Übersetzung für "Set to continue" in Deutsch
Discussions
are
set
to
continue
at
the
COHOM
meeting
on
5
February
2003.
Die
Erörterungen
sollen
auf
der
COHOM-Sitzung
am
5.
Februar
2003
fortgesetzt
werden.
Europarl v8
If
this
rate
of
development
in
the
sector
is
set
to
continue,
many
jobs
will
also
be
created.
Wenn
sich
diese
Entwicklung
in
dem
Industriezweig
fortsetzt,
entstehen
außerdem
zahlreiche
Arbeitsplätze.
Europarl v8
The
green
paper
had
sparked
off
a
debate
which
was
set
to
continue.
Das
Grünbuch
habe
eine
Diskussion
in
Gang
gebracht,
die
fortgesetzt
werde.
TildeMODEL v2018
At
current
policies
the
upward
trend
is
set
to
continue.
Bei
Festhalten
an
der
derzeitigen
Politik
dürfte
sich
dieser
Trend
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
During
the
new
term
of
office,
this
work
is
set
to
continue
and
develop
further.
Im
neuen
Mandat
soll
diese
Arbeit
fortgesetzt
und
weiter
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
This
deceleration
is
set
to
continue
in
2009.
Diese
Verlangsamung
dürfte
sich
auch
2009
fortsetzen.
DGT v2019
Talks
started
in
July
2013
and
are
set
to
continue
throughout
2014.
Die
Gespräche
wurden
im
Juli
2013
aufgenommen
und
werden
2014
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
competition
differs
considerably
from
region
to
region
and
this
trend
is
set
to
continue.
Diese
Konkurrenz
ist
regional
sehr
unterschiedlich
und
wird
sich
sehr
differenziert
entwickeln.
TildeMODEL v2018
This
strong
growth
looks
set
to
continue.
Dieser
Zuwachs
zeigt
eine
stark
steigende
Tendenz,
die
sich
höchstwahrscheinlich
fortsetzen
wird.
EUbookshop v2