Übersetzung für "Shall be limited" in Deutsch
For
this
reason
the
documentation
used
shall
be
limited
to
the
following:
Aus
diesem
Grund
wird
die
Verwendung
dieser
Papiere
folgendermaßen
eingeschränkt:
DGT v2019
The
recruitment
of
staff
members
shall
be
limited
to
nationals
of
the
Member
States
of
the
European
Union.
Die
Einstellung
von
Bediensteten
ist
auf
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
beschränkt.
DGT v2019
An
appeal
to
the
Court
of
First
Instance
shall
be
limited
to
points
of
law.
Das
beim
Gericht
erster
Instanz
eingelegte
Rechtsmittel
ist
auf
Rechtsfragen
beschränkt.
DGT v2019
The
maximum
block
flying
time
shall
be
limited
to
900
hours.
Die
Blockzeit
ist
auf
maximal
900
Stunden
beschränkt.
DGT v2019
The
authorisation
to
work
half-time
by
job-sharing
shall
not
be
limited
in
time.
Die
Genehmigung
für
die
Halbzeitbeschäftigung
in
Form
einer
Arbeitsplatzteilung
ist
zeitlich
nicht
befristet.
DGT v2019
The
appointment
of
alternates
for
a
plenary
session
shall
be
limited
to
individual
days.
Die
Bestellung
von
Stellvertretern
wird
zeitlich
auf
einzelne
Tage
der
Plenartagung
beschränkt.
DGT v2019
Support
for
the
use
of
advisory
services
shall
be
limited
to
the
maxima
laid
down
in
the
Annex.
Die
Beihilfehöchstbeträge
bzw
-sätze
für
die
Inanspruchnahme
von
Betriebsberatungsdiensten
sind
im
Anhang
festgesetzt.
DGT v2019
Support
shall
be
limited
to
the
maximum
rate
laid
down
in
the
Annex.
Die
Beihilfehöchstsätze
sind
im
Anhang
festgesetzt.
DGT v2019
Support
shall
be
limited
to
the
maximum
amount
laid
down
in
the
Annex.
Die
Beihilfehöchstbeträge
sind
im
Anhang
festgesetzt.
DGT v2019
Such
access
shall
be
limited
to
the
duration
of
the
residence
permit.
Dieser
Zugang
ist
auf
die
Gültigkeitsdauer
des
Aufenthaltstitels
beschränkt.
DGT v2019
The
activities
of
the
fraternity
shall
be
limited
to
a
reasonable
amount.
Die
Verbindungsaktivitäten
sollen
auf
ein
vernünftiges
Mass
beschränkt
bleiben.
Wikipedia v1.0
The
number
of
working
groups
shall
be
limited
to
a
maximum
of
five
at
any
one
time.
Die
Zahl
der
Arbeitsgruppen
ist
zu
jeder
Zeit
auf
fünf
begrenzt.
JRC-Acquis v3.0
The
contract
between
the
Commission
and
the
Registry
shall
be
limited
in
time
and
renewable.
Der
zwischen
der
Kommission
und
dem
Register
geschlossene
Vertrag
ist
befristet
und
erneuerbar.
JRC-Acquis v3.0
Their
applicability
shall
be
limited
to
the
same
period.
Ihre
Anwendung
ist
ebenfalls
auf
diesen
Termin
begrenzt.
JRC-Acquis v3.0
The
batch
size
shall
be
limited
to
the
quantities
laid
down
below:
Die
Losgrösse
wird
auf
folgende
Mengen
begrenzt:
JRC-Acquis v3.0
Such
verification
shall
be
limited
to
spot
checks.
Prüfungen
dieser
Art
sind
auf
Stichproben
zu
beschränken.
JRC-Acquis v3.0
This
responsibility
shall
be
limited
to
the
information
requested
in
paragraph
3.
Diese
Verantwortung
beschränkt
sich
auf
die
in
Absatz
3
vorgeschriebenen
Angaben.
JRC-Acquis v3.0
However,
this
percentage
shall
be
limited
to
5
%
in
the
first
year
of
application.
Im
ersten
Anwendungswirtschaftsjahr
ist
dieser
Satz
jedoch
auf
5
%
beschränkt.
JRC-Acquis v3.0
Changes
of
residence
of
unaccompanied
minors
shall
be
limited
to
a
minimum.
Wechsel
des
Aufenthaltsorts
sind
bei
unbegleiteten
Minderjährigen
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken.
JRC-Acquis v3.0