Übersetzung für "Skirt portion" in Deutsch

The escape, however, of liquid through this connection path is prevented, as the lower skirt portion of the annular seal prevents the entry of the liquid into the connection path.
Flüssigkeit kann jedoch durch diesen Verbindungsweg nicht austreten, weil der untere schürzenförmige Teil des Dichtrings Flüssigkeit nicht in den Verbindungsweg eintreten läßt.
EuroPat v2

The molded headpiece comprises a neck portion, which is threaded to receive a screw-on cap, and a skirt or shoulder portion which is bonded to the upper portion of the laminated tube during the injection molding process.
Das gegossene Kopfstück weist einen HaLsteiL, der mit einem Gewinde zur Aufnahme einer Aufschraubkappe versehen ist, sowie einen Saum bzw. ein SchuLterteiL auf, der mit dem oberen TeiL der Laminattube während des Spritzgießvorgangs verbunden wird.
EuroPat v2

Through the passage, the fluid reaches the outer chamber 7, which forms the equalizing space and which, in the construction of the invention, is located between the skirt portion 12 and the exterior of the spring body portion 5.
Die Flüssigkeit gelangt durch den Kanal 9 in dieäußere Kammer 7, die den Ausgleichsraum bildet und die sich bei der Ausbildung nach der Erfindung zwischen dem schürzenförmigen Ansatz 12 und der Außenseite des Federkörpers 5 befindet.
EuroPat v2

According to FIG. 1, a tamper-indicating closure 1 possesses a plastic cap 2, which comprises a cap base 3 and a cylindrical skirt portion 4.
Gemäss Figur 1 weist ein Garantieverschluss 1 eine Verschlusskappe 2 auf, welche aus einem Kappenboden 3 und einen zylindrischen Kappenmantel 4 besteht.
EuroPat v2

Instead of individual bridges or web portions 5, the band 6 according to FIG. 8 is connected to skirt portion 4 by a very thin continuous (about 360°) web 5b.
Das in Figur 8 gezeigte Garantieband 6 ist mit dem Kappenmantel 4 nicht durch individuelle Materialstege 5 sondern durch eine sehr dünne, durchgehende Materialhaut 5b (über 360°) verbunden.
EuroPat v2

In the case of the version according to FIG. 12, numerous relatively narrow blocking elements 8 are provided, weakened portions 5a, which enable radial tearing of the tamper-indicating band 6, being provided in addition to the weakened portions 5 between the tamper-indicating band 6 and the skirt portion 4, as shown in FIGS. 1 to 8.
Beim Ausführungsbeispiel gemäss Figur 12 ist eine Vielzahl von relativ schmalen Sperr-Elementen 8 vorgesehen, wobei zusätzlich zu den in Figur 1 bis 8 dargestellten Sollbruch-Stellen 5 zwischen dem Garantieband 6 und dem Kappenmantel 4 auch noch Sollbruch-Stellen 5a angebracht sind, die ein radiales Aufreissen des Garantiebands 6 ermöglichen.
EuroPat v2

Note that in the relaxed state, the lower terminal edge 53 of the skirt portion of the cap is spaced from the inclined outer surface 51 of the bumper in the manner illustrated in FIG.
Es ist dabei zu beachten, daß die untere Abschlußkante 53 des Kappenunterteiles 2o im entspannten Zustand von der geneigten äußeren Oberfläche 51 des Vorsprunges 5o in der in Fig.
EuroPat v2

If the shoe also simultaneously bears against the skirt panel, a portion of the ensuing horizontal force will be taken up by the raised step edge and the friction on the skirt panel and thus the danger of drawing the shoe in between the step edge and the skirt panel is reduced.
Drückt der Schuh gleichzeitig auch an das Sockelblech, wird ein Teil der Horizontalkraft von der erhöhten Stufenkante aufgenommen und die Reibungskraft am Sockelblech und damit die Einzugsgefahr zwischen der Stufenkante und dem Sockelblech verringert.
EuroPat v2

Adjoining the radial portion 10, the inner sleeve 8 is bent further in the same direction through 90° and forms an axially extending first skirt portion 17 .
Die Innenhülse 8 ist an den Radialabschnitt 10 anschließend im gleichen Sinn weiter um 90° gebogen, und bildet einen axial verlaufenden ersten Schürzenabschnitt 17 aus.
EuroPat v2

