Übersetzung für "Slight preference" in Deutsch

We have been fairly neutral, with a slight preference for the US.
Wir sehen das ziemlich neutral, bevorzugen leicht die USA.
ParaCrawl v7.1

Frequently, there is only a slight thermodynamic preference for one of the two isomers.
Häufig ist eines der beiden Isomeren thermodynamisch nur etwas bevorzugt.
EuroPat v2

Personally I have a slight preference for the cartizze.
Persönlich habe ich eine leichte Präferenz für die cartizze.
CCAligned v1

A slight preference for financial investments is however the general pattern in the EU.
In der EU insgesamt haben die privaten Haushalte allerdings eine leichte Präferenz für Finanzinvestitionen.
EUbookshop v2

Therefore, NSAIDs without or with only a slight preference of the COX2 are substances to be used according to the invention.
Daher sind NSAID ohne oder mit nur geringer Bevorzugung der COX2 erfindungsgemäß anzuwendende Substanzen.
EuroPat v2

That is, I would say we have now had a first go, a first attempt at outlining what this neutral tax system will be, allowing trade to function but with a slight preference so as to be able to maintain traditional activities.
Derzeit ist nämlich, ich würde sagen, ein erster Versuch unternommen worden, um in allgemeinen Zügen wiederzugeben, wie dieses System einer neutralen Steuer aussehen wird, das die Abwicklung der Handelsoperationen gestattet, mit einer kleinen Präferenz, um die traditionellen Tätigkeiten erhalten zu können.
Europarl v8

It inhibits both of the respective isoforms of MAO, MAO-A and MAO-B, and does so almost equally, with slight preference for the former.
Es hemmt sowohl der jeweiligen Isoformen von MAO, MAO-A und MAO-B, und zwar fast gleich , mit leichter Präferenz für die erstere.
Wikipedia v1.0

Another group of consumers that may have been affected by the subsidy is the group of marginal consumers of pay-TV, i.e. people with a slight preference for premium content who could have been led into purchasing this content by promotions and special offers.
Bei einer anderen Gruppe von Verbrauchern, deren Wahlentscheidung möglicherweise durch die Gewährung des Zuschusses beeinflusst worden ist, handelt es sich um die Grenznutzer von Bezahlfernsehen, d. h. die eine schwach ausgeprägte Präferenz für die „premium“-Inhalte haben, und die durch Werbemaßnahmen und Sonderangebote zum Kauf dieser Inhalte bewegt worden sein könnten.
DGT v2019

The slight preference for television is not general: the written press is most frequently cited in Denmark, Luxembourg, the Netherlands and above all France.
Diese leichte Bevorzugung des Fernsehens ist nicht allgemein: in Dänemark, in Luxemburg, in den Niederlanden und vor allem in Frankreich wird die geschriebene Information am häufigsten genannt.
EUbookshop v2

The questions as to whether labour mar­ket policy is conducive to wage mod­eration or not remains undecided, with a slight preference for the former.
Unentschieden bleibt die Frage, ob Arbeitsmarktpolitik zur Lohndämpfung beiträgt oder nicht, mit einer leichten Bevorzugung der ersteren Variante.
EUbookshop v2

The slight preference given to the other party in terms of subcontracting is merely an element of the somewhat complex arrangement for specialization of R & D and production.
Der geringe Vorzug, welcher der anderen Partei bei Unterverträgen eingeräumt wird, ist lediglich Ausdruck der komplexen Vereinbarung über Spezialisierung von Forschung und Entwicklung und von Produktion.
EUbookshop v2

The Thought Adjuster does not disregard the personality values of the egoistic motive but does operate to place a slight preference upon the altruistic impulse as leading to the goal of human happiness and to the joys of the kingdom of heaven.
Der Gedankenjustierer übersieht den Wert des egoistischen Motivs für die Persönlichkeit nicht, aber er arbeitet im Sinne einer leichten Bevorzugung des altruistischen Impulses, der zum Ziel menschlichen Glücks und zu den Freuden des Himmelreichs führt.
ParaCrawl v7.1

Given the choice between candidates who have studied or done an internship abroad, employers have a slight preference for the latter.
Vor die Wahl zwischen Studium oder Praktikum im Ausland gestellt, haben die Arbeitgeber eine leichte Präferenz für das Praktikum.
ParaCrawl v7.1

Some surveys suggest that the majority of Black Americans have no preference for "African American" or "Black", although they have a slight preference for "black" in personal settings and "African American" in more formal settings.
Umfragen ergaben, dass die Mehrheit der schwarzen Amerikaner sich weder als "Afroamerikaner" noch „Schwarze“ bezeichnen, obwohl sie auch zeigen, dass eine leichte Präferenz von "Black" im persönlichen Bereich vorherrscht, während African American im öffentlichen oder formalen Gebrauch bevorzugt wird.
WikiMatrix v1

