Übersetzung für "Shall be drawn up" in Deutsch

The provisional agenda for every meeting shall be drawn up by the Chair.
Der Präsident stellt für jede Sitzung die vorläufige Tagesordnung auf.
DGT v2019

A verbatim report of the proceedings of each sitting shall be drawn up in the official languages.
Von jeder Sitzung wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in den Amtssprachen verfasst.
DGT v2019

The provisional agenda for every meeting shall be drawn up by the President.
Der Präsident stellt für jede Tagung die vorläufige Tagesordnung auf.
DGT v2019

The list of public holidays shall be drawn up by the Director.
Das Verzeichnis der Feiertage wird vom Direktor festgelegt.
DGT v2019

A provisional agenda shall be drawn up by the chair for each meeting.
Der Vorsitzende erstellt für jede Sitzung eine vorläufige Tagesordnung.
DGT v2019

Minutes shall be drawn up after each meeting.
Über jede Sitzung wird ein Protokoll angefertigt.
DGT v2019

The fishing authorisations shall be drawn up for a quarterly, half-yearly or yearly period.
Die Fanggenehmigungen werden für drei oder sechs Monate oder ein Jahr erteilt.
DGT v2019

A take-over record shall be drawn up by the intervention agency for each lot.
Die Interventionsstelle erstellt für jede Partie ein Übernahmeprotokoll.
DGT v2019

Those medicinal products shall be included in a list, which shall be drawn up in accordance with Article 11(2).’;
Eine Liste der betreffenden Arzneimittel wird gemäß Artikel 11 Absatz 2 erstellt.“
DGT v2019

Subject to the provisions of Article 19, the T2L document shall be drawn up in a single original.
Vorbehaltlich des Artikels 19 wird das Versandpapier T2L in einfacher Ausfertigung ausgestellt.
DGT v2019

A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Trade and Development Committee.
Der Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses erstellt für jede Sitzung eine vorläufige Tagesordnung.
DGT v2019