Übersetzung für "Smart enough" in Deutsch
And
the
power
outlet
needs
to
be
smart
enough
to
do
it.
Und
die
Steckdose
muss
intelligent
genug
sein,
um
es
zu
tun.
TED2013 v1.1
Tom
is
smart
enough
to
answer
all
the
questions.
Tom
ist
gewandt
genug,
um
alle
Fragen
zu
beantworten.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
that
you
were
smart
enough
to
know
better.
Ich
habe
dich
eigentlich
für
so
klug
gehalten,
es
besser
zu
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
smart
enough
to
answer
all
the
questions.
Er
ist
gewandt
genug,
um
alle
Fragen
zu
beantworten.
Tatoeba v2021-03-10
He
isn't
smart
enough
to
do
mental
arithmetic.
Er
ist
nicht
intelligent
genug,
im
Kopf
zu
rechnen.
Tatoeba v2021-03-10
He
isn't
smart
enough
to
add
up
numbers
in
his
head.
Er
ist
nicht
intelligent
genug,
im
Kopf
zu
rechnen.
Tatoeba v2021-03-10
He's
not
smart
enough
to
work
it
out
in
his
head.
Er
ist
nicht
intelligent
genug,
im
Kopf
zu
rechnen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
the
kind
of
gal
that's
smart
enough
to
mind
her
own
business.
Du
bist
schlau
genug,
dich
um
deinen
eigenen
Kram
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Smart
enough
to
understand
a
situation
when
it's
explained
to
you.
Schlau
genug
um
eine
Situation
zu
verstehen,
wenn
man
Sie
Ihnen
erklärt.
OpenSubtitles v2018
Not
smart
enough,
or
I
should
have
anticipated
you.
Nicht
gescheit
genug,
sonst
wäre
ich
Ihnen
in
die
Quere
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
she's
smart
enough
to
stay
out
of
trouble.
Sie
ist
schlau
genug,
um
nicht
in
Schwierigkeiten
zu
geraten.
OpenSubtitles v2018
Here's
hoping
you're
smart
enough
to
take
it.
Ich
hoffe,
Sie
sind
so
klug,
ihn
zu
beherzigen.
OpenSubtitles v2018
Thought
you
were
smart
enough
to
figure
that
out.
Ich
dachte,
du
bist
klug
genug,
um
das
selbst
rauszukriegen.
OpenSubtitles v2018
You're
not
smart
enough
to
play
dumb.
Sie
sind
nicht
klug
genug,
um
sich
dumm
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
He's
smart
enough
to
cover
his
tracks.
Er
ist
clever
genug,
seine
Spuren
zu
verwischen.
OpenSubtitles v2018
Someone
smart
enough
to
track
a
car
registered
to
the
Bundesvermogensamt.
Jemand,
der
klug
genug
ist,
einem
Auto
des
Bundesvermögensamts
zu
folgen.
OpenSubtitles v2018
They
might
be
smart
enough
to
pull
this
off.
Sie
könnten
klug
genug
sein,
um
das
durchzuziehen.
OpenSubtitles v2018
Velma
is
smart
enough
to
handle
the
camera.
Velma
ist
klug
genug,
um
die
Kamera
zu
bedienen...
OpenSubtitles v2018