A small majority (55%) of respondents believed that the conduct of arbitrators should be regulated more (33% of arbitrators and 62% of private practitioners agreed) but no single option was favoured by a clear majority (22% showed a slight preference for instruments issued by arbitral institutions, 23% through a code of conduct by a professional institution or body for arbitrators such as the Chartered Institution of Arbitrators and 21% through databases that provide parties with information about an arbitrator’s performance in past cases).
Eine kleine Mehrheit (55%) die Befragten glaubten, dass das Verhalten der Schiedsrichter mehr geregelt werden soll (33% von Schiedsrichtern und 62% von niedergelassenen Ärzten vereinbart) aber keine einzige Option wurde mit einer klaren Mehrheit favorisiert (22% eine leichte Präferenz für Instrumente zeigten von Schiedsinstitutionen ausgegeben, 23% durch einen Verhaltenskodex von einer professionellen Organ oder der Einrichtung für Schiedsrichter wie die Chartered Institution von Schiedsrichtern und 21% durch Datenbanken, die in früheren Fällen Parteien mit Informationen über die Leistung eines Schiedsrichters zur Verfügung stellen).
ParaCrawl v7.1

The results uncovered a slight preference for security over conversion, with 58% of shoppers prioritising security.
Die Ergebnisse zeigten eine leichte Präferenz für die Sicherheit gegenüber dem Komfort – rund 58% der Kunden legen mehr Wert auf Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The Thought Adjusterˆˆ does not disregard the personalityˆ values of the egoistic motive but does operate to place a slight preference upon the altruistic impulse as leading to the goal of human happiness and to the joys of the kingdom of heaven.
Der Gedankenjustierer übersieht den Wert des egoistischen Motivs für die Persönlichkeit nicht, aber er arbeitet im Sinne einer leichten Bevorzugung des altrui-stischen Impulses, der zum Ziel menschlichen Glücks und zu den Freuden des Himmelreichs führt.
ParaCrawl v7.1

Both communicating vessels are under a slight overpressure of preferably 0.8 atm gauge pressure.
Beide der kommunizierenden Gefässe stehen unter leichtem Ueberdruck, vorzugsweise 0,8 atü.
EuroPat v2

The asymmetry between the two antenna loops is preferably slight.
Die Unsymmetrie zwischen den beiden Antennenschlaufen ist dabei vorzugsweise gering.
EuroPat v2

Against this background, active substances which are characterised by only slight polymorphism are preferred.
Bevorzugt sind vor diesem Hintergrund Wirkstoffe, die nur durch geringen Polymorphismus gekennzeichnet sind.
EuroPat v2

Against this background, active substances characterised by only slight polymorphism are preferred.
Bevorzugt sind vor diesem Hintergrund Wirkstoffe, die nur durch geringen Polymorphismus gekennzeichnet sind.
EuroPat v2

Preferably slight adjustment of the rotor blade angle is already effected in a transitional range from the part-load range to the full-load range.
Vorzugsweise erfolgt in einem Übergangsbereich vom Teillastbereich zum Volllastbereich bereits ein geringes Verstellen des Rotorblattwinkels.
EuroPat v2

The temperature dependence of the resistance profile, although preferably slight, can also be taken into account for the force value determination.
Hierüber kann auch die wenngleich vorzugsweise geringe Temperaturabhängigkeit des Widerstandsverlaufs bei der Kraftwertermittlung berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Against this background, active substances characterized by only slight polymorphism are preferred.
Bevorzugt sind vor diesem Hintergrund Wirkstoffe, die nur durch geringen Polymorphismus gekennzeichnet sind.
EuroPat v2

The floor surface of the water trough 31 can have a slight gradient, preferably toward the rear.
Die Bodenfläche der Wasserwanne 31 kann ein leichtes Gefälle, vorzugsweise in Richtung der Rückseite aufweisen.
EuroPat v2

The purification step is characterized by movement, slow movement and slight mixing being preferred.
Der Reinigungsschritt ist durch Bewegung gekennzeichnet, wobei langsame Bewegung und geringes Durchmischen bevorzugt ist.
EuroPat v2

Preferably slight problems of descensus and mild cases of incontinence are treated by the ring pessary.
Mit dem Ring Pessar werden bevorzugt leichtere Senkungsbeschwerden und leichtere Formen der Inkontinenz behandelt.
ParaCrawl v7.1

However, it is also possible to employ either component in slight excess, preferably of up to 10 mole%.
Ebenso kann eine Komponente in geringem Überschuß, vorzugsweise in bis zu 10%igem molarem Uberschuß, eingesetzt werden.
EuroPat v2

