Übersetzung für "Skirt portion" in Deutsch
The
escape,
however,
of
liquid
through
this
connection
path
is
prevented,
as
the
lower
skirt
portion
of
the
annular
seal
prevents
the
entry
of
the
liquid
into
the
connection
path.
Flüssigkeit
kann
jedoch
durch
diesen
Verbindungsweg
nicht
austreten,
weil
der
untere
schürzenförmige
Teil
des
Dichtrings
Flüssigkeit
nicht
in
den
Verbindungsweg
eintreten
läßt.
EuroPat v2
The
molded
headpiece
comprises
a
neck
portion,
which
is
threaded
to
receive
a
screw-on
cap,
and
a
skirt
or
shoulder
portion
which
is
bonded
to
the
upper
portion
of
the
laminated
tube
during
the
injection
molding
process.
Das
gegossene
Kopfstück
weist
einen
HaLsteiL,
der
mit
einem
Gewinde
zur
Aufnahme
einer
Aufschraubkappe
versehen
ist,
sowie
einen
Saum
bzw.
ein
SchuLterteiL
auf,
der
mit
dem
oberen
TeiL
der
Laminattube
während
des
Spritzgießvorgangs
verbunden
wird.
EuroPat v2
Through
the
passage,
the
fluid
reaches
the
outer
chamber
7,
which
forms
the
equalizing
space
and
which,
in
the
construction
of
the
invention,
is
located
between
the
skirt
portion
12
and
the
exterior
of
the
spring
body
portion
5.
Die
Flüssigkeit
gelangt
durch
den
Kanal
9
in
dieäußere
Kammer
7,
die
den
Ausgleichsraum
bildet
und
die
sich
bei
der
Ausbildung
nach
der
Erfindung
zwischen
dem
schürzenförmigen
Ansatz
12
und
der
Außenseite
des
Federkörpers
5
befindet.
EuroPat v2
According
to
FIG.
1,
a
tamper-indicating
closure
1
possesses
a
plastic
cap
2,
which
comprises
a
cap
base
3
and
a
cylindrical
skirt
portion
4.
Gemäss
Figur
1
weist
ein
Garantieverschluss
1
eine
Verschlusskappe
2
auf,
welche
aus
einem
Kappenboden
3
und
einen
zylindrischen
Kappenmantel
4
besteht.
EuroPat v2
Instead
of
individual
bridges
or
web
portions
5,
the
band
6
according
to
FIG.
8
is
connected
to
skirt
portion
4
by
a
very
thin
continuous
(about
360°)
web
5b.
Das
in
Figur
8
gezeigte
Garantieband
6
ist
mit
dem
Kappenmantel
4
nicht
durch
individuelle
Materialstege
5
sondern
durch
eine
sehr
dünne,
durchgehende
Materialhaut
5b
(über
360°)
verbunden.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
version
according
to
FIG.
12,
numerous
relatively
narrow
blocking
elements
8
are
provided,
weakened
portions
5a,
which
enable
radial
tearing
of
the
tamper-indicating
band
6,
being
provided
in
addition
to
the
weakened
portions
5
between
the
tamper-indicating
band
6
and
the
skirt
portion
4,
as
shown
in
FIGS.
1
to
8.
Beim
Ausführungsbeispiel
gemäss
Figur
12
ist
eine
Vielzahl
von
relativ
schmalen
Sperr-Elementen
8
vorgesehen,
wobei
zusätzlich
zu
den
in
Figur
1
bis
8
dargestellten
Sollbruch-Stellen
5
zwischen
dem
Garantieband
6
und
dem
Kappenmantel
4
auch
noch
Sollbruch-Stellen
5a
angebracht
sind,
die
ein
radiales
Aufreissen
des
Garantiebands
6
ermöglichen.
EuroPat v2
Note
that
in
the
relaxed
state,
the
lower
terminal
edge
53
of
the
skirt
portion
of
the
cap
is
spaced
from
the
inclined
outer
surface
51
of
the
bumper
in
the
manner
illustrated
in
FIG.
Es
ist
dabei
zu
beachten,
daß
die
untere
Abschlußkante
53
des
Kappenunterteiles
2o
im
entspannten
Zustand
von
der
geneigten
äußeren
Oberfläche
51
des
Vorsprunges
5o
in
der
in
Fig.
EuroPat v2
If
the
shoe
also
simultaneously
bears
against
the
skirt
panel,
a
portion
of
the
ensuing
horizontal
force
will
be
taken
up
by
the
raised
step
edge
and
the
friction
on
the
skirt
panel
and
thus
the
danger
of
drawing
the
shoe
in
between
the
step
edge
and
the
skirt
panel
is
reduced.
Drückt
der
Schuh
gleichzeitig
auch
an
das
Sockelblech,
wird
ein
Teil
der
Horizontalkraft
von
der
erhöhten
Stufenkante
aufgenommen
und
die
Reibungskraft
am
Sockelblech
und
damit
die
Einzugsgefahr
zwischen
der
Stufenkante
und
dem
Sockelblech
verringert.
EuroPat v2
Adjoining
the
radial
portion
10,
the
inner
sleeve
8
is
bent
further
in
the
same
direction
through
90°
and
forms
an
axially
extending
first
skirt
portion
17
.
Die
Innenhülse
8
ist
an
den
Radialabschnitt
10
anschließend
im
gleichen
Sinn
weiter
um
90°
gebogen,
und
bildet
einen
axial
verlaufenden
ersten
Schürzenabschnitt
17
aus.
