Übersetzung für "Shall replace" in Deutsch
This
list
shall
be
sent
immediately
to
the
EU
and
shall
replace
the
provisional
list
mentioned
above.
Diese
Liste
wird
der
EU
umgehend
zugestellt
und
ersetzt
die
vorgenannte
vorläufige
Liste.
DGT v2019
This
list
shall
be
sent
to
the
EU
immediately
and
shall
replace
the
provisional
list
referred
to
above.
Diese
Liste
wird
der
EU
umgehend
zugestellt
und
ersetzt
die
vorgenannte
vorläufige
Liste.
DGT v2019
The
Deputy
Chairperson
shall
replace
the
Chairperson
in
the
event
of
the
Chairperson
being
unable
to
attend
to
his/her
duties.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
tritt
im
Fall
der
Verhinderung
des
Vorsitzenden
an
dessen
Stelle.
DGT v2019
We
shall
have
to
replace
culpability
and
charity
as
determining
factors
in
our
partnership.
Schuldgefühl
oder
Wohltätigkeit
dürfen
nicht
mehr
als
bestimmender
Faktor
unserer
Partnerschaft
gelten.
Europarl v8
The
said
records
shall
replace
the
stock
records
referred
to
in
Article
105
of
the
Code.
Diese
Anschreibungen
ersetzen
die
Bestandsaufzeichnungen
im
Sinne
des
Artikels
105
des
Zollkodex.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
replace
the
Ministerial
Agreement
of
2
June
1993
on
the
establishment
of
the
Europol
Drugs
Unit.
Sie
ersetzt
die
Ministervereinbarung
vom
2.
Juni
1993
über
die
Einrichtung
der
Europol-Drogenstelle.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
replace
Common
Position
98/197/CFSP.
Er
ersetzt
den
Gemeinsamen
Standpunkt
98/197/GASP.
JRC-Acquis v3.0
And
whatsoever
ye
expend
of
aught
He
shall
replace
it.
Und
was
ihr
auch
immer
gebt,
ER
ersetzt
es.
Tanzil v1
If
no
error
is
detected
this
snapshot
shall
replace
the
previous
one.
Diese
Daten
ersetzen
die
vorherigen
Daten,
wenn
kein
Fehler
festgestellt
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
alternate
shall
automatically
replace
a
member
who
is
absent
or
indisposed.
Ein
stellvertretendes
Mitglied
ersetzt
automatisch
das
abwesende
bzw.
verhinderte
ordentliche
Mitglied.
JRC-Acquis v3.0
The
following
Annex
shall
replace
Annex
C
of
the
Protocol:
Anlage
C
des
Protokolls
wird
durch
folgende
Anlage
ersetzt:
JRC-Acquis v3.0
The
Vice-Chairperson
shall
replace
the
Chairperson
in
the
event
of
his
or
her
absence.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
vertritt
den
Vorsitzenden
während
seiner
Abwesenheit.
JRC-Acquis v3.0
The
translation
shall
replace
the
corresponding
particulars
in
the
document
in
question.
Die
Übersetzung
tritt
an
die
Stelle
der
entsprechenden
Angaben
in
dem
betreffenden
Dokument.
JRC-Acquis v3.0
These
estimates
shall
not
replace
the
official
HICP.
Diese
Schätzungen
ersetzen
nicht
den
amtlichen
HVPI.
JRC-Acquis v3.0
Citizenship
of
the
Union
shall
be
additional
to
national
citizenship
and
shall
not
replace
it.
Die
Unionsbürgerschaft
tritt
zur
nationalen
Staatsangehörigkeit
hinzu,
ohne
diese
zu
ersetzen.
EUconst v1
Payment
service
providers
shall
replace
indications
between
square
brackets
with
the
geographical
address
of
the
payment
account
holder.
Der
Zahlungsdienstleister
ersetzt
die
Angaben
in
eckigen
Klammern
durch
die
Anschrift
des
Zahlungskontoinhabers.
DGT v2019
When
used
in
milk
products
xylo-oligosaccharides
shall
not
replace,
in
whole
or
in
part,
any
milk
constituent
Bei
Verwendung
in
Milcherzeugnissen
dürfen
Xylo-Oligosaccharide
keinen
der
Milchbestandteile
vollständig
oder
teilweise
ersetzen.
DGT v2019
The
Deputy
Executive
Director
shall
also
replace
the
Executive
Director
in
his
or
her
absence.
Der
stellvertretende
Exekutivdirektor
vertritt
den
Exekutivdirektor
außerdem
in
dessen
Abwesenheit.
DGT v2019