Übersetzung für "Set-off right" in Deutsch

Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains.
Gute Metaphern sind die, die die richtigen unbewussten Verbindungen in unseren Gehirnen aktivieren.
News-Commentary v14

To sum up, we have set off along the right road but we must tread the path resolutely, as, I am sure, Commissioner Reding will do.
Der eingeschlagene Weg ist richtig, doch muss er nun auch hartnäckig weiterverfolgt werden, was Frau Reding sicherlich tun wird.
Europarl v8

We should not underestimate just how steep, stony and difficult the path is going to be, but I do hope, for all our sakes, and for the world, that we can set off on the right foot and in the right direction.
Wir müssen wissen, wie steil, steinig und schwierig der Weg sein wird, aber ich hoffe, für uns alle und für die gesamte Welt, dass wir den richtigen Fuß in die richtige Richtung lenken können.
Europarl v8

Nothing in paragraph 2 of this article affects the priority of a person having against the proceeds a right of set-off or a right created by agreement and not derived from a right in the receivable.
Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.
MultiUN v1

This possibility might compromise the position of collateral takers in certain jurisdictions, since the collateral as such can disappear if the debtor exercises his set-off right vis-à-vis the creditors of the credit claim and vis-à-vis persons to which the creditors have assigned, pledged, or otherwise mobilised the credit claim as collateral.
Dadurch könnte die Position von Sicherungsnehmern in bestimmten Rechtsordnungen geschwächt werden, da die Sicherheit als solche unter Umständen nicht mehr verfügbar ist, sobald der Schuldner sein Recht auf Aufrechnung der Kreditforderung gegenüber den Gläubigern und gegenüber Personen ausübt, an die die Gläubiger die Kreditforderung als Sicherheit abgetreten, verpfändet oder anderweitig mobilisiert haben.
TildeMODEL v2018

It is only right that REACH should proceed as scheduled, but it is also right for it to set off on the right foot in terms of compliance with the spirit and purpose of this most important regulation.
Es stimmt zwar, dass REACH nach dem vorgesehenen Zeitplan vorangebracht werden sollte, doch es ist auch richtig, dass es im Einklang mit Geist und Ziel dieser so wichtigen Verordnung starten muss.
Europarl v8

The Customer shall be entitled to a set-off or retention right only if his counterclaim is undisputed or is recognized by us, is determined with final, res judicata effect or is ready for a decision.
Ein Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrecht steht dem Besteller nur zu, wenn sein Gegenanspruch unbestritten oder von uns anerkannt, rechtskräftig festgestellt oder entscheidungsreif ist.
ParaCrawl v7.1

Rights of set-off and right of retention of the contractual partner are excluded, as far as the claims of the Contracting Party are not legally established or undisputed.
Aufrechnungsrechte und Zurückbehaltungsrechte des Vertragspartners sind ausgeschlossen, soweit die Gegenansprüche des Vertragspartners nicht rechtskräftig festgestellt oder unbestritten sind.
CCAligned v1

Entering the postcode for the town of Fallingbostel we set off, on the right side of the road of course (mostly) and we were soon out of the city and on to the autobahn travelling through rolling green countryside on our way to my old camp.
Mit der Eingabe der Postleitzahl für die Stadt Fallingbostel machten wir uns auf der rechten Seite der Straße auf den Weg (größtenteils) und wir waren bald aus der Stadt und weiter auf der Autobahn durch die grüne Landschaft auf dem Weg zu meinem alten Camp.
ParaCrawl v7.1

The word "blessed" has in Aramaic - the language of Jesus - the following meanings: to set off on the right path for a right goal, return, feel remorse, to become upright and righteous.
Das Wort "selig" hat in Aramäisch - der Sprache Jesu - folgende Bedeutung: sich auf den rechten Weg für ein rechtes Ziel machen, umkehren, Reue empfinden, aufrecht und rechtschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

But before you set off right away, you should read our six tips on beach running:
Aber bevor Sie jetzt gleich loslegen, sollten Sie unsere sechs Tipps zum Lauftraining am Strand lesen:
ParaCrawl v7.1