EuroPat v2
Adjoining
the
axially
extending
first
skirt
portion
17
is
a
sloping
portion
18,
the
inside
of
which
forms
a
first
sealing
surface
51
for
the
seal
15
.
An
den
axial
verlaufenden
ersten
Schürzenabschnitt
17
schließt
sich
ein
geneigter
Abschnitt
18
an,
dessen
Innenseite
eine
erste
Dichtfläche
51
für
die
Dichtung
15
bildet.
EuroPat v2
Adjoining
the
sloping
portion
18
is
an
axially
extending
second
skirt
portion
19,
which
allows
centering
of
the
dosing
module
1
on
the
connecting
flange
11
of
the
exhaust
pipe.
An
den
geneigten
Abschnitt
18
schließt
sich
ein
axial
verlaufender
zweiter
Schürzenabschnitt
19
an,
welcher
eine
Zentrierung
des
Dosiermoduls
1
am
Anschlussflansch
11
des
Abgasrohrs
ermöglicht.
EuroPat v2
The
principle
of
the
beading
over
of
the
skirt-shaped
rivet
portion
14
?
is,
however,
the
same,
only
with
the
difference
that
in
the
present
embodiment
the
rivet
bead
14
??
which
is
manufactured
from
the
skirt-shaped
rivet
portion
14
?
here
comes
to
rest
in
a
ring
recess
80
?
of
the
sheet
metal
part
60
a
or
60
b
(FIG.
42D
or
42
E)
so
that
a
complete
planar
lower
side
is
achieved
in
the
region
of
the
rivet
bead,
i.e.
the
free
surface
of
the
rivet
bead
is
disposed
aligned
with
the
lower
side
82
?
of
the
sheet
metal
part
or
is
possibly
set
back
by
up
to
0.2
mm
with
respect
to
this
free
surface.
Das
Prinzip
der
Umbördelung
des
rockförmigen
Nietabschnitts
14"
ist
aber
das
gleiche,
nur
mit
dem
Unterschied,
dass
bei
der
vorliegenden
Ausführungsform
der
Nietbördel
14"',
die
aus
dem
rockförmigen
Nietabschnitt
14"
hergestellt
wird,
hier
in
einer
Ringvertiefung
80"
des
Blechteils
60a
bzw.
60b
(Fig.
42D
bzw.
42E)
zu
liegen
kommt,
so
dass
eine
vollständige
plane
Unterseite
im
Bereich
des
Nietbördels
erreicht
wird,
d.h.
die
freie
Fläche
des
Nietbördels
liegt
bündig
mit
der
Unterseite
82"
des
Blechteils
oder
ist
eventuell
bis
0,2
mm
gegenüber
dieser
freien
Fläche
zurückversetzt.
EuroPat v2
The
angle
of
less
than
180°
which
is
enclosed
by
the
sliding-action
actuating
portion
and
the
skirt
portion
relates
to
the
longitudinal
cross-section
of
the
sliding
part.
Der
von
dem
Schiebe-Betätigungsabschnitt
und
dem
Schürzenabschnitt
einschließende
Winkel
von
weniger
als
180°
bezieht
sich
auf
den
Längsquerschnitt
des
Schiebeteiles.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
further
provided
that
the
sliding
part
has
one
or
two
flank
portions
which
run
at
an
angle
both
to
the
skirt
portion
and
to
the
sliding-action
actuating
portion.
Erfindungsgemäß
ist
weiter
vorgesehen,
dass
das
Schiebeteil
ein
oder
zwei
Flankenabschnitte
aufweist,
welche
sowohl
im
Winkel
zu
dem
Schürzenabschnitt
als
auch
zu
dem
Schiebe-Betätigungsabschnitt
verlaufen.
EuroPat v2
While
the
cross-section
of
the
sliding
part
35
as
a
whole
is
approximately
U-shaped,
the
longitudinal
cross-section
of
the
sliding
part
35,
in
contrast,
is
L-shaped,
both
the
skirt
portion
36
and
the
delivery
opening
37
being
formed
by
the
L-crosspiece.
Während
der
Querschnitt
des
gesamten
Schiebeteils
35
etwa
U-förmig
ausgeformt
ist,
ist
hingegen
der
Längsquerschnitt
des
Schiebeteiles
35
L-förmig
ausgeformt,
wobei
sowohl
der
Schürzenabschnitt
36
als
auch
die
Ausgabeöffnung
37
von
dem
L-Steg
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
In
specific
terms,
this
means
that
the
sliding
part
is
approximately
L-shaped
in
longitudinal
cross-section,
the
L-leg
forming
the
sliding-action
actuating
portion
and
the
L-crosspiece
forming
the
skirt
portion.
Konkret
heißt
das,
dass
das
Schiebeteil
im
Längsquerschnitt
etwa
L-förmig
ausgebildet
ist,
wobei
der
L-Schenkel
den
Schiebe-Betätigungsabschnitt
und
der
L-Steg
den
Schürzenabschnitt
ausbildet.
EuroPat v2
Such
an
arrangement
means
that
the
sliding
part
is
formed
approximately
in
the
manner
of
a
helmet,
the
outwardly
oriented
skirt
portion
being
formed,
in
principle,
by
the
helmet
visor.
Bedingt
durch
eine
derartige
Ausbildung
ist
das
Schiebeteil
etwa
helmartig
ausgeformt,
wobei
der
nach
außen
weisende
Schürzenabschnitt
im
Prinzip
von
dem
Helmvisier
ausgebildet
wird.
EuroPat v2