Übersetzung für "Shall be drawn up" in Deutsch
The
provisional
agenda
for
every
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
Chair.
Der
Präsident
stellt
für
jede
Sitzung
die
vorläufige
Tagesordnung
auf.
DGT v2019
A
verbatim
report
of
the
proceedings
of
each
sitting
shall
be
drawn
up
in
the
official
languages.
Von
jeder
Sitzung
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
den
Amtssprachen
verfasst.
DGT v2019
The
provisional
agenda
for
every
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
President.
Der
Präsident
stellt
für
jede
Tagung
die
vorläufige
Tagesordnung
auf.
DGT v2019
The
list
of
public
holidays
shall
be
drawn
up
by
the
Director.
Das
Verzeichnis
der
Feiertage
wird
vom
Direktor
festgelegt.
DGT v2019
A
provisional
agenda
shall
be
drawn
up
by
the
chair
for
each
meeting.
Der
Vorsitzende
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
DGT v2019
Minutes
shall
be
drawn
up
after
each
meeting.
Über
jede
Sitzung
wird
ein
Protokoll
angefertigt.
DGT v2019
The
fishing
authorisations
shall
be
drawn
up
for
a
quarterly,
half-yearly
or
yearly
period.
Die
Fanggenehmigungen
werden
für
drei
oder
sechs
Monate
oder
ein
Jahr
erteilt.
DGT v2019
A
take-over
record
shall
be
drawn
up
by
the
intervention
agency
for
each
lot.
Die
Interventionsstelle
erstellt
für
jede
Partie
ein
Übernahmeprotokoll.
DGT v2019
Those
medicinal
products
shall
be
included
in
a
list,
which
shall
be
drawn
up
in
accordance
with
Article
11(2).’;
Eine
Liste
der
betreffenden
Arzneimittel
wird
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
erstellt.“
DGT v2019
Subject
to
the
provisions
of
Article
19,
the
T2L
document
shall
be
drawn
up
in
a
single
original.
Vorbehaltlich
des
Artikels
19
wird
das
Versandpapier
T2L
in
einfacher
Ausfertigung
ausgestellt.
DGT v2019
A
provisional
agenda
for
each
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
Secretary
of
the
Trade
and
Development
Committee.
Der
Sekretär
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
erstellt
für
jede
Sitzung
eine
vorläufige
Tagesordnung.
DGT v2019