For the long fibers, there results in the case of the preferred slight fiber diameters of, for example, 1 to 3 ?m, a sufficient number of fibers on the one hand in the case of the stated portion of long fibers of the flexible ceramic and on the other hand a ratio of length of fiber to diameter of the fibers in the order of magnitude of several thousand, in the best instances over 10,000 which assists a mutual anchoring of the fibers in a fiber structure.
Für die Langfasern ergibt sich bei den bevorzugten geringen Faserdurchmessern von beispielsweise 1 bis 3 µm einerseits eine ausreichende Faserzahl bei den angegebenen Langfaseranteilen des Preßstoffes und andererseits ein Verhältnis Faserlänge zu Faserdurchmesser in der Größenordnung von mehreren Tausend, am besten über 10000, was eine gegenseitige Verankerung der Fasern in einem Fasergerüst unterstützt.
EuroPat v2

In carrying out the process according to the invention, equimolar amounts or a slight excess, preferably up to 1.5 moles, of formylating agent, amino-formylating agent and formamidine are preferably employed per mole of methyl ketone of the formula (II) both in variant (a) and in variant (b).
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens setzt man sowohl in der Variante (a) als auch in der Variante (b) auf 1 Mol Methylketon der Formel (II) vorzugsweise äquimolare Mengen oder einen geringen Überschuß, vorzugsweise bis zu 1,5 Mol, an Formylierungsmittel, Aminoformylierungsmittel beziehungsweise an Formamidin ein.
EuroPat v2

When, in practice, silicon compounds are exclusively used, the hydrolytic condensation may be effected in most cases by adding the required water at room temperature or with slight cooling directly (preferably with stirring and in presence of a hydrolysis and condensation catalyst) to the silicon compounds to be hydrolysed which may be present either as such or dissolved in a suitable solvent, and thereupon stirring the resulting mixture for some time (from one to several hours).
Werden praktisch ausschließlich Silicium-Verbindungen eingesetzt, kann die hydrolytische Kondensation in den meisten Fällen dadurch erfolgen, daß man den zu hydrolysierenden Silicium-Verbindungen, die entweder als solche oder gelöst in einem geeigneten Lösungsmittel vorliegen, das erforderliche Wasser bei Raumtemperatur oder unter leichter Kühlung direkt zugibt (vorzugsweise unter Rühren und in Anwesenheit eines Hydrolyse- und Kondensationskatalysators) und die resultierende Mischung daraufhin einige Zeit (ein bis mehrere Stunden) rührt.
EuroPat v2

These vanes are constructed advantageously in such a way that they begin with a bevel S at a predetermined, preferably slight distance downstream of the bevel plane annular surface 5-6 of the closing member/magnet armature 14, so that e.g. fibrous impurities contained in the medium to be controlled do not cling to these vanes.
Diese Flügel sind in vorteilhafter Ausgestaltung so ausgebildet, daß sie in vorgegebenen, vorzugsweise geringem Abstand hinter der Schrägen-Ebene-Ringfläche 5?6 des Schließkörpers/ Magnetankers 14 mit einer Schräge S beginnen, so daß beispielsweise in dem zu schaltenden Medium enthaltende faserförmige Verunreinigungen an diesem Flügel nicht hängenbleiben.
EuroPat v2

In the device according to the invention, a cover element is disposed with slight pressure, preferably produced by its own weight, on the disc, the material being stored in the form of a loop-like deposit between the disc and the cover element.
Die erfindungsgemässe Einrichtung besteht darin, dass auf der Scheibe ein unter geringer Andrückkraft gegen sie gedrücktes, vorzugsweise unter seinem Eigengewicht auf ihr liegendes Abdeckelement angeordnet ist, wobei das Material zwischen Scheibe und Abdeckelement in Form einer schlingenförmigen Ablage gespeichert wird.
EuroPat v2

The hydrolytic condensation may be effected in most cases by adding the necessary water directly at room temperature or with slight cooling, preferably with stirring and in presence of a hydrolysis and condensation catalyst, to the polymer to be hydrolysed that may be present either as such or dissolved in a suitable solvent.
Die hydrolytische Kondensation kann in den meisten Fällen dadurch erfolgen, daß man dem zu hydrolysierenden Polymerisat, das entweder als solches oder gelöst in einem geeigneten Lösungsmittel vorliegt, das erforderliche Wasser bei Raumtemperatur oder unter leichter Kühlung direkt zugibt, vorzugsweise unter Rühren und in Anwesenheit eines Hydrolyse- und Kondensationskatalysators.
EuroPat v2

It is to be understood that the above described features of bringing the inner foil layers in a slight gluing are preferably provided only in the region of the one piece connecting parts.
Es sei verstanden, daß die vorbeschriebene Maßnahme, die inneren Folienlagen in eine leichte Klebung zu bringen, bevorzugt nur im Bereich der einstückigen Anschlußteile vorgenommen wird.
EuroPat v2