Übersetzung für "Set them apart" in Deutsch
Specific
countries
make
specialized
coffees
that
set
them
apart
from
the
rest
of
the
world.
Bestimmte
Länder
stellen
spezielle
Kaffees,
die
sie
von
dem
Rest
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Few
have
a
distinguishable
and
immediately
obvious
style
that
can
set
them
apart.
Nur
wenige
haben
einen
unterscheidbaren
und
sofort
erkennbaren
Stil,
der
sie
hervorhebt.
ParaCrawl v7.1
Their
location
and
decor
set
them
apart
from
standard
retail
outlets.
Ihre
Lage
und
ihre
Ausstattung
heben
sich
deutlich
von
den
üblichen
Ladengeschäften
ab.
ParaCrawl v7.1
According
to
doctors,
the
following
characteristics
set
them
apart:
Laut
den
Ärzten
zeichnen
sie
sich
durch
folgende
Merkmale
aus:
CCAligned v1
Their
robustness
and
reliability
set
them
apart.
Die
Tieftöner
zeichnen
sich
durch
ihre
Haltbarkeit
und
Langlebigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
These
flexible
options
set
them
apart
from
many
other
VPN
services.
Durch
diese
flexiblen
Optionen
hebt
sich
die
Firma
von
anderen
VPN
Services
ab.
ParaCrawl v7.1
Then
We
shall
set
them
apart
from
one
another,
and
their
partners
will
say,
‘It
was
not
us
that
you
worshipped.
Wir
scheiden
sie
dann
voneinander.
Ihre
Teilhaber
sagen:
«Nicht
uns
habt
ihr
verehrt.
Tanzil v1
Since
the
late
Middle
Ages,
both
languages
have
gone
through
sound
shifts
and
mergers
that
set
them
further
apart.
Seit
dem
Mittelalter
haben
beide
Sprachen
weitere
Lautverschiebungen
und
-verschmelzungen
durchlaufen,
was
sie
weiter
auseinandertrieb.
WikiMatrix v1
Academic
grants
go
to
students
whose
classroom
achievements
set
them
apart
from
their
contemporaries.
Akademische
Stipendien
gehen
an
Schüler,
deren
Klassenzimmer
Leistungen
sie
abgesehen
von
ihren
Zeitgenossen.
ParaCrawl v7.1
He
was
giving
them
a
law
that
would
set
them
apart
from
all
others
on
earth.
Er
gab
ihnen
ein
Gesetz,
das
sie
von
allen
Vlkern
der
Erde
unterscheiden
sollte.
ParaCrawl v7.1
Or
was
it
the
circumcision
of
the
heart,
the
new
birth
that
set
them
apart?
Oder
war
es
die
Beschneidung
des
Herzens,
die
Neue
Geburt,
die
sie
absonderte?
ParaCrawl v7.1
Their
obvious
solidity
and
great
stability
set
them
apart
from
other
packaging.
Durch
den
wertigen
Auftritt
und
die
hohe
Stabilität
heben
sie
sich
von
anderen
Verpackungen
ab.
ParaCrawl v7.1
Houses
and
buildings
have
always
been
individually
modified
in
order
to
set
them
apart
from
the
rest.
Schon
immer
wurden
Häuser
und
Gebäude
individuell
verändert,
um
sie
von
der
Masse
abzuheben.
ParaCrawl v7.1
However,
each
would
have
slightly
different
features
that
would
set
them
apart
from
the
others.
Jeder
bringt
jedoch
etwas
andere
Features
mit,
die
sie
von
den
anderen
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
These
regions
are
characterised
by
permanent
structural
disadvantages
which
set
them
apart
from
the
other
regions
of
EU
Member
States.
Diese
Gebiete
sind
durch
anhaltende
strukturbedingte
Nachteile
gekennzeichnet,
die
sie
von
anderen
Regionen
der
EU-Mitgliedstaaten
unterscheiden.
Europarl v8
The
EESC
agrees
that
partnerships
offer
a
range
of
advantages
and
calls
for
long-term
financial
certainty
for
the
initiatives
in
place
and
a
stable
regulatory
framework
to
reduce
the
high-risk
aspects
that
set
them
apart.
Der
EWSA
teilt
die
Auffassung,
dass
Partnerschaften
zahlreiche
Vorteile
bieten
und
fordert
einen
langfristig
sicheren
Finanzrahmen
und
einen
stabilen
Regelungsrahmen
für
diese
Initiativen,
um
die
hochriskanten
Aspekte,
die
sie
auszeichnen,
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
All
the
Klink
men
have
always
served
in
the
military,
and
the
one
thing
that
has
set
them
apart
from
all
the
others
was
their
courage.
Alle
männlichen
Klinks
dienten
im
Militär.
Das,
was
sie
von
allen
andern
unterschied,
war
ihr
Mut.
OpenSubtitles v2018