Übersetzung für "Set to continue" in Deutsch

Discussions are set to continue at the COHOM meeting on 5 February 2003.
Die Erörterungen sollen auf der COHOM-Sitzung am 5. Februar 2003 fortgesetzt werden.
Europarl v8

If this rate of development in the sector is set to continue, many jobs will also be created.
Wenn sich diese Entwicklung in dem Industriezweig fortsetzt, entstehen außerdem zahlreiche Arbeitsplätze.
Europarl v8

The green paper had sparked off a debate which was set to continue.
Das Grünbuch habe eine Diskussion in Gang gebracht, die fortgesetzt werde.
TildeMODEL v2018

At current policies the upward trend is set to continue.
Bei Festhalten an der derzeitigen Politik dürfte sich dieser Trend fortsetzen.
TildeMODEL v2018

During the new term of office, this work is set to continue and develop further.
Im neuen Mandat soll diese Arbeit fortgesetzt und weiter intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

This deceleration is set to continue in 2009.
Diese Verlangsamung dürfte sich auch 2009 fortsetzen.
DGT v2019

Talks started in July 2013 and are set to continue throughout 2014.
Die Gespräche wurden im Juli 2013 aufgenommen und werden 2014 fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

This competition differs considerably from region to region and this trend is set to continue.
Diese Konkurrenz ist regional sehr unterschiedlich und wird sich sehr differenziert entwickeln.
TildeMODEL v2018

This strong growth looks set to continue.
Dieser Zuwachs zeigt eine stark steigende Tendenz, die sich höchstwahrscheinlich fortsetzen wird.
EUbookshop v2