Übersetzung für "Should be taken into consideration" in Deutsch

Their natural food should also be taken into consideration.
Außerdem muß beachtet werden, was ihre natürliche Kost ist.
Europarl v8

So the social dimension of the textile and clothing industry should also be taken into consideration.
Deshalb muß auch die soziale Dimension der Textil- und Bekleidungsindustrie berücksichtigt werden.
Europarl v8

This is something that should be taken into consideration, certainly in the Working Time Directive.
Das ist natürlich unerhört und sollte bei der Arbeitszeitrichtlinie berücksichtigt werden.
Europarl v8

Further technological developments in future decades should therefore be taken into consideration.
Die weiteren technologischen Entwicklungen zukünftiger Jahrzehnte sollten daher berücksichtigt werden.
Europarl v8

The mode of action of the micro-organism should be taken into consideration.
Der Wirkungsweise des Mikroorganismus sollte Rechnung getragen werden.
DGT v2019

We have an ageing fleet and this should be taken into consideration.
Wir haben eine überalterte Flotte, und das sollte berücksichtigt werden.
Europarl v8

This is a fact that should be taken into consideration when resources are allocated.
Dies muß bei der Verteilung der Ressourcen berücksichtigt werden.
Europarl v8

Such results should be taken into consideration in the new programmes and/or new actions.
Solche Erfolge müssen bei den neuen Programmen bzw. den neuen Maßnahmen berücksichtigt werden.
Europarl v8

For the assessment of such effects, the following information should be taken into consideration:
Für die Bewertung dieser Wirkungen sollten folgende Informationen berücksichtigt werden:
DGT v2019

For the assessment of such effects the following information should be taken into consideration:
Für die Bewertung dieser Wirkungen sollten die folgenden Informationen berücksichtigt werden:
DGT v2019

A reasonable return on investment is important and should be taken into consideration.
Eine angemessene Investitionsrendite ist wichtig und sollte in Betracht gezogen werden.
Europarl v8

In this connection, the guidelines and opinions of the World Health Organisation should be taken into consideration.
In diesem Zusammenhang müssen die Richtlinien und Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation berücksichtigt werden.
Europarl v8

The routine precautions for treating arrhythmia should be taken into consideration.
Die routinemäßigen Vorsichtsmaßnahmen zur Behandlung von Arrhythmien sollten beachtet werden.
EMEA v3

Therefore this should be taken into consideration in patients affected with severe forms of phenylketonuria.
Dieses sollte bei Patienten mit schweren Formen der Phenylketonurie berücksichtigt werden.
EMEA v3

This should be taken into consideration by patients on a controlled sodium diet.
Dies ist bei Patienten unter einer kontrollierten natriumarmen Diät zu berücksichtigen.
EMEA v3

This should be taken into consideration if you are on a controlled sodium diet.
Dies ist zu beachten, wenn Sie eine salzarme Diät einhalten.
ELRC_2682 v1

The potential risk of gastrointestinal perforation should be taken into consideration.
Das potenzielle Risiko einer gastrointestinalen Perforation sollte in Betracht gezogen werden.
ELRC_2682 v1

This should be taken into consideration when using the following information.
Dies muss bei Verwendung der folgenden Informationen berücksichtigt werden.
ELRC_2682 v1