Übersetzung für "Since the start" in Deutsch

Since the start of the crisis, the unemployment rate has increased by seven million.
Seit Beginn der Krise ist die Arbeitslosenquote um mehr als sieben Millionen angestiegen.
Europarl v8

Since the start of the year, China has no longer been borrowing in dollars, but has been selling them.
Seit Anfang des Jahres kauft China keine US-Staatsanleihen mehr, sondern verkauft sie.
Europarl v8

Since the start of the programme around ECU 300 million has been made available to improve nuclear safety in Russia.
Seit Programmstart wurden 300 Mio. ECU für die Erhöhung der nukleartechnischen Sicherheit ausgegeben.
Europarl v8

The anti-war movement has warned of these problems since the start of the war.
Die Antikriegsbewegung hat seit dem Beginn des Krieges vor diesen Problemen gewarnt.
Europarl v8

It is now nearly a year since the start of the Greek debt crisis.
Seit Beginn der griechischen Schuldenkrise ist fast ein Jahr verstrichen.
Europarl v8

Yesterday marked six years since the start of the Orange Revolution.
Gestern vor sechs Jahren war der Beginn der Orangen Revolution.
Europarl v8

Well, it is no secret that since the start of the week that channel has vanished from our screen.
Nun ist der Sender seit dieser Woche offenbar verschwunden.
Europarl v8

But, more than that, this Parliament has, since the start of the experiment, wholeheartedly supported the principle.
Doch dieses Parlament hat diesen Grundsatz sogar seit Beginn des Versuchs rückhaltlos unterstützt.
Europarl v8

The Council Presidency has been exercising its own political responsibility since the very start of these events.
Die Ratspräsidentschaft hat von Anbeginn dieser Ereignisse ihre politische Verantwortung wahrgenommen.
Europarl v8

The fact is that, in Europe, the opposite has been true since the start of the 1990s.
In Europa ist jedoch seit 1990 genau das Gegenteil der Fall.
Europarl v8

Since the start of Annapolis, the European Union has lost its touch.
Seit dem Beginn von Annapolis ist die Europäische Union aus dem Spiel.
Europarl v8

I would point out that these explanations have been given since the start of this legislature.
Ich möchte anmerken, dass wir sie schon seit Beginn der Legislaturperiode hören.
Europarl v8

Since the start of 2013, 35 tribal children have died due to malnutrition in Attappady.
Seit Anfang 2013 starben bereits 35 Kinder der Stammesbevölkerung in Attappady an Unterernährung.
GlobalVoices v2018q4

We are marking the third year since the start of the revolution.
Wir begehen das dritte Jahr nach dem Beginn der Revolution.
GlobalVoices v2018q4

Since the start of this new series of protests, at least eight more people have been killed.
Seit Beginn der neuen Protestwelle wurden mindestens acht weitere Menschen getötet.
GlobalVoices v2018q4

Since the start of the Tuareg rebellion in January 2012, an estimated 250,000 former inhabitants have fled the territory.
Seit dem Beginn der Rebellion sind jedoch etwa 250.000 Bewohner geflohen.
Wikipedia v1.0

The chief conductor since the start of the 2009/2010 season is Karl-Heinz Steffens.
Chefdirigent ist seit Beginn der Saison 2009/2010 Karl-Heinz Steffens.
Wikipedia v1.0

However, all poverty indicators have continued to deteriorate substantially since the start of the crisis.
Alle Armutsindikatoren haben sich seit Beginn der Krise erheblich verschlechtert.
TildeMODEL v2018

Since the start of 2005, the level of export refunds in the beef and veal sector has been reduced several times.
Seit Beginn 2005 sind die Ausfuhrerstattungen für Rindfleisch mehrmals gesenkt worden.
DGT v2019

The radio operations in particular have caused significant losses since the start-up in 2007.
Insbesondere der Radiosender hatte seit seinem Start 2007 für massive Verluste gesorgt.
DGT v2019

At the wholesale level, prices at present are generally at their lowest level since the start of the regime.
Die Großhandelspreise sind derzeit insgesamt auf ihrem niedrigsten Niveau seit Einführung der Bananenregelung.
TildeMODEL v2018

"the BEPGs have grown considerably in importance since the start of EMU.
Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik haben seit Beginn der WWU erheblich an Bedeutung gewonnen.
TildeMODEL v2018

This is the second mobility package since the start of this Commission.
Dies ist das zweite Mobilitätpaket seit Amtsantritt der derzeitigen Kommission.
TildeMODEL v2018