Übersetzung für "Since the start" in Deutsch
Since
the
start
of
the
crisis,
the
unemployment
rate
has
increased
by
seven
million.
Seit
Beginn
der
Krise
ist
die
Arbeitslosenquote
um
mehr
als
sieben
Millionen
angestiegen.
Europarl v8
Since
the
start
of
the
year,
China
has
no
longer
been
borrowing
in
dollars,
but
has
been
selling
them.
Seit
Anfang
des
Jahres
kauft
China
keine
US-Staatsanleihen
mehr,
sondern
verkauft
sie.
Europarl v8
Since
the
start
of
the
programme
around
ECU
300
million
has
been
made
available
to
improve
nuclear
safety
in
Russia.
Seit
Programmstart
wurden
300
Mio.
ECU
für
die
Erhöhung
der
nukleartechnischen
Sicherheit
ausgegeben.
Europarl v8
The
anti-war
movement
has
warned
of
these
problems
since
the
start
of
the
war.
Die
Antikriegsbewegung
hat
seit
dem
Beginn
des
Krieges
vor
diesen
Problemen
gewarnt.
Europarl v8
It
is
now
nearly
a
year
since
the
start
of
the
Greek
debt
crisis.
Seit
Beginn
der
griechischen
Schuldenkrise
ist
fast
ein
Jahr
verstrichen.
Europarl v8
Yesterday
marked
six
years
since
the
start
of
the
Orange
Revolution.
Gestern
vor
sechs
Jahren
war
der
Beginn
der
Orangen
Revolution.
Europarl v8
Well,
it
is
no
secret
that
since
the
start
of
the
week
that
channel
has
vanished
from
our
screen.
Nun
ist
der
Sender
seit
dieser
Woche
offenbar
verschwunden.
Europarl v8
But,
more
than
that,
this
Parliament
has,
since
the
start
of
the
experiment,
wholeheartedly
supported
the
principle.
Doch
dieses
Parlament
hat
diesen
Grundsatz
sogar
seit
Beginn
des
Versuchs
rückhaltlos
unterstützt.
Europarl v8
The
Council
Presidency
has
been
exercising
its
own
political
responsibility
since
the
very
start
of
these
events.
Die
Ratspräsidentschaft
hat
von
Anbeginn
dieser
Ereignisse
ihre
politische
Verantwortung
wahrgenommen.
Europarl v8
The
fact
is
that,
in
Europe,
the
opposite
has
been
true
since
the
start
of
the
1990s.
In
Europa
ist
jedoch
seit
1990
genau
das
Gegenteil
der
Fall.
Europarl v8
Since
the
start
of
Annapolis,
the
European
Union
has
lost
its
touch.
Seit
dem
Beginn
von
Annapolis
ist
die
Europäische
Union
aus
dem
Spiel.
Europarl v8
I
would
point
out
that
these
explanations
have
been
given
since
the
start
of
this
legislature.
Ich
möchte
anmerken,
dass
wir
sie
schon
seit
Beginn
der
Legislaturperiode
hören.
Europarl v8
Since
the
start
of
2013,
35
tribal
children
have
died
due
to
malnutrition
in
Attappady.
Seit
Anfang
2013
starben
bereits
35
Kinder
der
Stammesbevölkerung
in
Attappady
an
Unterernährung.
GlobalVoices v2018q4
We
are
marking
the
third
year
since
the
start
of
the
revolution.
Wir
begehen
das
dritte
Jahr
nach
dem
Beginn
der
Revolution.
GlobalVoices v2018q4
Since
the
start
of
this
new
series
of
protests,
at
least
eight
more
people
have
been
killed.
Seit
Beginn
der
neuen
Protestwelle
wurden
mindestens
acht
weitere
Menschen
getötet.
GlobalVoices v2018q4
Since
the
start
of
the
Tuareg
rebellion
in
January
2012,
an
estimated
250,000
former
inhabitants
have
fled
the
territory.
Seit
dem
Beginn
der
Rebellion
sind
jedoch
etwa
250.000
Bewohner
geflohen.
Wikipedia v1.0
The
chief
conductor
since
the
start
of
the
2009/2010
season
is
Karl-Heinz
Steffens.
Chefdirigent
ist
seit
Beginn
der
Saison
2009/2010
Karl-Heinz
Steffens.
Wikipedia v1.0
However,
all
poverty
indicators
have
continued
to
deteriorate
substantially
since
the
start
of
the
crisis.
Alle
Armutsindikatoren
haben
sich
seit
Beginn
der
Krise
erheblich
verschlechtert.
TildeMODEL v2018
Since
the
start
of
2005,
the
level
of
export
refunds
in
the
beef
and
veal
sector
has
been
reduced
several
times.
Seit
Beginn
2005
sind
die
Ausfuhrerstattungen
für
Rindfleisch
mehrmals
gesenkt
worden.
DGT v2019
The
radio
operations
in
particular
have
caused
significant
losses
since
the
start-up
in
2007.
Insbesondere
der
Radiosender
hatte
seit
seinem
Start
2007
für
massive
Verluste
gesorgt.
DGT v2019
At
the
wholesale
level,
prices
at
present
are
generally
at
their
lowest
level
since
the
start
of
the
regime.
Die
Großhandelspreise
sind
derzeit
insgesamt
auf
ihrem
niedrigsten
Niveau
seit
Einführung
der
Bananenregelung.
TildeMODEL v2018
"the
BEPGs
have
grown
considerably
in
importance
since
the
start
of
EMU.
Die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
haben
seit
Beginn
der
WWU
erheblich
an
Bedeutung
gewonnen.
TildeMODEL v2018
This
is
the
second
mobility
package
since
the
start
of
this
Commission.
Dies
ist
das
zweite
Mobilitätpaket
seit
Amtsantritt
der
derzeitigen
Kommission.
TildeMODEL v2018