Übersetzung für "Signature authorization" in Deutsch
Your
signature
authorization
also
defines
whether
the
certificate
is
automatically
determined
or
manually
selected.
Ihre
Signaturberechtigung
bestimmt
auch,
ob
das
Zertifikat
automatisch
ermittelt
wird
oder
von
Ihnen
ausgewählt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
one
embodiment,
the
authorization
storage
module
is
set
up
to
protect
against
abusive
change
through
an
electronic
signature
the
authorization
data
stored
in
the
authorization
data
storage.
In
einer
Ausführungsform
ist
das
Berechtigungsspeichermodul
eingerichtet,
die
im
Berechtigungsdatenspeicher
abgespeicherten
Berechtigungsdaten
vor
missbräuchlicher
Änderung
mit
einer
elektronischen
Signatur
zu
schützen.
EuroPat v2
The
course
of
establishment
of
the
connection,
which
also
includes
checking
the
authorization
(signature)
and
the
account
monitoring
and
updating,
is
generally
known,
and
is
not
be
described
in
detail.
Der
Ablauf
des
Verbindungsaufbaus,
der
auch
die
Prüfung
der
Berechtigung
(Signatur)
und
die
Kontenüberwachung
und
-führung
umfasst,
ist
allgemein
bekannt
und
soll
nicht
in
Einzelheiten
beschrieben
werden.
EuroPat v2
The
user
master
files
are
created
and
updated
by
your
system
administrator,
who
also
defines
the
settings
for
the
signature
authorization.
Der
Benutzerstamm
wird
in
der
Regel
von
Ihrem
Systemverwalter
angelegt
und
gepflegt,
der
somit
auch
die
Einstellungen
zur
Signaturberechtigung
vornimmt.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
cases
a
printed
scan
of
the
authorization
letter
may
be
sufficient,
provided
that
the
signature
on
authorization
letter
and
on
your
ID
card
are
clearly
visible.
In
Ausnahmefällen
ist
es
möglich,
ein
Scan
der
schriftlichen
Vollmacht
in
ausgedruckter
Form
vorzulegen.
Dabei
müssen
Ihre
Unterschrift
auf
der
Vollmacht
und
die
Unterschrift
auf
Ihrem
Personalausweis
oder
Pass
klar
erkennbar
sein.
ParaCrawl v7.1
A
payment
order
sent
by
a
participating
bank
first
undergoes
a
formal
verification:
The
system
checks
the
electronic
signature,
the
entry
authorization
and
the
payment
instruction
structure
by
comparing
them
to
the
master
data
at
the
institution.
Der
Zahlungsauftrag
eines
Systemteilnehmers
wird
zuerst
einer
formalen
Prüfung
unterzogen:
Das
System
verifiziert
die
elektronische
Unterschrift,
die
Eingabeberechtigung
und
den
Aufbau
der
Zahlungsinstruktion
aufgrund
der
Stammdaten
des
Instituts.
ParaCrawl v7.1
Stamp
and
signature
of
the
authority
or
approved
body
issuing
the
licence.
Siegel
und
Unterschrift
der
zugelassenen
Behörde
oder
Organisation,
die
das
Schiffsattest
erteilt.
DGT v2019
This
functionality
requires
authorized
signatures
of
both
parties
Diese
Funktion
erfordert
vor
der
Benutzung
autorisierte
Unterschriften
von
beiden
Vertragspartnern.
CCAligned v1
No
other
signatures
or
authorities
are
given,
other
than
his
own.
Keine
anderen
Unterschriften
oder
Autoritäten
sind
gegeben
als
nur
seine
eigene.
ParaCrawl v7.1
Is
your
bank's
List
of
Authorized
Signatures
still
on
paper,
CD-ROM
or
PDF?
Ist
das
Unterschriftenverzeichnis
Ihrer
Bank
immer
noch
auf
Papier,
CD-ROM
oder
PDF?
CCAligned v1
The
signatures
of
the
authors
are
legally
attested.
Die
Unterschriften
der
Verfasser
sind
amtlich
beglaubigt.
ParaCrawl v7.1
Competent
authorities’
signatures,
as
applicable,
can
be
inserted
in
this
section
or
as
an
Annex.
Unterschriften
der
zuständigen
Behörden
können
gegebenenfalls
in
diesem
Abschnitt
oder
als
Anhang
eingefügt
werden.
DGT v2019
Without
the
authorizing
signatures,
this
report
is
less
revealing
than
we'd
hoped.
