Übersetzung für "Should be taken into consideration" in Deutsch
Their
natural
food
should
also
be
taken
into
consideration.
Außerdem
muß
beachtet
werden,
was
ihre
natürliche
Kost
ist.
Europarl v8
So
the
social
dimension
of
the
textile
and
clothing
industry
should
also
be
taken
into
consideration.
Deshalb
muß
auch
die
soziale
Dimension
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
This
is
something
that
should
be
taken
into
consideration,
certainly
in
the
Working
Time
Directive.
Das
ist
natürlich
unerhört
und
sollte
bei
der
Arbeitszeitrichtlinie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Further
technological
developments
in
future
decades
should
therefore
be
taken
into
consideration.
Die
weiteren
technologischen
Entwicklungen
zukünftiger
Jahrzehnte
sollten
daher
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
mode
of
action
of
the
micro-organism
should
be
taken
into
consideration.
Der
Wirkungsweise
des
Mikroorganismus
sollte
Rechnung
getragen
werden.
DGT v2019
We
have
an
ageing
fleet
and
this
should
be
taken
into
consideration.
Wir
haben
eine
überalterte
Flotte,
und
das
sollte
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
This
is
a
fact
that
should
be
taken
into
consideration
when
resources
are
allocated.
Dies
muß
bei
der
Verteilung
der
Ressourcen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Such
results
should
be
taken
into
consideration
in
the
new
programmes
and/or
new
actions.
Solche
Erfolge
müssen
bei
den
neuen
Programmen
bzw.
den
neuen
Maßnahmen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
For
the
assessment
of
such
effects,
the
following
information
should
be
taken
into
consideration:
Für
die
Bewertung
dieser
Wirkungen
sollten
folgende
Informationen
berücksichtigt
werden:
DGT v2019
For
the
assessment
of
such
effects
the
following
information
should
be
taken
into
consideration:
Für
die
Bewertung
dieser
Wirkungen
sollten
die
folgenden
Informationen
berücksichtigt
werden:
DGT v2019
A
reasonable
return
on
investment
is
important
and
should
be
taken
into
consideration.
Eine
angemessene
Investitionsrendite
ist
wichtig
und
sollte
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
In
this
connection,
the
guidelines
and
opinions
of
the
World
Health
Organisation
should
be
taken
into
consideration.
In
diesem
Zusammenhang
müssen
die
Richtlinien
und
Empfehlungen
der
Weltgesundheitsorganisation
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
routine
precautions
for
treating
arrhythmia
should
be
taken
into
consideration.
Die
routinemäßigen
Vorsichtsmaßnahmen
zur
Behandlung
von
Arrhythmien
sollten
beachtet
werden.
EMEA v3
Therefore
this
should
be
taken
into
consideration
in
patients
affected
with
severe
forms
of
phenylketonuria.
Dieses
sollte
bei
Patienten
mit
schweren
Formen
der
Phenylketonurie
berücksichtigt
werden.
EMEA v3
This
should
be
taken
into
consideration
by
patients
on
a
controlled
sodium
diet.
Dies
ist
bei
Patienten
unter
einer
kontrollierten
natriumarmen
Diät
zu
berücksichtigen.
EMEA v3
This
should
be
taken
into
consideration
if
you
are
on
a
controlled
sodium
diet.
Dies
ist
zu
beachten,
wenn
Sie
eine
salzarme
Diät
einhalten.
ELRC_2682 v1
The
potential
risk
of
gastrointestinal
perforation
should
be
taken
into
consideration.
Das
potenzielle
Risiko
einer
gastrointestinalen
Perforation
sollte
in
Betracht
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
This
should
be
taken
into
consideration
when
using
the
following
information.
Dies
muss
bei
Verwendung
der
folgenden
Informationen
berücksichtigt
werden.
ELRC_2682 v1