Adjoining the axially extending first skirt portion 17 is a sloping portion 18, the inside of which forms a first sealing surface 51 for the seal 15 .
An den axial verlaufenden ersten Schürzenabschnitt 17 schließt sich ein geneigter Abschnitt 18 an, dessen Innenseite eine erste Dichtfläche 51 für die Dichtung 15 bildet.
EuroPat v2

Adjoining the sloping portion 18 is an axially extending second skirt portion 19, which allows centering of the dosing module 1 on the connecting flange 11 of the exhaust pipe.
An den geneigten Abschnitt 18 schließt sich ein axial verlaufender zweiter Schürzenabschnitt 19 an, welcher eine Zentrierung des Dosiermoduls 1 am Anschlussflansch 11 des Abgasrohrs ermöglicht.
EuroPat v2

The principle of the beading over of the skirt-shaped rivet portion 14 ? is, however, the same, only with the difference that in the present embodiment the rivet bead 14 ?? which is manufactured from the skirt-shaped rivet portion 14 ? here comes to rest in a ring recess 80 ? of the sheet metal part 60 a or 60 b (FIG. 42D or 42 E) so that a complete planar lower side is achieved in the region of the rivet bead, i.e. the free surface of the rivet bead is disposed aligned with the lower side 82 ? of the sheet metal part or is possibly set back by up to 0.2 mm with respect to this free surface.
Das Prinzip der Umbördelung des rockförmigen Nietabschnitts 14" ist aber das gleiche, nur mit dem Unterschied, dass bei der vorliegenden Ausführungsform der Nietbördel 14"', die aus dem rockförmigen Nietabschnitt 14" hergestellt wird, hier in einer Ringvertiefung 80" des Blechteils 60a bzw. 60b (Fig. 42D bzw. 42E) zu liegen kommt, so dass eine vollständige plane Unterseite im Bereich des Nietbördels erreicht wird, d.h. die freie Fläche des Nietbördels liegt bündig mit der Unterseite 82" des Blechteils oder ist eventuell bis 0,2 mm gegenüber dieser freien Fläche zurückversetzt.
EuroPat v2

The angle of less than 180° which is enclosed by the sliding-action actuating portion and the skirt portion relates to the longitudinal cross-section of the sliding part.
Der von dem Schiebe-Betätigungsabschnitt und dem Schürzenabschnitt einschließende Winkel von weniger als 180° bezieht sich auf den Längsquerschnitt des Schiebeteiles.
EuroPat v2

According to the invention, it is further provided that the sliding part has one or two flank portions which run at an angle both to the skirt portion and to the sliding-action actuating portion.
Erfindungsgemäß ist weiter vorgesehen, dass das Schiebeteil ein oder zwei Flankenabschnitte aufweist, welche sowohl im Winkel zu dem Schürzenabschnitt als auch zu dem Schiebe-Betätigungsabschnitt verlaufen.
EuroPat v2

While the cross-section of the sliding part 35 as a whole is approximately U-shaped, the longitudinal cross-section of the sliding part 35, in contrast, is L-shaped, both the skirt portion 36 and the delivery opening 37 being formed by the L-crosspiece.
Während der Querschnitt des gesamten Schiebeteils 35 etwa U-förmig ausgeformt ist, ist hingegen der Längsquerschnitt des Schiebeteiles 35 L-förmig ausgeformt, wobei sowohl der Schürzenabschnitt 36 als auch die Ausgabeöffnung 37 von dem L-Steg ausgebildet werden.
EuroPat v2

In specific terms, this means that the sliding part is approximately L-shaped in longitudinal cross-section, the L-leg forming the sliding-action actuating portion and the L-crosspiece forming the skirt portion.
Konkret heißt das, dass das Schiebeteil im Längsquerschnitt etwa L-förmig ausgebildet ist, wobei der L-Schenkel den Schiebe-Betätigungsabschnitt und der L-Steg den Schürzenabschnitt ausbildet.
EuroPat v2

Such an arrangement means that the sliding part is formed approximately in the manner of a helmet, the outwardly oriented skirt portion being formed, in principle, by the helmet visor.
Bedingt durch eine derartige Ausbildung ist das Schiebeteil etwa helmartig ausgeformt, wobei der nach außen weisende Schürzenabschnitt im Prinzip von dem Helmvisier ausgebildet wird.
EuroPat v2