Übersetzung für "Shall be deleted" in Deutsch

Adaptations (a) and (b) shall be deleted.
Die Anpassungen a) und b) werden gestrichen.
DGT v2019

In Annex II, Part B, the word “Norway” shall be deleted.’
In Anhang II Teil B wird das Wort ‚Norwegen‘ gestrichen.“
DGT v2019

The text of Appendix 8 shall be deleted.
Der Text von Anlage 8 wird gestrichen.
DGT v2019

In Part A, the rows relating to the following substances shall be deleted:
In Teil A werden die Spalten für folgende Stoffe gestrichen:
DGT v2019

Article 5(2) shall be deleted;
Artikel 5 Absatz 2 wird gestrichen,
DGT v2019

Article 7(1) shall be deleted.
Artikel 7 Absatz 1 wird gestrichen.
DGT v2019

On page 21, in Article 3, paragraph 1, the following words shall be deleted:
Auf Seite 21 werden in Artikel 3 Ziffer 1 die folgenden Worte gestrichen:
DGT v2019

On page 23, in Article 3, paragraph 1, the following words shall be deleted:
Auf Seite 23 werden in Artikel 3 Ziffer 1 die folgenden Worte gestrichen:
DGT v2019

In Article 1, points (g) and (h) shall be deleted;
In Artikel 1 werden Buchstaben g) und h) gestrichen.
DGT v2019

In Article 6, paragraph 2 shall be deleted;
In Artikel 6 wird Absatz 2 gestrichen.
DGT v2019

Articles 3 and 4 shall be deleted.
Artikel 3 und Artikel 4 werden gestrichen.
DGT v2019

Article 4(11) shall be deleted;
Artikel 4 Absatz 11 wird gestrichen.
DGT v2019

The numbering (c) shall be deleted from present adaptation (c).
Die Nummerierung c) wird aus der vorliegenden Anpassung c) gestrichen.
DGT v2019

In adaptation (e ‘Liechtenstein 16 years’ shall be deleted.
In Anpassung e werden die Wörter „Liechtenstein: 16 Jahre“ gestrichen.
DGT v2019

Article 2(h) shall be deleted.
Artikel 2 Buchstabe h) wird gestrichen.
DGT v2019

Article 35(2) shall be deleted;
Artikel 35 Absatz 2 wird gestrichen.
DGT v2019

Article 69(4) shall be deleted;
Artikel 69 Absatz 4 wird gestrichen.
DGT v2019

Box 6 shall not be deleted from those refund certificates.
Bei diesen Erstattungsbescheinigungen wird Feld 6 nicht gestrichen.
DGT v2019

Article lO ( 3 ) shall be deleted .
Artikel 10 $ 3 wird ! gestrichen .
ECB v1

In Article 34 , paragraph 2 shall be deleted and paragraph 1 shall remain without a number .
Artikel 34 Absatz 2 wird gestrichen und in Absatz 1 entfällt die Numerierung .
ECB v1