Übersetzung für "It sets out" in Deutsch

The SWIFT agreement is needed as it sets out specific safeguards on data.
Das SWIFT-Übereinkommen wird benötigt, da darin besondere Sicherheitsklauseln festlegt werden.
Europarl v8

It sets out the obligations and rights of those affected by investigations.
Es regelt Pflichten und Rechte der von Untersuchungen Betroffenen.
Europarl v8

It only sets out basic obligations and general principles.
Lediglich grundlegende Verpflichtungen und allgemeine Grundsätze sind darin dargelegt.
Europarl v8

It sets out a procedure to conduct this joint work .
Er legt das Verfahren für die Durchführung dieser gemeinsamen Arbeiten fest .
ECB v1

It also sets out detailed rules for notifications by Member States to the Commission.
Außerdem enthält sie Bestimmungen für die Mitteilungen der Mitgliedstaaten an die Kommission.
DGT v2019

It sets out the default requirement for different types of zone.
Darin sind die Standardanforderungen für verschiedene Arten von Gebieten festgelegt.
TildeMODEL v2018

It sets out the analytical basis for the EU sustainable development strategy.
Es bildet die analytische Grundlage der EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung.
TildeMODEL v2018

It also sets out a number of strategic principles.
Es enthält ferner eine Reihe strategischer Grundsätze.
TildeMODEL v2018

It also sets out the terms which apply to support for nuclear fuel;
Ferner sind darin die Bedingungen für die Gewährung öffentlicher Unterstützung für Kernbrennstoff festgelegt;
TildeMODEL v2018

It sets out the positions of the various EU institutions and bodies on the subject, where applicable.
Ferner werden die einschlägigen Standpunkte der EU-Institutionen dargelegt.
TildeMODEL v2018

It sets out the results expected and an indicative timetable.
Ferner werden die erwarteten Ergebnisse und ein indikativer Zeitplan angegeben.
TildeMODEL v2018

At the same time, it sets out employers' and workers'
Gleichzeitig legt sie die Zuständigkeiten von Arbeitgebern und Arbeitnehmern fest.
TildeMODEL v2018

It also sets out requirements for land-use planning and public information.
Sie enthält ferner Vorschriften für die Flächennutzungsplanung und die Unterrichtung der Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018

At the same time, it sets out harmonised rules for placing those engines on the EU market.
Zudem enthält er harmonisierte Vorschriften für das Inverkehrbringen dieser Motoren auf dem EU-Markt.
TildeMODEL v2018

It sets out the Commission services’ initial views on the challenges and opportunities of sustainable development.
Es enthält Vorüberlegungen der Kommissionsdienststellen über die Herausforderungen und Chancen der nachhaltigen Entwicklung.
TildeMODEL v2018