Übersetzung für "It sets out" in Deutsch
The
SWIFT
agreement
is
needed
as
it
sets
out
specific
safeguards
on
data.
Das
SWIFT-Übereinkommen
wird
benötigt,
da
darin
besondere
Sicherheitsklauseln
festlegt
werden.
Europarl v8
It
sets
out
the
obligations
and
rights
of
those
affected
by
investigations.
Es
regelt
Pflichten
und
Rechte
der
von
Untersuchungen
Betroffenen.
Europarl v8
It
only
sets
out
basic
obligations
and
general
principles.
Lediglich
grundlegende
Verpflichtungen
und
allgemeine
Grundsätze
sind
darin
dargelegt.
Europarl v8
It
sets
out
a
procedure
to
conduct
this
joint
work
.
Er
legt
das
Verfahren
für
die
Durchführung
dieser
gemeinsamen
Arbeiten
fest
.
ECB v1
It
also
sets
out
detailed
rules
for
notifications
by
Member
States
to
the
Commission.
Außerdem
enthält
sie
Bestimmungen
für
die
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission.
DGT v2019
It
sets
out
the
default
requirement
for
different
types
of
zone.
Darin
sind
die
Standardanforderungen
für
verschiedene
Arten
von
Gebieten
festgelegt.
TildeMODEL v2018
It
sets
out
the
analytical
basis
for
the
EU
sustainable
development
strategy.
Es
bildet
die
analytische
Grundlage
der
EU-Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
It
also
sets
out
a
number
of
strategic
principles.
Es
enthält
ferner
eine
Reihe
strategischer
Grundsätze.
TildeMODEL v2018
It
also
sets
out
the
terms
which
apply
to
support
for
nuclear
fuel;
Ferner
sind
darin
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
öffentlicher
Unterstützung
für
Kernbrennstoff
festgelegt;
TildeMODEL v2018
It
sets
out
the
positions
of
the
various
EU
institutions
and
bodies
on
the
subject,
where
applicable.
Ferner
werden
die
einschlägigen
Standpunkte
der
EU-Institutionen
dargelegt.
TildeMODEL v2018
It
sets
out
the
results
expected
and
an
indicative
timetable.
Ferner
werden
die
erwarteten
Ergebnisse
und
ein
indikativer
Zeitplan
angegeben.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
sets
out
employers'
and
workers'
Gleichzeitig
legt
sie
die
Zuständigkeiten
von
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
fest.
TildeMODEL v2018
It
also
sets
out
requirements
for
land-use
planning
and
public
information.
Sie
enthält
ferner
Vorschriften
für
die
Flächennutzungsplanung
und
die
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
sets
out
harmonised
rules
for
placing
those
engines
on
the
EU
market.
Zudem
enthält
er
harmonisierte
Vorschriften
für
das
Inverkehrbringen
dieser
Motoren
auf
dem
EU-Markt.
TildeMODEL v2018
It
sets
out
the
Commission
services’
initial
views
on
the
challenges
and
opportunities
of
sustainable
development.
Es
enthält
Vorüberlegungen
der
Kommissionsdienststellen
über
die
Herausforderungen
und
Chancen
der
nachhaltigen
Entwicklung.
TildeMODEL v2018