Ohne
die
Unterschrift
auf
der
Anweisung
ist
dieser
Bericht
weniger
aufschlussreich
als
wir
hofften.
OpenSubtitles v2018
The
Customer's
signature
or
the
signature
of
an
authorized
person
shall
be
requested
upon
delivery
of
the
Products.
Bei
Auslieferung
wird
die
Unterschrift
des
Kunden
oder
die
Unterschrift
einer
bevollmächtigten
Person
verlangt.
ParaCrawl v7.1
During
the
two
months,
Mr.
Xu's
family
mailed
the
appeal
letter
with
all
the
signatures
to
various
authorities.
Während
der
zwei
Monate
hatte
Xus
Familie
das
Appellationsschreiben
mit
allen
Unterschriften
an
verschiedene
Behörden
geschickt.
ParaCrawl v7.1
The
list
of
authorized
signatures
of
LBBW
/
BW-Bank
is
available
as
a
PDF
file.
Das
Unterschriftenverzeichnis
der
LBBW
/
BW-Bank
steht
für
Banken
in
Form
von
PDF
Dokumenten
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
If
desired,
the
book
can
also
be
shipped
with
a
personal
signature
of
the
author
for
a
small
fee.
Auf
Wunsch
wird
das
Buch
gegen
eine
geringe
Gebühr
auch
mit
persönlicher
Signatur
des
Autors
geliefert.
ParaCrawl v7.1
After
the
event
we
collect
the
signature
of
the
Author
in
the
photograph
that
has
corresponded.
Nach
der
Veranstaltung
sammeln
wir
die
Unterschrift
der
Autor
auf
dem
Foto,
das
hat
entsprach.
ParaCrawl v7.1
I
will
not
talk
about
some
of
the
amendments
which
Mrs
Torres
Marques
has
mentioned,
such
as
the
electronic
digital
signature,
because
the
author
of
the
amendment
is
Mrs
Kauppi,
who
will
explain
it
much
better
than
me.
Ich
möchte
jetzt
auf
keinen
der
von
Frau
Torres
Marques
angesprochenen
Änderungsanträge
eingehen,
wie
den
zur
elektronischen
digitalen
Unterschrift,
denn
die
Verfasserin
des
Änderungsantrags
ist
meine
Kollegin
Kauppi,
die
ihn
viel
besser
als
ich
erläutern
kann.
Europarl v8
When
this
is
activated
not
only
the
text
of
the
original
message,
but
also
the
signature
of
the
author,
is
quoted
in
a
reply.
Ist
diese
Einstellung
markiert,
wird
beim
Antworten
nicht
nur
der
Text
der
Ursprungsnachricht
als
Zitat
eingefügt,
sondern
außerdem
die
Signatur
des
ursprünglichen
Verfassers.
KDE4 v2
However,
much
room
for
improvement
still
remains
including
much
more
developed
points
of
single
contact,
mutual
recognition
of
qualifications,
inter-operability
and
use
of
electronic
signatures
between
national
authorities,
as
well
as
awareness
raising/communication
campaigns.
Es
bleibt
dennoch
weiterhin
viel
Spielraum
für
Verbesserungen,
unter
anderem
wesentlich
besser
entwickelte
einheitliche
Anlaufstellen,
gegenseitige
Anerkennung
von
Qualifikationen,
Interoperabilität
und
Einsatz
elektronischer
Unterschriften
zwischen
nationalen
Behörden
sowie
Aufklärungs-/Werbeveranstaltungen.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
Article
61
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006,
I,
the
undersigned
(name
in
capitals,
stamp,
position
and
signature
of
competent
authority),
hereby
request
that
you
pay
by
way
of
final
payment:
Gemäß
Artikel
61
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
beantragt
der
Unterzeichnete
(Name
in
Großbuchstaben,
Dienstsiegel,
Amtsbezeichnung
und
Unterschrift
des
Bediensteten
der
zuständigen
Behörde)
als
Abschlusszahlung
die
Zahlung:
DGT v2019
Pursuant
to
Article
61
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006,
I,
the
undersigned
(name
in
capitals,
stamp,
position
and
signature
of
competent
authority),
hereby
request
that
you
pay
by
way
of
intermediate
payment
the
sum
of:
Gemäß
Artikel
61
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
beantragt
der/die
Unterzeichnete
(Name
in
Großbuchstaben,
Dienstsiegel,
Amtsbezeichnung
und
Unterschrift
des
Bediensteten
der
zuständigen
Behörde)
als
Zwischenzahlung
die
Zahlung:
DGT v2019