1