Subject to this precondition, the Supplier may also demand that we notify it of the assigned claims and the relevant obligor, and that we notify the obligor of the assignment, or the Supplier may itself notify the obligor accordingly.§ 13 Set-off Our right to offsetting charges or enacting withholding rights shall not be restricted.
Unter dieser Voraussetzung kann der Lieferant auch verlangen, dass wir ihm die abgetretenen Forderungen und den Schuldner bekanntgeben und dem Schuldner die Abtretung anzeigen, oder die Anzeige selbst vornehmen.§ 13 Aufrechnung Unser Recht zur Aufrechnung oder zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts kann nicht beschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

Guests can enjoy cycling and hiking paths which set off right from the hotel, or go horse riding at the nearby Helle or Gristede equestrian centres.
Freuen Sie sich auf Rad- und Wanderwege, die direkt neben dem Hotel vorbeiführen, oder gehen Sie in den nahe gelegenen Reitzentren Helle oder Gristede reiten.
ParaCrawl v7.1

Without going off stage as usual and returning for the encore, the Foo Fighters set off right away for their final song.
Ohne, wie so oft üblich, von der Bühne zugehen und für die Zugabe zurückzukehren, setzten die Foo Fighters gleich direkt für ihren letzten Song an.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to set-off and retention rights to the extent stipulated by law.
Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen uns im gesetzlichen Umfang zu.
ParaCrawl v7.1

Legally stipulated set-off and retention rights are granted to Laser Components under the conditions stated therein.
Gesetzlich vorgesehene Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen Laser Components unter den dort genannten Voraussetzungen zu.
ParaCrawl v7.1

Statutory set-off and retention rights are granted to Laser Components under the conditions set out therein.
Gesetzlich vorgesehene Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen Laser Components unter den dort genannten Voraussetzungen zu.
ParaCrawl v7.1

Similarly, in order not to compromise the position of collateral takers, debtors should be able to validly waive their set-off rights vis-à-vis creditors.
Damit eine Gefährdung der Position des Sicherungsnehmers vermieden wird, sollten überdies Schuldner die Möglichkeit haben, auf ihre Aufrechnungsrechte gegenüber Kreditgebern rechtswirksam zu verzichten.
TildeMODEL v2018

Similarly, in order not to compromise the position of collateral takers, debtors should be able validly to waive their set-off rights vis-à-vis creditors.
Damit eine Gefährdung der Position des Sicherungsnehmers vermieden wird, sollten überdies Schuldner die Möglichkeit haben, auf ihre Aufrechnungsrechte gegenüber Kreditgebern rechtswirksam zu verzichten.
DGT v2019

Other rules concern the effects of proceedings on reservation of title, set-off, third parties' rights in rem and contracts relating to immovable property.
Weitere Vorschriften regeln vor allem die Wirkungen des Insolvenzverfahrens auf den Eigentumsvorbehalt, die Aufrechnung, die dinglichen Rechte Dritter und die Verträge über unbewegliche Gegenstände.
TildeMODEL v2018

The client is only entitled to off-set rights, if its counter-claims are determined to be legally-valid, are uncontested or recognised by the seller.
Aufrechnungsrechte stehen dem Auftraggeber nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder vom Verkäufer anerkannt sind.
ParaCrawl v7.1

Set-off or retention rights of the Buyer are only given if its counterclaim is undisputed or has been confirmed by a final court decision.
Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte stehen dem Käufer nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder unbestritten sind.
ParaCrawl v7.1

The customer shall only be entitled to set-off or retention rights to the extent that his claim has been legally established or is undisputed.
Dem Auftraggeber stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist.
ParaCrawl v7.1

The work that is still being undertaken relates to rules governing majorities of creditors and debtors, the assignment of claims, the assumption of debts, set-offs, the right to charge compound interest and the statute of limitations.
Gegenstand der noch laufenden Arbeiten sind Regeln über Mehrheiten von Gläubigern und Schuldnern, über die Forderungsabtretung, die Schuldübernahme, die Aufrechnung, das Recht der Zinseszinsen und die Verjährung.
EUbookshop v2