Übersetzung für "So far today" in Deutsch
So
far
today,
I
have
burned...
400
calories.
Heute
habe
ich
bis
jetzt
400
Kalorien
verbrannt.
OpenSubtitles v2018
So
far,
today
has
been
a
great
day.
Bis
jetzt
war
es
ein
guter
Tag.
OpenSubtitles v2018
How
many
messages
have
you
sent
so
far
today?
Wie
viele
Nachrichten
haben
Sie
heute
schon
verschickt?
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
make
another
appeal
that
has
not
so
far
been
heard
today.
Einen
letzten
Appell,
der
heute
noch
nicht
gekommen
ist,
möchte
ich
noch
anbringen.
Europarl v8
Jim,Erin...
first
I
want
to
express
my
deep
gratitude
for
what
you've
accomplished
so
far
today.
Ich
möchte
Ihnen
für
das,
was
Sie
heute
erreicht
haben,
zutiefst
danken.
OpenSubtitles v2018
It's
so
far
today
there
is
the
second
part
of
the
Hogtied
tickle
torture
for
slave
Maja.
Es
ist
soweit
heute
gibt
es
den
zweiten
Teil
der
Hogtied
Kitzelfolter
für
Sklavin
Maja.
CCAligned v1
The
sun
has
pulled
back
so
far
today
that
it
almost
disappears.
Die
Sonne
hat
sich
heute
so
weit
zurück
gezogen,
dass
sie
schon
fast
verschwindet.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
talk
about
a
field
that
has
not
been
mentioned
so
far
today,
namely,
cooperation
in
the
field
of
justice
and
home
affairs,
which
was
elevated
from
the
competence
of
Member
States
to
EU
policy
level
by
the
Treaty
of
Lisbon.
Ich
möchte
einen
Bereich
zur
Sprache
bringen,
der
heute
noch
nicht
erwähnt
wurde,
nämlich
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
Justiz
und
Inneres,
der
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
von
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
auf
die
Ebene
der
EU-Politik
angehoben
wurde.
Europarl v8
What
we
have
heard
so
far
today
is
the
German
MEPs
who
have
spoken
taking
part
in
a
competition
to
find
the
most
stupid
soap-box
orator..This
is
not
way
to
construct
Europe.
Wir
haben
hier
bei
den
bisher
sprechenden
deutschen
Europaabgeordneten
einen
Wettlauf
der
dümmsten
Stammtischparolen
erlebt.
Damit
können
wir
Europa
nicht
aufbauen.
Europarl v8
I
want
to
thank
our
colleague,
Mr
Soares,
the
doyen
d'age,
for
the
manner
in
which
he
has
conducted
our
sitting
so
far
today.
Ich
möchte
unserem
Kollegen,
Herrn
Soares,
dem
Alterspräsidenten,
für
die
Art,
in
der
er
unsere
Sitzung
geleitet
hat,
danken.
Europarl v8
So
far,
as
of
today,
we
know
that
she
herself
made
up
that
title
--
probably
because
she
feels
proud
to
be
associated
with
charity.
Soweit
wissen
wir
heute,
dass
sie
den
Titel
erfunden
hat–
vielleicht
weil
sie
gerne
mit
Wohltätigkeitsorganisationen
in
Verbindung
gebracht
wird.
TED2013 v1.1
Indeed,
we
are
so
far
today
from
the
original
spirit
of
the
UN
Charter
that
it
seems
normal
for
dictatorships
to
sit
in
judgment
of
democracies
and
for
Libya
to
chair
the
Commission
for
Human
Rights.
Heute
haben
wir
uns
so
weit
von
dem
Geist
der
UN-Gründungsurkunde
entfernt,
dass
es
zur
Tagesordnung
gehört,
wenn
Diktaturen
über
Demokratien
richten
und
Libyen
der
Menschenrechtskommission
vorsitzt.
News-Commentary v14
Why
is
the
Eurogroup,
which
brings
together
the
twelve
finance
ministers,
still
so
far
today
from
setting
up
an
embryonic
economic
government
of
the
eurozone
vis-à-vis
an
already
federal
European
Central
Bank?
Weshalb
ist
die
Euro-Gruppe,
der
die
zwölf
Finanzminister
angehören,
noch
so
weit
davon
entfernt,
die
Keimzelle
einer
Wirtschaftsregierung
der
Eurozone
darzustellen,
während
die
Europäische
Zentralbank
bereits
dem
föderalistischen
Modell
folgt?
TildeMODEL v2018
Uh,
he's
been
afebrile
so
far
today,
so
my
guess
is
that
was
the
culprit.
Uh,
bist
jetzt
war
er
heute
fieberfrei,
daher
denke
ich,
dass
dies
der
Auslöser
war.
OpenSubtitles v2018
So
far
today,
you
hijacked
a
moving
car,
you
nearly
caused
a
catastrophic
traffic
accident,
and
you
picked
a
fight
with
a
city
full
of
angry,
desperate
cops.
Bis
heute
haben
Sie
ein
Auto
geklaut,
Sie
haben
beinahe
einen
katastrophalen
Verkehrsunfall
verursacht
und
Sie
haben
einen
Kampf
mit
einer
Stadt
aufgenommen,
die
voller
wütender
und
verzweifelter
Cops
ist.
OpenSubtitles v2018
The
liberal
and
social
democrat
delegates
from
the
large
Member
States
-
because
so
far
today,
I
have
only
heard
speakers
of
this
political
persuasion
from
the
small
Member
States
-
must
ask
themselves
whether
they
are
remotely
in
touch
with
the
electorate,
whether
they
are
aware
of
the
consequences,
and
whether
they
have
grasped
that
more
authority
for
Parliament
in
these
matters
would
also
bring
increased
responsibility.
Die
liberalen
und
sozialdemokratischen
Abgeordneten
der
großen
Mitgliedstaaten,
denn
ich
habe
hier
bisher
nur
Redner
der
kleinen
Mitgliedstaaten
von
dieser
Seite
gehört,
müssen
sich
fragen
lassen,
ob
sie
überhaupt
noch
einen
Bezug
zu
den
Wählern
haben,
ob
sie
sich
der
Konsequenzen
bewusst
sind
und
ob
sie
verstanden
haben,
dass
mehr
Macht
des
Parlaments
in
diesen
Fragen
auch
eine
gesteigerte
Verantwortung
mit
sich
bringt.
Europarl v8
But
contemporary
science
and
technology
have
progressed
so
far
that
today
man
may
influence
the
climate
according
to
his
wishes...
Aber
zeitgenössische
Wissenschaft
und
Technik
haben
Sie
Fortschritte
gemacht
so
weit
so
heute
Mann
kann
beeinflussen
das
Klima
entsprechend
seinen
Wünschen...
OpenSubtitles v2018
You
know,
Mr.
Benson,
so
far
today,
you've
managed
to
guarantee
the
continued
pollution
of
a
public
beach,
you've
sidestepped
the
health
and
safety
laws
in
your
tenement
buildings,
and
now
bribed
a
councilman.
Mr.
Benson,
heute
haben
Sie
bereits
für
die
weitere
Verschmutzung
eines
öffentlichen
Strandes
gesorgt,
Sie
haben
alle
Gesundheits-
und
Sicherheitsgesetze
in
ihren
Häusern
umgangen
und
einen
Stadtrat
bestochen.
OpenSubtitles v2018